Annotation Тебя зашвырнули в другой мир обманом? Не печалься! Внешность – королевская, магия – редкая, да и бонусом ко всему – жених нарисовался. И, пусть я теперь невеста, да еще и обещанная неизвестному магу, ему со мной здорово не повезло! Я, Линтра Гриффит, обещаю – вернусь в свой мир и накажу обманщицу! Марина Вольновская Пролог Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Эпилог Марина Вольновская Обещанная невеста Пролог – Ты не вспомнишь, – усмехнулась девушка и настойчиво протянула кулон. – Но я хочу помнить, – возразила ей, хотя язык прилип к нёбу, наружу вырывался кашель, а вокруг все полыхало огнем. Я знала, пожарные не успеют сюда добраться. Слишком высоко, и, возможно, нижние этажи полностью сгорели. Еще сквозь сон я слышала, как рухнул лифт, и поднялась паника. А я не успела. Просто не успела. Пока искала документы, пока натягивала на себя приличную одежду, остальные постояльцы гостиничного комплекса сбежали по ступеням вниз. Нескольким из нас не повезло. Еще двоим – посмертно. Просто на них обрушился потолок, и мы оказались наедине со стихией. Спасатели работали слишком медленно. Гораздо медленнее, чем буйствовал огонь. И абсолютно каждый понял, что это конец. Сюда никак не добраться. Есть еще призрачный шанс, если держаться у окна, но мне снова не повезло: я оказалась отрезанной от него так же, как и от двери. Звать на помощь не имело смысла – где гарантии, что за дверью еще кто-то остался? Поэтому девушку, возникшую просто из пролома, я восприняла как личный глюк. «Надышалась!» – подумала тогда и протерла глаза. Попутно вдохнула глоток дыма и закашлялась, привалившись к тумбочке, перед этим выудив из нее шелковый платок. Жаль, почти бесполезный сейчас. Она смотрела на меня неотрывно, словно изучая. Возможно, я бы тоже всмотрелась в нее более пристально, но ситуация совсем неподходящая. Заметила только, что в странную одежду одета девушка. Словно из другого века. Внезапно, и я очень этому удивилась, она произнесла, не обращая ни малейшего внимания на то, что на нее обрушился приличный кусок от потолка. – Хочешь жить? Клянусь, он прошел сквозь нее! Фраза «я, кажется, умерла?», застряла где-то по пути. Да я и рада была, что не придется нести такую банальщину. – Хочу, – осторожно произнесла заветное слово. А я хотела. Хотела до безумия, которое все же ближе, чем я могу себе предположить. – Тогда надень. Но учти, ты забудешь этот разговор, – девушка неопределенно мотнула головой, – И у тебя начнется новая жизнь. Советую тебе не искать меня. Даже если вспомнишь. – Но… У меня ведь здесь все – и родители с Китти, и друзья, и любимый парень. К счастью, все они уехали на двухдневную экскурсию. – Хочешь сгореть здесь? – засмеялась она и швырнула артефакт в мою сторону. Как ни странно, я успела перехватить вещицу до того, как она провалится в огромную дыру, что образовалась посреди моей комнаты. Камень, на мгновение сверкнув зеленым светом, погас. Но цепочка, словно змея, вырвалась из дрожащих пальцев и поползла наверх. Подумалось, что она сможет задушить меня гораздо быстрее, чем злополучный огонь. – Пойми, это – твое единственное спасение. – А что тебе до моего спасения, – прохрипела в ответ, почти теряя сознание. – Это не твоя забота, – улыбнулась она, а я устало прикрыла глаза, и почти не слышала последних слов. – Ты все равно ничего не вспомнишь… Глава 1 – Лин, вставай! – с ног стащили одеяло и, кажется, укусили за большой палец. Пока выпутывалась из длинных спутанных волос, костерила все на свете. Мысленно. Иначе, если малышка Кэт услышит хоть одно несуразное слово из моего рта, не видать мне новогодней вечеринки, как своих ушей. Поэтому я натужно пыхтела и терла заспанные глаза. – Лин-н-н! – на ноги плюхнулось что-то мягкое, но жутко тяжелое. Я подпрыгнула на кровати, и скоро нащупала пуховое одеяло, почти успешно натянув его на голову. Волосы вернулись в исходный вид – запутались и забились в рот и нос. Чихнула. Сверху завозились, взбираясь повыше. – Лин, там такой приехал! Там… вообще! – кроха запыхтела, копируя мое поведение, и я, снова мысленно, потрепала себя за щечки. Какая я умница, сдержалась! – У него во-от такие… Я заинтересованно хмыкнула. – Ну Лин, пойдем вместе посмотрим! – Так что же там у него такого то? Три золотых рога или медные колокольчики? Малышка засопела и слезла с моих ног, плюхнувшись за моей спиной. – А при чем тут колокольчики? – и затихла. – Если нет колокольчиков, так и смотреть не на что! – сказала, как отрезала и театрально захрапела. Малышка не купилась на уловку и ткнула меня в спину, от чего актриса во мне вздрогнула, но не перестала отыгрывать сценку. – Может, у него и есть с собой колокольчики, только не показывает их. Я фыркнула, довольно успешно прикрыв звук нарастающим храпом. – Как думаешь, может попросить его показать? Колокольчики свои. Не выдержав, я оглушительно расхохоталась. – Кэт! Скинула с себя одеяло, одним взмахом руки откинула волосы, и замерла от навалившегося безумия. Улыбка медленно сползла с лица, уголки глаз опустились и я перестала дышать. На меня смотрела совсем незнакомая девчушка. Более того, поблуждав почти неосмысленным взглядом по доступному для взгляда пространству, я поняла, что и нахожусь-то совсем не в своей кровати. И, кажется, не в своем доме! Или не в своем уме. – Лин, – девочка сузила глаза и часто замахала ладошкой, – Лин, ты меня пугаешь! С тобой все в порядке? Нет! Я точно помню, что легла в свою кровать, накрылась своим одеялом и уснула спокойным сном. Так что сейчас происходит? Почему этот ребенок обладает совершенно идентичным голосом с моей сестрой, и почему девочка не видит, что я совершенно другой человек? Позабыв обо всем на свете, я скатилась с кровати и бегом припустила к зеркалу, по пути раскидав пару кресел и разбив какую-то безделушку, что примостилась на самом краю стола. «Невероятно!» – простонала я, дрожащими руками ощупывая свое лицо. Рассудок истерически визжал и выпихал мое сознание в нокаут. – Лин, – из-за просторной ночнушки выглянула девочка и ошалевшими глазами уставилась на мое отражение, – Прекрати, Лин. А я и понимала, что случилось что-то весьма странное, и логика подсказывала, что вести себя нужно как можно более непринужденно, но остановить руки не могла. Они ощупывали каждый миллиметр кожи и не находили ничего привычного. Если раньше я была кокетливой блондинкой, то теперь на меня смотрела темноволосая, с зелёными глазами девушка. Фигура тоже изменилась. Теперь я стала чуть выше и более аристократичнее. В общем, от меня остался только выразительный взгляд. И сейчас он выражал вселенскую тоску. Украдкой ущипнула себя за руку. Ожидаемо, не проснулась. В живот уткнулась маленькая голова девочки. – Что с тобой, сестрёнка? – часто задышала она. – Может, отца позвать? – Не надо отца, – как можно спокойнее произнесла я, хотя голос казался сиплым и испуганным. – Все давно проснулись, а ты все спала и спала, – зачастила она и я уловила себя на мысли, что первым делом нужно успокоить малышку. Кажется, у кого-то начинается истерика. – Все хорошо, правда, – опустилась перед ней на колени и взяла ее маленькие ладошки в свои руки. – Понимаешь, я просто еще не проснулась… Где-то в моих словах я чувствовала, что все это всего лишь сон, и мне нужно срочно очнуться. В чужом теле интересно, но хочется обратно в свое! Как не сошла с ума, не знаю. Смотреть в зеркало и понимать, что это не ты – испытание не для слабонервных. – А потом приехал ОН! – призналась она, – А у него такие красивые они! А ты спишь. Пойдем смотреть. – Сходим, – улыбнулась я. Не сидеть же мне теперь в этой комнате вечность? Да и малышка ведет себя со мной как с самым родным человеком. Значит, и остальные не поймут ничего. Главное, больше молчать и еще больше слушать. Кэт улыбнулась. И куда только делись слезки? – Одевайся! – приказным тоном сообщила она и притащила какой- то куль, который при детальном осмотре оказался ничем иным, как платьем. Хвала всевышнему, что без корсета! Знаю я эти мерзкие штуковины! Ни одна дама в прошлом их не любила, это точно. В голову закралась страшная мысль. «А я, собственно, куда попала?» Вокруг – помпезность и вычурность. «Неужели это прошлое?» Дивные туалеты под кроватью и бадья с водой вместо ванной? – Лин, ты побледнела, – хихикнула переменчивая Кэт и настойчиво пододвинула ко мне платье. – Неужели ты пойдешь в таком виде? – Нет-нет, – сглотнула я, – Скажи, так кто же там приехал? – Ты точно не выспалась, – задумчиво кивнула сама себе девочка, – Неужели ты не помнишь? – и нахмурилась. Спалиться даже перед малышкой – не дело. Поэтому я перевела тему в другое русло: – Как думаешь, я успею на него посмотреть? Ожидаемо, она тут же мечтательно возвела очи к потолку. И это смотрелось так умилительно, что я не удержалась, и захихикала. Кэт обидчиво надула губки и плюхнулась на пол. – Если ты не поспешишь, то точно не успеешь. Делать нечего. Пришлось искать отверстие, через которое я смогу просунуть свою тушку. Не самая легкая задача между прочем, потому что в голове воцарился настоящий хаос, а ворох нижних юбок рисковал быть отброшенным за ненадобностью. Отрыла, наконец, самый центр этого безобразия и только хотела в него нырнуть, как в дверь оглушительно громко постучали. – Занято, – в один голос закричали мы с Кэт, переглянулись и хмыкнули. – Это отец, – оповестила малышка, и направилась открывать дверь. – Линтра, милая, с тобой настоятельно желает повидаться мистер Тирэлли, – послышалось из-за двери. Кэт замерла на середине пути и повернулась ко мне, с ужасом прошептав: – За ширму, быстро! Я не успела тебя разбудить. Что теперь будет… – кусая ногти, она отвернулась и медленно пошлепала открывать настойчивому посетителю. «Линтра?!» Мне хватило всего одного взгляда вниз, чтобы понять – малышка Кэт права, мне ни за что нельзя попадаться на глаза мужчинам! Дверная ручка в это время повернулась сама, без помощи Кэт, поэтому я схватила платье за рукав и припустила за указанную ширму. Однако с телом я свыклась не до конца, поэтому задела край ширмы, пребольно стукнувшись рукой. По паркету, не застеленному ковром, покатился круглый кулон. Тем временем, невзирая на мой страх, и на приличные нормы, в комнату ворвались, иначе и не скажешь, двое мужчин. Я слышала их тяжелые шаги, поэтому присела на корточки. «Неужели он так плохо воспитан, что не стал дожидаться, когда я приду к нему сама?» Нет, я не понимала кто он, и зачем я ему потребовалась. Но если я не хочу, чтобы меня рассекретили, нужно играть свою роль до конца. – Мисс Гриффит, – бархатный голос разбавил неловкую тишину, и послышался совсем уж близко. Видимо, я настолько крепко задумалась, что не следила за перемещениями мужчин от слова совсем. Голос затих, послышался шелест тяжелой ткани, и за ширму просунулась мужская рука с колышущимся кулоном на цепочке. – Мисс, пора проводить ритуал! Глава 2 Нет, все-таки зря я потянулась за кулоном! Стоило чуточку приподняться, и я встретилась со своим отражением в зеркале. Именно со своим! Не с теми благородными чертами лица, а со своими, родными! Рука, на расстоянии нескольких сантиметров зависшая у кулона, вздрогнула. Недоверчиво, в который раз ощупывала курносый нос и полные губки. «Мое! – кричало сознание, – мое все!» Душа безумно радовалась и напевала какую-то белиберду, а вот разум паниковал: «Как же я теперь? Мне совсем нельзя в таком виде сейчас быть! Они же вышвырнут меня на улицу, не успею и глазом моргнуть. И это будет просто прекрасно, если только вышвырнут, а не обвинят в похищении или того хуже. И плевать, что тела никакого нет! Защитить меня некому совсем. А если вдруг и прислушаются насчет другого мира, то отправят в заведение с «Наполеонами». Даже не знаю, что хуже! Надеюсь, ему не видно ничего в зеркале.» Неизвестное, но очень невоспитанное создание потеряло всяческое терпение из-за возникшей заминки. Поэтому мужчина убрал руку и отчеканил с явным недовольством, что сквозило в каждом произнесенном слове: – Поторопитесь, мисс, мы опаздываем! Хотелось, конечно, ответить ему, что я, во всяком случае, вообще не спешу, но неожиданно в односторонний разговор вклинился тот, кто был моим предполагаемым отцом. Его я узнала по голосу. Интересно, почему они у всех здесь такие похожие с оригиналами? Нет, я точно сойду с ума. Не разобрать, где – копии, а где – оригиналы. И почему я вдруг вспомнила такие ассоциации? Остается лишь надеяться, что копия – не я! – Мистер Тирэлли, – наконец-то подал голос «отец», – Я понимаю, время не терпит, сегодня очень важный день. Но это переходит всяческие границы. Моя семья не потерпит такого поведения, несмотря на огромный долг перед Лео Демли! – на последних словах уверенность в правильности высказать мнение, что крутилось на языке и у меня, несколько стихла. Это не осталось незамеченным для всех присутствующих в комнате. «Очень жаль, что я понятия не имею, кто такой этот мужчина, и почему ему все позволено. Кто же такой мистер Демли и что, черт возьми, здесь вообще происходит? Жаль, высказать все это я пока не могу. Положение у меня совсем не то. Скажем прямо – я совершенно точно заняла чье-то место. И, пока не разберусь, хоть в чем-то, лучше помалкивать. Или со всем соглашаться. Что лучше – не понятно. Вдруг необдуманно ляпну что-то, а они меня на алтарь жертвенный? Тем более, о каком-то ритуале и взаправду уже говорилось. Замечу: отнюдь не от дружественной персоны. Ничего, я это припомню. Но от ритуала нужно держаться подальше. Целее буду, да». Тем временем незнакомец положил кулон на пол рядом с ширмой и отступил на несколько шагов. Я слышала, как вздохнула Кэт, на которую все время никто не обращал внимания, и как «отец» велел ей покинуть комнату, потому что «взрослым нужно решить вопрос». Малышка что-то прошептала в ответ, но ушла она или нет, я не поняла, потому что их семейную беседу прервал бесцеремонный наглец. И да, я имею в виду не только его поведение со мной. – Что ж, – невозмутимо произнес он, – Я подожду до тех пор, пока ваша дочь не управится с утренними процедурами. Но обязательно доложу обо всем Мистеру Демли. Это возмутительное нарушение контракта. Не думаю, что он будет доволен мисс Гриффит…» «Отец» вымученно выдохнул. – Что ж, во всяком случае с мистером Демли, – выделил отчетливо имя, – мы разберемся. А вас, уважаемый, я все же настоятельно попрошу покинуть комнату моей дочери. Прямо сейчас. Не знаю, что за отношения связывали его, этого мужчину и неизвестного мне Лео, но Тирэлли неразборчиво что-то пробурчал. Потом за ширмой завозились и голос стал громче: – Я был очень рад встретить вас, Катрин. Я одним движением сцапала кулон за длинную цепочку, который почему-то казался смутно знакомым. При соприкосновении с аккуратным камнем в красивой оправе, по пальцам пробежала зеленая искра, и я едва сдержала изумление. Этот мир не перестает удивлять и пугать такими открытиями. «Настоящая магия!» Тут же взглянула в зеркало и изумилась – на меня снова смотрела другая девушка. «Значит, все дело в нём?» – повертела его со всех сторон, но не заметила больше ничего странного. Как бы то ни было, а он – единственный шанс на то, что меня не расекретят. По крайней мере, пока. Посему осторожно выглянула из надежного укрытия. Рука, некогда державшая важную побрякушку, бережно сжимала пальчики сестры. Она смущенно улыбалась и неотрывно смотрела ему в глаза. Мужчина, в котором я предугадала отца бывшей хозяйки тела (при условии, что тело все-таки ее), стоял у двери, всем своим видом показывая, что ему просто не терпится выставить этого нахала прочь. Однако то ли воспитание, то ли те самые странные, или деловые отношения между ними не позволяют это сделать. «Ага, надо было вообще его сюда не пускать!» Кажется, теперь он и сам это понимал. Однако из-за чего не посмел возразить раньше? Тирэлли резко обернулся, словно почувствовал мой взгляд. Я отшатнулась, и едва не снесла ширму, хоть та прочно стояла на металлическом основании. Не знаю, увидел ли он меня, но внимание я привлекла к себе точно. – Я буду ждать вас внизу, мисс Гриффит, – озвучил мужчина и увлек за собой отца. Их приглушенный спор я слышала даже отсюда. Кэт же скоренько заперла дверь и, с гулким топотом, прибежала ко мне. К тому времени я нацепила на шею кулон, чтобы не потерять и безуспешно воевала с непонятным платьем. – Лин, – эмоционально вскрикнула она, а я непроизвольно дернулась, рискуя заработать сердечный приступ, – Лин, ты его видела? Видела? А какие у него… ах! Таких красивых ни у кого нет! Я забормотала что-то о том. что мне некогда было его рассматривать, но она словно и не нуждалась в моем ответе. Только и щебетала об этом нахале. Хотелось сказать, что предметом восхищения она выбрала отнюдь не того, но кто же мне поверит? Розовые замки такие розовые! Особенно для девочек лет десяти. «Ну уж нет, мистер Тирэлли, Кэт я тебе точно не отдам!» Подумала, и поразилась – я ведь ее совершенно не знаю. Да и не сестра она мне. Однако она настолько к себе располагала, что я, несмотря на то, что знакома с ней каких-то пятнадцать минут от силы, почувствовала к ней самые теплые чувства. И такую малышку этот невоспитанный монстр точно не получит! Однако, возвращаясь к зверям – мне необходимо побыть наедине. – Кэт, милая, – прервала я восхищенные поток слов, – А нет другого платья? Малышка словно вернулась из другого мира. Взгляд точно стал более осмысленным. – Шутишь? У тебя целый шкаф их! Любое выбирай! Слушай, Лин, ты не обидишься, я пойду? – и она шаркнула ножкой, сцепив руки за спиной. – Иди-иди, – хохотнула в ответ, чем еще больше смутила «сестрёнку». Она, более ничего не говоря, метнулась к двери, лишь на самом выходе притормозив: – Все-таки поторопись, сегодня и так последний день инициации, и до полудня осталось не так уж много времени! «Я – ведьма?!» Глава 3 «Ты – сумасшедшая!» – возразило сознание и судорожно захохотало. Нет, я читала, конечно, книжки там всякие, и вполне осознавала чем может оказаться эта самая инициация. На деле же все не было так радостно. Ведь в моем мире магии у меня и в помине не было. Откуда она здесь-то возьмется? И, следуя логике, откуда она взялась бы у бывшей хозяйки тела? Один самый насущный вопрос: «Чье, гром меня разрази, это тело?!» Посему, как только Кэт вышла, то я, не долго думая, метнулась к двери и закрыла ее на прочную металлическую щеколду. Потом вдохнула и выдохнула. Успокоилась. Вот так всегда – стоит мне оказаться в непонятной ситуации, то успокаиваюсь я только тогда, когда оказываюсь в полном одиночестве. Итак. По порядку, значит. Что я имею? Себя-не себя, кулон, другой мир или другое время. Слегка или не слегка ошалевший рассудок и кучу вопросов. Вот и начнем потихоньку разбираться со всем этим. Сначала – кулон. Таки надо подробнее изучить его функции, чтоб не попасть в неловкую ситуацию. Добралась до зеркала и удостоверилась: я – это еще она. Ощупала себя снова для наглядности. Таки да, и на ощупь тело не родное. Потом стянула кулон через голову, но оставила его в руках. Ничего не изменилось. А вот когда я положила его на тумбочку, то едва прикосновение прервалось, я снова стала собой. Эх, и следила же специально, но так и не поняла как это работает. Кажется, что такие поразительные изменения происходят за какую-то долю секунды. Получается, мне все время нужно быть в нем, и ни в коем случае его не потерять. Для пущей надежности стоит вообще его спрятать глубоко в декольте. Кстати, о нем. Вопрос с платьем нужно решить как можно скорее. Меня ведь ждут, а у меня неразбериха что в голове, что с платьем. Кэт говорила, целый шкаф у меня этого добра. Что ж, изучим подробнее тогда. Шкаф нашелся сразу же. Может, я и обезумела слегка, но зрение не потеряла. И платья там нашлись. Самые разнообразные. Выбрала то, которое попроще было. Строго до самого пола, без бантиков и рюшечек и на шнуровке спереди. Любимого тёмно-зелёного цвета в прошлой жизни. Слегка вздохнула. Как там они без меня? «Справятся, Лина!» По-хорошему, теперь я и не Лина вовсе, а Линтра. Надо бы и мысленно привыкать. Хотя, различия в имени несущественные, но кто их знает, какая была та, чье место теперь занято мной. Возможно, она никому не позволяла называть себя сокращенным именем кроме Кэт. И даже такая мелочь может меня выдать. Поэтому теперь – только Линтра. «Линтра Гриффит!» Неожиданно для самой себя поняла – мне жутко интересно. Да, хочется обратно, но если это какая-то чудесная галлюцинация, то… Нужно хотя бы посмотреть, что здесь, да как. Да, надо еще не забыть умыться и причесаться. Я же теперь вроде как «приличная леди». Нет, скорее «мисс». Как не забыть? От шкафа прошевствовала снова к зеркалу. Удивительно, но платье село точно по фигуре. Шито было на заказ, видимо. И ткань дорогая. Такая плотная, но удивительно легкая. Интересно, а что будет, если снять кулон? До этого момента я была в просторной ночнушке. Но теперь – в приталенном платье. А фигурой мы отличались, это точно. Если в этом магическом образе я была вся такая стройняшка, то, насколько я могла ощутить, настоящее мое тело было чуточку полнее. Грудь – чуть больше, а талия немного шире. Проверять не стала. Потом, проверится все. Расческа нашлась в тумбочке. А вот где и как умыться – не нашла. Может, все предметы гигиены слуги приносят? А как их тогда позвать? Хотя, «отец» бы этим озаботился, по-хорошему. Раз уж ему так ритуал этот важен. Вообще, это должна была вроде как мать сделать здешняя. Но ее не наблюдалось. Вот бы не попасть впросак, когда ее увижу. Понятия не имею, как она выглядит. Знаю только отца, Тирэлли и Кэт. И то, Тирэлли я так и не разглядела. Хотя довольно любопытно, от чего же там Кэт чуть ли не в обморок падает. «Ну, сами виноваты!» – подумалось мне, когда я не нашла ни зубной щетки, ни ничего на нее похожего. Но этот вопрос нужно решить как можно скорее. Только как? Не спросишь же напрямую? Как там было у этих книжных попаданок? Чуть что – сразу в библиотеку? Так вот. Мне – туда же. Желательно, на несколько дней. Однако предчувствие шептало, что этих нескольких дней у меня попросту не имеется. «Так! Еще одно!» Стряхнула с себя задумчивость и поковыляла к окну. Если уж за мной пока не спешат, не грех этим попользоваться. Должна же я знать, куда попала? Мир шокировал меня повторно. Розовато-оранжевым туманом, ага. И это не какой-то там писательский выверт. Он натурально стелился по земле, поэтому ничего почти не было видно. Солнце же оказалось вполне себе нормальным. Да и деревья тоже. Туман до их верхушек не доставал, поэтому я отчетливо видела, как за окном, расположенном на не особо большой высоте, растут привычные хвойные и те же привычные лиственные. Но туман… Попала, так попала, Лина… Тьху, Линтра! «Ой, беда-бед-ойная!» – простонала я. Совсем странный мир. Хоть бы больше ничему так не удивляться, иначе враз неладное почуют. Только пугал меня ритуал этот. Что, если тот, кто его проводит, поймет, кто я? Из тех же книг знала, что маги на разное способны. Или колдуны? Как они здесь называются? Стоит попробовать избежать ритуала. Да, возможно после этого у меня появится сила. Но! Рискованно это. «Кстати! – подумала я, когда взгляд блуждал по «моей» комнате, – Может, у этой девицы где-то дневник завалялся. Вот это было бы очень вовремя». Перерыла я в спешке всю кровать, весь шкаф, и тумбочку. «Нет, это было бы слишком просто!» Поэтому простучала стены, попереворачивала два картины, даже под кровать надумала лезть. Остановило только то, что за дверью блеснул яркий всполох и в дверь постучали. «Точно не Тирэлли!» У того отвратные совсем привычки. Ну вот, не успела попасть в другой мир, как и магия тут как тут. Вопреки всему, магия притягивала. Жуть как любопытно. Пока думала, в дверь застучали повторно. На сей раз более настойчиво. Что ж, пришли, ироды, девицу на заклание сопроводить. Выдохнула для пущей уверенности и пошла вертеть щеколду, попутно пытаясь придумать ну хоть что-нибудь, что привело бы к срыву треклятого ритуала. Когда щеколда все же поддалась, а мыслительный процесс сдался, я рывком открыла дверь и замерла. «Не понимаю, как Кэт может нравится это страхолюдие с нечеловеческими глазами?!» – Мистер Демли! – прогрохотало со стороны, – Как же вы здесь? Несмотря на то, что вокруг внезапно появилось слишком много людей, я никак не могла оторвать от него взгляд. Да! Нечеловеческие. Да! Страшные! Но! Незнакомец шелохнулся и я невольно заморгала, все же сумев отлипнуть от созерцания этой «красотищи». – До меня дошли слухи… Вот прям никто и не понял, каким же это образом они до него дошли… – … что мисс Гриффит, – он цепко осмотрел меня с ног до головы, и секунду помедлил – что моя невеста слишком отвратного воспитания. «Невеста? Я?!» Глава 4 На этот раз внутренний голос промолчал. Но так красноречиво… Да, я знаю! Знаю-знаю, слишком много всего просто. И ведьма, и невеста, да еще вот теперь и немая. Ну не могу я на него не смотреть! Глаза будто приклеялись к нему. А меня там уже за рукава дергают, между прочим! – Мисс Гриффит, мисс… Силой воли оторвала взгляд от Демли. Потом налюбуюсь и красными всполохами, что пробегают сквозь зрачки, и голубовато- зеленоватым свечением, что исходит от его глаз. В общем, целая радуга, да. Но, всё равно, смотрится диковато и страшновато. В своем мире встретила – обкричалась бы до… до конфуза. А тут только глазами хлопаю. Оказалось – все смотрят только на меня и молчат, словно чего-то ждут. Передо мной – тазик с кувшином и красная как рак служанка в чепчике и переднике. Вот оно! Есть еще у меня у меня время! А этот мой «жоних» стоит тоже, улыбается так ехидненько. Видать понял, с каким интересом я на него посматриваю. «Отец» же тоже выглядел довольным. Один Трэлли хмурился. Его-то я узнала по одежде – высоких сапогах и желтоватом плаще до стратегически важного места. Вот оно как! Хорошо, что они подумали что я заинтересовалась этим красавцем. Хотя, по сути, мне просто было дико любопытно. Такого ведь не видела! – Смотрю, весь дом у вас такой. – провозгласил Демли, отворачиваясь от меня. «Сам такой!» – мысленно скривилась вслед, едва удержавшись, чтобы не показать ему кукиш. «Отца» от этих слов перекосило. Не камень, а целый булыжник в его огород. – У вас было целых восемнадцать лет, чтобы досконально организовать все в этот день, – язвительно сказал Демли, скинув свой, ярко-синий плащ в руки Тирэлли, от чего того несколько передернуло, но он тут же опустил глаза в пол. Занятненько, однако! Видать, Тирэлли этот обычная бяка подхалимская. – Вместо этого, когда я нахожусь на важном совещании, мне приходит доклад о том, что ритуал может быть сорван. Потрудитесь объяснить, почему все еще не готово? – и спокойно так, вальяжно, устремился вниз, даже и мысли не допустив, что за ним не последует мой «отец». Когда они скрылись из виду, служанку словно подменили. – Мисс Гриффит, что это на вас? Это не то, совсем не то! – причитала она, подхватывая тазик и кувшин и одновременно с этим впихивая меня обратно в комнату. – Мисс, поторопитесь! До ритуала остались считанные минуты! Да, что за женщина! Она меня и крутила и вертела, и охала попутно. Потом я даже не заметила, как оказалась заново расчесанной и переодетой. Чуть ли не силой меня окунули в тазик и умыли. Затем – накрасили. В итоге ровно через пять минут я мало напоминала ту, что смотрела на меня ранее из зеркала. На голове – высокая прическа, внизу – ужасно жмущие туфли на маленьком каблучке. А платье… Нет, это просто жуть! С какими-то жуткими рисунками и похожее на ночнушку. – Теперь вы настоящая красавица, мисс. «А что, раньше уродливой была?» – подмывало спросить меня, но я сдержалась. Мало ли, от этой девушки сведениями придется разживаться. Однако, странное представление о красоте у местных. Себе-то я скорее напоминала попугая. Поэтому сбросила с себя это безобразие. чем довела до заикания служанку и влезла в то платье, что выбрала сама. Боевой раскрас решила не смывать. Будем с «жонихом» на одной волне. У него глаза, у меня глаза… Служанка молча постанывала, когда из волос в разные стороны полетели невидимки и на плечи легли красивые тёмные волосы. – Но мисс… – Сколько осталось до ритуала? – перебила ее и потеснила к выходу. – Уже нужно идти, мисс, – оробела она от неожиданного напора. – Пойдем, – кивнула я, и открыла дверь, – Мне нужна еще минута. Захлопнула за удивленной служанкой дверь и метнулась к кровати. «Ну должны же здесь быть хоть какие-то подсказки!» Спокойно, Линтра, спокойно… Им придется вытаскивать тебя силой, но что-то ты просто обязана найти! Интуиция кричала – есть, что-то да есть где-то тут! Если в этом мире существуют ритуалы, то возможно, я как раз и могла здесь появится вследствие него. Опять же, опыт «книжных попаданок» только помогал. «Но где?» Где здесь хоть что-то?! Записки, странные предметы, хоть какие- то зацепки? Хорошо, хоть пол чистый. В дверь тарабанила служанка, но я не обращала на это никакого внимания. Во мне ерзало непонятное предчувствие. Я точно здесь что-то найду. Под кроватью оказалось пусто, в шкафу я все пересмотрела, оставалась тумбочка, стол и трюмо. Ближе всего оказался стол. Помнится, всякие дурацкие записочки я хранила именно там. Приклеивала их скотчем к днищу. Стук в дверь стал настойчивее и оказалось, что сюда вернулся Демли с отцом. Вероятно, с ними и Тирэлли. – Линтра, милая, – доносилось из-за двери, – Время пришло. Я фыркала и переворачивала стол ножками кверху. Хорошо, легкий он. «Ай, хватит!» – завопила мысленно, напрочь игнорируя ехидные издевки Тирэлли. Демли же молча сносил дверь. «Не проще порталом?» Ведь так ты сюда переместился? Или тут штукенция какая стоит?» Я не ошиблась, к днищу был прикреплен небольшой клочок бумаги. Я потянула его на себя и он легко отклеился. Со странным ощущением я развернула маленькую свернутую бумажку и прочла: «Дорогая Лина…» Глава 5 «Дорогая Лина, нравится новый мир? Советую не срывать ритуал. Даже сильнейший маг не поймет, что с тобой что-то не так. А магия тебе здесь ой как пригодится!» Нет, новый мир мне не нравится! Я хочу обратно в свой. От третьей фразы я почти задохнулась. Это со мной что-то не так? Нет, дорогуша, это ты на всю голову поехавшая. Взять и забросить меня сюда! В чужое тело. Или тело-таки мое? Увы, объяснения этому нет. Следом шла приписка мелким и спешным почерком: «Береги Катрин, она почти беззащитна перед ними…» И подпись: «Л.Г.» Ага, это ты, дорогуша. Что ж, теперь я хотя-бы знаю, что вина всего этого лежит на тебе. Беречь Кэт? Что ж ты сама не осталась и не попыталась ее сберечь от… от кого? Вопросов становится еще больше, а ответов как всегда – никаких. Только то, что я сама додумаю. А что я могу додумать, когда здесь вообще все непонятно? Понятно только то, что все хотят от меня чего- то. Дверь трещала, Демли не сдавался. Я же пребывала в некотором замешательстве. Получается, у меня есть шанс получить магию, если это действительно ритуал инициации. Говорит, что не поймут? Хорошо бы, но верить ей… Не могу. Но и получить магию хочется. Иначе как я отыщу эту мерзавку? А с магией это вполне возможно. Хоть и уйдет на ее освоение прилично времени. Выхода нет, спешить особо некуда. – Мисс Гриффит, – не выдержал Демли, – Хотите или нет, но я все равно извлеку вас из комнаты. А потом… Фраза внезапно прервалась и за дверью стало тихо. Я недоверчиво хмыкнула. – А что потом? Женитесь, что ли? – внезапно осмелела я. – Вы, однак, дещо поспішаєте, – удивленно заметил он, а Тирэлли что-то тихо зашептал. – А вы – нагловаты, – нашлась я. – Или вам не терпится уже? За дверью, кажется, икнул отец. Или Демли. Или, что удивительно, Тирэлли. Потом за дверью снова что-то блеснуло и через мгновение Демли очутился просто передо мной. – Вы невозможны, мисс. – яростно прошептал он и навалился на меня, когда я шарахнулась от голубоватой вспышки перед глазами. Расстояние между нами сократилось до критической точки. – Тогда отодвинтесь, пожалуйста, подальше. – скривилась я, бесстрашно уставившись ему в глаза, – Вдруг, это заразно? Демли медленно моргнул и выдохнул. Ветерок от его вздоха долетел до меня и опалил лицо. «У него там внутри огонь беснуется, что ли? Почему так жарко?» Сама не заметила, как под пристальным взглядом я почему-то стремительно краснела. – У меня иммунитет, – доверительно прошептал он и подвинулся поближе, остановив лицо всего в нескольких сантиметрах от моего. А я снова, кажется, не могла оторвать взгляд от этих заманчивых красненьких всполохов. –… к всякой заразе! Я поперхнулась слюной. «Зараза?! Я?! Молчи, сознание, сама знаю!» Моя реакция, кажется, его позабавила. Где-то секунд пятнадцать я просто смотрела на него и костерила самыми отборными словами. Вслух, однако, высказаться не решилась. Пока ведь я беззащитная, а инстинкт самосохранения все-же имеется. Ну не совсем безмозглая я, чтобы не понять – у него – магия, у меня – только дикое бешенство. Поэтому я отвернулась и сама отошла подальше. На ходу, придав голосу уверенности, шепнула: – Тогда проверьтесь от бешенства, а то еще покусаете, раз заразы не боитесь! В ответ он только хохотнул и в два счета догнал меня, сильными руками обвил талию и шепнул прямо в ухо, от чего мое тело словно завибрировало: – Я ведь не только укусить могу! Мой ответ утонул при переносе. Да-да, этот наглец взял и.. А еще я больно наступила ему на ногу, когда вновь почувствовала твердую поверхность под ногами. В общем, когда я проморгалась, то с ужасом увидела перед глазами что-то наподобие кресла с цепями. Демли скрипел зубами, но талию из захвата не выпускал. – Это что такое? – выпалила я, шлепнув наглеца по рукам. – Ритуальное кресло, – как для глупышки объяснил он. – Неужели отец вам не рассказал? – А цепи зачем? Демли затрясло. Не сразу я поняла, что он просто смеется! Поэтому я снова занесла ногу, чтобы каблуком усмирить этого ненормального, но на этот раз он оказался половчее. Ногу убрал вовремя. – Усмирять ваш буйный нрав, – прошептал он, и крепче обвил мою талию. «Задушить что ли хочет?» – запаниковала я. Почему-то эти объятия пугали даже больше, чем то кресло с цепями. Нет, а вот если серьезно? Зачем это все? Боятся, что сбегу? Куда мне от магов бежать? Да и не знаю здесь ничего. И с «нежных» объятий Демли мне, чую, не скоро посчастливится выбраться. – Отпустите, – хрипло прошептала ему и дернулась. Тиски сжались сильнее. – А что, если нет? – хмыкнул он. – Будете кричать, вырываться? Или снова взбыкнете копытом? – Копытом? – яростно вскрикнула я. – У меня ножки, чудесные, дивные и стройные ножки! – Я бы поспорил, – «мурлыкнул» он и носом зарылся в мои распущенные волосы. Я замерла, поперхнувшись суперпрочным и надежным ругательством. – Ну вы и наглый, – ошеломленно простонала я и вцепилась в его руку, чтобы отлепить ее от себя. – А вас нужно перевоспитывать, – засмеялся он, – Ваше счастье, что я очень терпеливый. – Ваше счастье, что я здесь одна, – не согласилась с ним. – Что дальше? – Ничего, – выпалил он, чем заставил сомневаться в его терпении. Потом резко разжал руки и отступил назад. Кстати говоря, находились мы в какой-то оранжерее. Почему-то вокруг было много цветов и всяких растений. Некоторые из них я не узнавала. Демли задумчиво сорвал цветок и теперь вертел его в руке, не зная, куда его деть. Искоса посматривал на меня, но я делала вид, что меня здесь нет. Наконец, в большое помещение вошли двое – «отец» и Тирэлли. Мистер Гриффит (ну а как?) подозрительно осмотрел меня с ног до головы и с вызовом провозгласил: – Если вы перешли черту с моей дочерью… – Мистер Гриффит, оставьте, – скривился Демли, – Нас ждет ритуал. А не выяснение отношений между мной и вашей дочерью. Отец сжал кулак, но промолчал. Ну почему им этот ритуал такой важный? Гриффиту-то понятно, он беспокоится о наличии в его дочери магической силы. А вот зачем это Демли? Линтра писала, чтобы я уберегла Кэт «от них». А если «они» – это Демли и Тирэлли? А почему тогда «отец»… Додумать мне не дали. Тирэлли после приказа своего хозяина отправился проверять цепи, а отец, воспользовавшись тем, что за нами пока не наблюдают, сжал мою руку и прошептал: – О, Линтра, прости меня, я думал, что я смогу уберечь тебя, но против них у меня нет никаких шансов. Прошу тебя, не бойся ритуала. Моя ошибка, что я не рассказал тебе всё раньше, а теперь… Просто остается надеяться, что он все же не так плох, как… – Я совершенно точно безумно хорош, – громко произнес Демли и «отец» вздрогнул. Я ошарашенно взглянула на Демли, не в силах поверить, что он всё слышал. Он поймал мой взгляд и озорно улыбнулся. Я нахмурилась. – Готово, Мистер Демли, – оповстил Тирэлли и показательно потряс цепями. – Что ж, приступим, – потер руки он и подозвал меня. – Мисс Гриффит, прошу на ваш трон! Ах, и стукнула бы я тебя. За ехидство твое. Жаль, силенок пока на это нет. Но когда я получу магию… Если я ее получу, то… Берегись, Демли, искусаю тебя полностью! Мысленно взбодрившись и для пущей уверенности задрав подбородок, я гордо направилась к ритуальному креслу. Демли внимательно осмотрел работу Тирэлли и одобрительно кивнул. – Мисс Гриффит, не переживайте, это всего лишь ради того, чтобы вы не причинили себе вреда. Холодный металл неприятно обжег ногу, когда Демли защелкнул на мне нечто похожее на кандалы. Потом аккуратно пристегнул меня цепями к креслу, чтобы не вырвалась. Все это до жути меня пугало. Что же со мной будет, если у них такие меры предосторожности? – Готово, – произнес он и пропустил на свое место Тирэлли. – Можем начинать, – кивнул тот и запустил в меня разряд, который пронзил тело насквозь и утащил за собой во тьму. Глава 6 Я очнулась в каком-то призрачном мире. Вокруг расплывчатыми фигурами суетилось трое мужчин. – Что с ней? – беспокоился один из них. – Не знаю, – рычал другой, а я и слова не могла вымолвить. Только смотрела на свое тело со стороны. – Что-то не так, – злился третий и тряс желтоватое пятно за плечи. – Моя девочка, что вы сделали с ней? Слова казались отрывистыми и какими-то нереально хаотичными. Должно быть, он сильно нервничал и сдержанность дала сбой. – Успокойтесь, Мистер Гриффит, – раздраженно отвечал «жёлтенький», – Это всего лишь непредвиденные обстоятельства. – Прекратите балаган, – рявкнул «красненький», и остальные отпрянули друг от друга. – Что-то вмешалось в процесс ритуала… – задумчиво шептал он и похлопывал меня по щекам, видимо, чтобы я очнулась. Хотелось закричать, что я здесь, в этом странном мире, но тело протестовало. Рот не раскрывался и я просто стояла и безмолвно наблюдала за тем, как руки «красненького» норовили опуститься ниже, чем дозволял этикет. Когда один из тех, кто кричал «о моей девочке» заметил это, он сорвался на фантастический крик. Проигнорировал и почтительное обращение, и сам факт того, что его слова могут обернуться для него катастрофой: – Что творишь, Демли? – кричал он, яростно размахивая руками и бросаясь вперед, – До того момента, пока она официально не станет твоей женой, советую убрать от нее свои скользкие ручёнки! – он не выдержал, не обуздал свои эмоции и замахнулся, пытаясь дотянуться до «красненького». Мой разум тоже был как во сне, и думалось совсем как-то лениво. Не сразу я поняла, что красное пятно – это Демли, жёлтое – Тирэлли. А тот, который сейчас ударит – видимо, это мой теперешний отец. Глаза застелила пелена, и то, что было дальше, я не увидела. За секунду пелена спала. И внутри все похолодело. «Если он нащупает на мне кулон и снимет его… О, что тогда будет?!» Девушка, возникшая передо мной, была моей точной копией. А кулон, который она держала в руках, раскачивался, словно маятник. – Ты не вспомнишь, – усмехнулась девушка и настойчиво протянула кулон. – Проклятая Линтра! – воскликнула я, удивившись, что на сей раз слова даются легко. И я даже могу пошелохнуться. А вокруг все застилает огонь. Кажется, что это потрясающей силы пожар. В руках – бесполезный шёлковый шарфик. Линтра смеется, и ее смех переходит в какую-то безумную истерику. – Бери, это твой единственный шанс на спасение. Ты же не хочешь сгореть здесь? Внезапно ее словно относит в сторону, и я кричу так, чтобы она слышала мои слова: – Но я хочу помнить! Декорации вокруг сменяются за какую-то секунду. Пожар сменяется диким, чудовищным землетрясением. Теперь я нахожусь в какой-то заброшенной комнате и пытаюсь не сорваться в провал. Линтра нависает надо мной и настойчиво кричит: – Бери кулон, спаси себя! Руки заняты, и, чтобы дотянуться, мне приходится протянуть руку к ней. Пальцы не выдерживают, и соскальзывают. Дикий крик рвется из горла, но снова передо мной за секунду предстает новая сцена. Теперь я нахожусь в ледяной воде. В лодке – Линтра. – Прошу, помоги мне, – захлебываясь, выкрикиваю слова, пока голубовато-белая стихия не забрала меня навеки к себе. – Возьми кулон и ты спасешься, – уверяет она, но не делает никакой попытки вытащить меня из воды. Только кулон в ее руках раскачивается из стороны в сторону. – Зачем тебе это? Что будет со мной потом? – из последних сил, дрожащими губами шепчу я. Но она слышит, это точно, потому что отвечает: – Ты ничего не вспомнишь, но будешь жить. Глубоко в душе я понимаю, что это слишком непомерная цена – отдать свои воспоминания, поэтому шепчу: – Нет, хочу все помнить. – Упрямая, – кривится она и снова мы там, где происходил тот самый пожар. В руках снова шелковый платок, но на сей раз я ловлю кулон, мысленно обещая себе, что я всё вспомню… Начинается новый виток, но на сей раз я снова оказываюсь в той комнате, где мельтешат разноцветные пятнышки. Только теперь четкость картинки резко повышается. Настоящее, а не призрачное тело выгибает изо всех сил, и от него исходит мощное свечение, не дающее Демли приблизится к нему. Как же я все-таки благодарна, что те самые цепи не дают сломаться моему телу под немыслимым углом. Кажется, кто-то всё же оберегает меня. Кулон пока не найден. Значит, у меня есть все шансы отыскать Линтру. Память вернулась, и я поняла, как же чудовищно обманула меня эта негодяйка. Вот только… Неужели она не учла, что я вспомню все это? Зачем тогда оставила записку? Думала, я, хоть и догадаюсь о ее вине, но не стану ее искать? – Гриффит, черт тебя подери, – кричал нахмуренный Демли, – Тащи сюда купол, иначе она разнесет здесь все к адским порогам! Словно в подтверждение, настоящее тело завибрировало, и даже призрачное тело ощутило, что совсем скоро произойдет неминуемое. В этот самый момент меня резко потянуло к нему, и я с душераздирающим криком открыла глаза. Сказать, что было больно – все равно, что промолчать. Меня словно разрывало на кусочки. В теле бесновалась неведомая сила, накрывая тело волнами, и с каждой волной я раз за разом теряла сознание. Казалось, что всего на минуту. Однако рядом давно валялась коробка с использованным куполом. Снесла и не заметила, это помню отчетливо. «Отец» выглядел потерянным, что-то кричал слугам- мужчинам, прибежавшим на подмогу, но ни один из них не рискнул даже приблизиться ко мне. Тирэлли сидел в углу, колдуя надо непонятной сферой. Моя магия, а это была она, любопытно тянулась к сфере, но у Тирэлли хватало сил противостоять. Наверное потому, что я не возражала. Только любопытство, всего-то. Демли же удрученно создавал какое-то заклинание. Каким-то чувством внутри себя я знала – если он справится – моя магия окажется в его руках. Поэтому изо всех сил я направила импульс в его сторону. «Я должна вернуться! Я должна найти настоящую Линтру!» – как мантру твердила в уме, а наружу вырывались какие-то дикие всхлипы. Демли откинуло. Почему-то он проворонил момент атаки, и теперь распластался где-то далеко впереди. Магия уничтожила заклинание и теперь тянулась к этому мужчине, попутно нацелившись на то, чтобы освободится от натянутых до предела цепей. Не знаю, что было бы дальше, но вмешался Тирэлли. Он направил на меня сферу и магия предательски вползла обратно – в мое тело, уютно свернувшись клубочком где-то в районе солнечного сплетения. Тело пошатнулось и рухнуло обратно в кресло. Я ошеломленно прислушалась к себе. «Что это было?!» Демли, простонав, поднялся на ноги, и, пошатываясь, направился к нам. – К черту все! Я забираю к себе Линтру прямо сейчас! – он мазнул быстрым взглядом по Тирэлли. – И Катрин тоже! Стена позади Демли не выдержала, и пошла трещинами. Глава 7 «Что значит – «забираю?!» – вспыхнула я, подавив фантастическое желание укусить этого наглого товарища за невыносимо притягательный, и словно созданный для мести нос. С раздувающимися от распирающих чувств, ноздрями. «Я что – чемодан какой, что меня можно вот так просто взять и отдать?!» Красноречиво посмотрела на «отца», но тот стремительно отвел глаза и признал, покашливая, чтобы скрыть смятение: – Линтра, тебе лучше пока побыть под присмотром… Я тряхнула цепями. Тирэлли опасливо покосился на Демли и завозился со сферой. Я покачала головой, показывая свое несогласие. – Вот и побуду я под присмотром. Здесь! – последнее слово специально выделила злостным тоном, чтобы ни у кого даже сомнений не осталось, что мисс Линтра против. Возможно, в этом доме моя обманщица спрятала еще какие-то подсказки. Надеяться на такое – безумно. Но вдруг. Вдруг я найду здесь хоть что-то связанное с тем, что поможет вернуться домой. Поэтому надо противиться этому «жониху». Там, под пристальным присмотром, я не смогу спокойно искать путь домой. Демли пронзительно посмотрел на меня и твердо, с нажимом произнес: – Мисс, не будьте безрассудной. Магия, что проснулась в вас, – он приостановился и многозначительно указал на Тирэлли, который до сих пор возился со странным предметом, – В общем, вы мне нужны! – Ничего себе признание, – охнула я, – Совсем недавно вы попрекали всю семью Гриффит в том, что мое воспитание вас разочаровало. Давайте будем честны, вам нужна совсем не я. А дивная, – я помедлила, – Сильная магия. Моя магия! На мгновение на лице у Лео Демли проскользнуло что-то такое, чего я не смогла понять. – Мисс, – снова начал он, – Не принуждайте… –Не принуждать? – разозлилась я и повернулась к Тирэлли, – Снимите их! Чудо с салатовыми глазами покачало головой. – Мисс, вы не справитесь. У вас попросту не хватит знаний. Магия просто сожжет вас дотла. – Это не повод, чтобы примерять на меня роль цепной собаки, – вспылила я. К несчастью, сколько бы я мысленно не призывала магию, отзываться она не хотела. Слышала, ворочалась, но молчала. Тут, конечно, Тирэлли прав. Без знаний, хотя бы самых минимальных, я не смогу продвинуться ни на шаг к своему возвращению. Демли внимательно окинул меня взглядом с ног до головы и приказал: – Сними с нее цепи. А вас мисс, – повернулся он ко мне, – Попрошу успокоиться. В моем доме вам никто не будет угрожать, более того, я обеспечу вам полную безопасность и необходимое вам обучение. Клянусь, он снова намекает мне на невоспитанность! – Отец, – неверяще повернулась я к пожилому мужчине, – Неужели ты вот так просто отдашь меня им. Меня и Кэт. Мистер Гриффит удивленно посмотрел на меня. – Линтра, милая, мы сто раз обсуждали это. Не понимаю, что с тобой. Мистер Демли – твой жених. Ты знала об этом с самого детства, а теперь… – А я не понимаю, как я могла согласиться на все это! – не выдержала я, со злостью взглянув на женишка. Впрочем, пришлось немного унять запал и более спокойно спросить: – Мистер Демли, а меня одной вам мало? Вы решили и мою сестрёнку прихватить? О, на его лице отразилась целая гамма чувств. Сначала глаза ярко сверкнули, потом дико заходили желваки. Тирэлли за моей спиной уронил тяжелую цепь на пол, успев проделать только половину работы. – Линтра! – воскликнул он. – О, а вы говорили, невоспитанная здесь я, – невинно прощебетала ему, пока он не наговорил мне каких-нибудь гадостей. – А оказалось – и у вас рыльце… Какой мужчина! Какое самообладание. Чую, мысленно он уже разделывает мою тушку, но вот снаружи… Ну да, глазюками сверкает, зубками играет. Но не трогает. Я бы вот так не сумела. Наконец, глубоко вздохнув, Демли повернулся к отцу и приказным тоном произнес: – Мистер Гриффит, вы видите, что ваша дочь не может контролировать себя. Думаю, вы понимаете, что у меня она будет в безопасности. И не сможет навредить себе и другим. Вас же попрошу собрать вещи Кэт. То, что произошло… То, что случилось, требует немедленного расследования. Уже давно не происходило ничего подобного при ритуале. Возможно, и младшая ваша дочь столкнется с такими проблемами. Вы же видите, мисс Линтра не в себе… «Я-то не себе? Нет, я, конечно, не в себе, но! Нормальная я! Нормальная!» Нет, не была бы я такой обозленной, обязательно бы восхитилась этим наглецом. Взял все и перевернул в свою пользу. «Отец» многозначительно покивал головой и с неким сожалением взглянув на меня, отправился собирать вещи Катрин. Шокированные взгляды все проигнорировали напрочь. – А вас, мисс, – обратился Демли ко мне, – Попрошу собрать вещи самостоятельно. Много не берите. Я куплю вам новую, нормальную одежду. Пока я молча хватала ртом воздух, он направился к Тирэлли и взял сферу. Что ж, этот раунд остается за ним. Поэтому я задрала подбородок повыше, подобрала платье и направилась туда, куда ушел «отец». Сзади по полу волочились не до конца снятые цепи, и я уловила себя на мысли, что сейчас я больше всего напоминаю Кентервильское привидение. Не хватает только зловещего смеха. Отлично вообще идти туда, куда не знаешь. Но злость гнала меня вперед. Поворот за поворотом я миновала узенькие коридоры, где-то в уме отложив мысль, что это какой-то старинный замок. Теперь я понимала чуточку больше. Похоже, меня просто обещали или в оплату долгов, либо же за какие-то баснословные деньги. Какая же я была наивная, когда думала, что здешний отец может мне помочь. Запыхавшись, остановилась и прислонилась к мраморной холодной колонне, чтобы хоть немного остудить жар, что пленил мое тело. Закрыла глаза и просто задумалась о своем прошлом. – Мисс, вы, кажется, поранились… – прошептали в самое ухо и тело пронзила молния. Глава 8 «Нет… Я, кажется, почти умерла!» – огрызнулась мысленно и одернула руку. Как же, узнала я того, кто говорил. Но глаза решила пока не открывать. Еще одного взгляда на это чудо я просто не выдержу. Постоять даже спокойно уже нельзя! – М-м-м, – неопределенно прошептала в ответ, крепче ухватившись за колону. – Понятно, – как-то безрадостно протянули позади и снова в мою талию вцепились мертвой хваткой. Мало того, что меня ломало при ритуале, так он меня добить решил? Интересно, кстати, почему мне не так больно, как должно было быть после всего? Неужели это магия помогла? Надо обязательно разобраться с этим. –Пустити-и-и, – процедила сквозь зубы, но в ответ только фыркнули. – Я буду кричать, – продолжила я, решив пойти на шантаж. – Да сколько угодно, – фыркнул Демли и прошептал, уже чуть тише, от чего его голос приобрел бархатный отголосок, – Мисс, это только мне на руку… В ответ зарычала. По-хорошему, нужно бы держаться по- королевски, но как же он меня бесит. Правотой своей бесит. Закричу – и поверят снова ему, а не мне. И «отец» еще больше укрепится в правильность своего решения. Поэтому открыла глаза и развернулась к нему лицом. Удивительно, но он позволил эту маленькую вольность, слегка отстранившись на мгновение. Взгляды перекрестились. Дыхание у обоих стало прерывистым, и, клянусь, я покраснела от того, как мое сердце забилось быстрее, рискуя выпрыгнуть через приоткрытый рот. Пара сантиметров к его губам. Дерзким, приоткрытым, словно чувствующим, что скоро им удастся попробовать новый вкус. А медленно приблизилась к ним и. стоило сократить расстояние до пары миллиметров, шепнула: – Я хочу, чтобы Кэт всегда находилась рядом… Он словно очнулся: губы сжались в тонкую линию, глаза прищурились и от меня отстранились. Снова пленили руку, что-то там нахимичили, и кровавые царапины исчезли просто на глазах. И все это в оглушительной тишине. На сей раз он даже и на словечко не сподобился. Впервые! Когда вторая рука была заботливо вылечена, он, не глядя в мою сторону, крепко подхватил меня под рученьки и перенес под дверь моей комнаты. Ишь ты, каким воспитанным заделался… Потом зыркнул так, что я непроизвольно попятилась и процедил: – Собирайте вещи, мы отправляемся сейчас же! И исчез. От яркой вспышки я поморщилась. Итак, меня ждут более насущные дела. Сказал, чтобы я собрала вещи и перенесся к Тирэлли и здешнему отцу? Отлично, хоть сейчас меня оставят в покое. Может быть, я даже успею разобраться со своей магией. Да, пугало, да, переживала, что не смогу. Но! Действовать все равно надо…Решительно приоткрыла дверь в комнату и первым, что увидела, был перевернутый стол. «Стоп! Записка!» Внутри все похолодело. Помню точно – перед самым появлением Демли я держала ее в руке. А что потом? А потом этот нахал полез ко мне с обнимашками. И все… Дальше я помню плохо, что было с запиской. «Может, обронила?!» Плохо-плохо-плохо, если ее кто-нибудь найдет – беда! Кинулась к тому месту, где стояли мы с Демли и обшарила каждый сантиметр. Ни- че-го… Там же отчетливо было написано о том, что Линтра больше не Линтра! Рухнула на кровать, уставившись в потолок. После ритуала и так чувствовала себя не очень хорошо, а тут еще новое обстоятельство, способное привести меня к «Наполеончикам». Или на костер. Или, в лучшем случае, голову отрубят. Всяко страдать меньше… «Соберись, Лин! Сама виновата. Нечего было так на него пялиться…» С горем-пополам сползла с кровати и выглянула за дверь. Вокруг – никого. Ладно, и сама соберусь. Метнулась к шкафу, сграбастала пару самых приличных платьев на свой вкус и ворох белья. Панталончики, тряпичные бюстгальтеры. Мягкие корсетики… Мда. Отыскала и ночную рубаху, в которой и явилась на этот свет. Мало ли, может и она в чем поможет. Таки я совершенно не разбираюсь в том, что нужно, а что – нет. «Пусть будет!» – решила я и направилась к трюмо. Открыла несколько шкатулок. Удивилась. Да… Косметика здесь просто зашибись. Красочки, кисточки, баночки. Некоторые – пахучие. От некоторых расчихаться можно. Были здесь и драгоценности. Их оказалось совсем немного. Два колечка, одно ожерелье и одни серёжки. И то хлеб. Выглядели они, конечно, неказисто. Но, если мне придется бежать от Демли, с голоду я не помру. Однозначно берем с собой. – Мисс, – послышалось от двери, – Я помогу вам. Служанка. И как только я не услышала, когда она вошла? Взять записку могла и она. Вот только смотрит на меня обычным, ничего не выражающим взглядом. Но не подозревать ее глупо. Доступ к комнате был и у нее тоже. Единственным, кого я не подозреваю, оказался Демли. Да и Тирэлли. Все это время они не отходили от меня ни на шаг. Да, были провалы в моем сознании. Однако, если бы один из них узнал, что Линтра совсем не Линтра, то не стояла бы я сейчас здесь… – Вещи, что возьму с собой – на кровати. Приведи их в порядок и сложи аккуратно. – Хорошо, мисс, – кивнула она и отвернулась, разбираясь с ворохом из тряпок. – А где же Катрин? – спросила у нее то, что волновало меня не меньше, чем предстоящая поездка в дом Демли. Драгоценности незаметно свернула в бархатный кусочек ткани, что лежал под низом, в шкатулке, и спрятала за спиной. Угрызений совести не испытывала совсем. Это теперь принадлежит мне. Чисто теоретически, но все же… – Мисс Катрин ожидает вас внизу. – отозвалась служанка, быстро сортируя вещи и складывая их на край кровати, – Мистер Демли, ваш отец и мистер Тирэлли подготавливают все к предстоящему переносу. Мой сундук, так же, как и сундуки мисс Катрин, уже отправили в Даннерсбрук. Остались только ваши. Внутри зашевелилось беспокойство. – Ты поедешь со мной? Служанка удивленно повернулась. – Что вы, мисс, я поеду с мисс Катрин. Да и вам помощь не помешает. Все же вы можете растеряться от всего нового. – она непритязательно улыбнулась. – А я помогу вам с тем, что вы так хотите разыскать. Глава 9 «Неужели…» Сердце рухнуло в пятки. Неужели она знает? Может, это она нашла записку? Но нет, смотрит спокойно, рассказывать никому не спешит. Что же делать: подыграть или состроить мисс Непонимание? Мое молчание служанка, имени которой я пока не знала, оценила по-своему. – Мисс, – неожиданно улыбнулась она, – Не стоит переживать. В Даннерсбруке отличные маги. Самые лучшие. И кто-то обязательно сможет помочь вам с Долириа Инкантис. «Долириа Инкантис? Это что за штука? Странно, но о записке все же ни слова. И о другом мире – тоже…» Я молча кивнула. Хочу, или нет, а напрямую не спросишь. Следует только держаться настороже. Я и так веду себя совсем не как настоящая Линтра. Пока, возможно, это спишут на последствия ритуала. Но потом… Следует узнать о Линтре побольше. Хотя бы, от той же Катрин. – Ли-и-н, – хлопнула дверь, и на пороге появилась полностью одетая в забавное пальто малышка. Вот и славно, а то чувствую себя от разговора со служанкой несколько странно. – Да, Кэт, – вопросительно посмотрела на нее, поблагодарив всевышние силы, что больше не придется разговаривать со служанкой о том, о чём и понятия не имею. Но странное название я запомню. Как только окажусь в этом загадочном Даннерсбруке, немедленно побегу выяснять… всё! Продержаться бы хоть какое-то время… – Лин! – она широко улыбнулась, совсем не смутившись того факта, что бесцеремонно ворвалась посреди разговора, а служанка при виде неё словно засветилась изнутри. Похоже, что малышка здесь всеобщая любимица. – Лин, ты то спишь, то стоишь как соляной столб. Пойдем, мистер Демли и мистер Тирэлли, – при воспоминании редкостного «красавца» милашка слегка покраснела, – И наш отец… Ждут тебя! – как на духу призналась она. – Бросай всё, Изабо сложит вещи, всё равно Дарин ещё ищет свободный сундук. Там все ждут только тебя. – Меня? – Тебя, – выдохнула она, – Не сундуки же. Хотя, и их, конечно, тоже. Но вообще – тебя. Мистер Демли сказал, что если ты не спустишься сейчас же, он сам придёт и переместит тебя в Даннерсбрук самым интересным и незабываемым способом. Ой, слушай, – загорелась она, – А как думаешь, может быть, мистер Тирэлли тоже так сможет меня переместить? Вот что за непонятный восторг от этого Тирэлли? – Может быть, – ответила я, но подумала о том, что те способы, которые могут прийти на ум Демли, Катрин совершенно не понравятся. – Так что стоишь тогда? А… – протянула она, притопнув ножкой, – Изабо, где верхняя одежда мисс Линтры? Служанка спрятала улыбку, отвернувшись и закопошившись в шкафу. Спустя несколько секунд на свет белый появилось удлиненное пальто с меховым воротником и забавная меховая шляпка. Я с благодарностью приняла одежду и тут же, с помощью Изабо, втиснулась в пальто, незаметно спрятав все свое богатство в кармане. Служанка же заботливо собрала мои волосы в нечто похожее на свободную косу и присобачила сбоку шляпку. Всё это время Кэт нетерпеливо притоптывала ногой и лихорадочно мяла в руках небольшой клатч. Казалось, что ей не терпится снова очутиться под носом у Тирэлли. – Всё, хватит, Изабо, – обратилась она к служанке, когда та полезла ко мне с пушистой кисточкой и румянами местного производства. – Тащи из кладовой ее сапоги! Изабо, не теряя ни минуты, покинула комнату. Я приподняла платье и задумчиво уставилась на кандалы. Дернула ногой – остатки цепей загремели. – О-о-о… – протянула Кэт, – Неужели они их даже не сняли с тебя? – девочка нахмурилась, мотнула головой, явно выражая свое неудовольствие, – Да еще и никто не озаботился тебе даже тапочки дать! – деловито подошла ко мне и потрогала цепи. – Мистер Тирэлли разочаровывает… «Да ну, – подумалось мне, – Он меня даже и не очаровывал. И даже Лео Демли этот. Тоже!» – Так-так-так, – кряхтела она, рассматривая кандалы, – Похоже, в сапоги ты не влезешь никак. – Похоже, что так, – согласилась я. Туфли я потеряла еще там, при ритуале. А злополучный Демли так меня довёл, что я и не заметила своей босоногости. Теперь вот ощущения потихоньку возвращались. Пол холодный, да и кандалы не греют от слова совсем. Кэт покаала головой и нырнула в шкаф, за секунду отыскав мягкие и удобные домашние тапочки. – Надевай, – приказала она, тыкнув замерзшую ногу пальчиком. – О-о-о, заболеешь еще. Ну, я ему устрою, – надулась она, глядя на меня снизу вверх. – Женишок нашелся. Нет, а куда мистер Тирэлли смотрит? – Думаю, у него другие проблемы, – рассеянно призналась я. «Наверное, до сих пор со сферой возится, аки наседка…» – Здесь только одна проблема – не угробить тебя до замужества! Изабо, – позвала она, – Ты где? Дверь скрипнула и показались сапоги-ботиночки. Потом в комнату втиснулась служанка. – Мисс, я выбрала эти… Ох, мисс, – запричитала она, едва увидела кандалы на моих ногах, – Что же с вами было, мисс… – Все хорошо, Изабо, – ответила ей и опустила платье, примерив тапочки, которые достала Кэт. – Что там с вещами? Дарин нашла сундук? Конечно, я и понятия не имела, кто такая Дарин, но под пристальными взглядами Изабо и Кэт становилось совсем уж неловко. – Ужде несут в вашу комнату, мисс, – кивнула служанка, а Кэт покачала головой. – Всё, пойдем, – нахмурилась она. – Кажется, кое-кому нужна отменная выволочка. А я что? Я согласная была. Особенно хотелось проучить «жониха». Ишь, обниматься он лезет. Кэт вцепилась в меня мертвой хваткой и настойчиво потащила за дверь, напоследок приказав служанке сложить все мои пожитки и отобрав у нее мои сапоги. Я даже была рада, что впереди идёт девочка. Сама бы я дорогу точно не нашла. Сколько коридоров, напоминающих лабиринт. Шли долго, и я уж подумала, что до лестницы, ведущей на нижние этажи, мы попросту не найдём. По пути встретили двух бравых молодцев, что тащили сундук. Они приостановились и поклонились. Было неловко. Всё же я к такому не привыкла совершенно. Внутренний голос съязвил: – Конечно, но служанкой ты командовала мастерски! Фыркнула под нос что-то о том, что там ведь совсем другое дело. Голос саркастически хмыкнул. Неожиданно очередной поворот привел нас в большое просторное помещение, в конце которого замаячила лестница. Кэт ускорилась, от чего я почти не свалилась, запутавшись в подоле платья. Тапочки жутко скользили по мраморному полу и приходилось всячески изощряться, для того, чтобы удержать равновесие. – Найму вам, пожалуй, учителя по танцам. Ваши выкрутасы напоминают мне шаманские пляски с бубном, – недовольно прозвучало со стороны. Глава 10 Ух, как бы я станцевала по этому хаму! Все ноги бы ему отдавила! – Мистер Демли, – притормозила Кэт, – Что за поведение? – малышка нарочито сдвинула брови и мрачно посмотрела на Демли, – Как вы обращаетесь с невестой? Почему с нее до сих пор не сняли кандалы? Куда смотрит мистер Тирэлли? – казалось, еще чуть-чуть, и девочка вырастет как минимум вдвое, настолько грозно звучали её обвинения. Демли же пропустил мимо ушей запальную тираду и ответил только на последний вопрос. Подозреваю, все вокруг был в курсе слабости младшей мисс Гриффит. – Катрин, – улыбнулся он, а Кэт еще сильнее нахмурилась. – Мисс, – добавил он, заметив, что малышка не спешит меня гнев на милость, – Мистер Тирэлли сказал мне, по секрету, конечно же, – он сделал паузу, – Что желает показать вам что-то весьма занятное. Глаза малышки заблестели и напускная строгость слетела с нее в один момент. – Они с вашим отцом внизу. Поторопитесь, мисс, иначе вы рискуете пропустить что-то интересное… Малышка, опомнившись, вновь приняла суровый вид, не способный более никого обмануть и протянула Демли сапожки. – Снимите с неё эти ужасно грохочущие цепи, мистер Демли. – Всенепременно, – ответил он серьёзно, но по его виду было понятно, что он едва сдержвается, чтобы не расхохотаться. – Передайте Изабо, что я жду её внизу, – независимо произнесла Кэт, вздернула маленький носик и медленно, как и подобает настоящей леди, направилась к лестнице. Когда маленькая головка скрылась из виду, с лица Демли сползла улыбка и он хмуро посмотрел на меня. – Задирайте подол, мисс Гриффит! – и опустил сапожки на пол. Я поперхнулась. Ругательством. – Или вы хотите, – он медленно приблизился ко мне, – Чтобы это сделал я? – Что вы себе позволяете? – смогла через силу произнести я. Туман ярости застилал мои глаза. И, вместо того, чтобы попятиться назад, я напротив шагнула вперед и произнесла, – Я – не одна из ваших девиц? –Каких девиц? – Выгнул бровь Демли, удивленно воззрившись на меня, – Мисс, мне же нужно как-то выполнить приказ мисс Катрин. Зуб даю, он специально это делает! И улыбается так ехидно. Только уголками губ, но все же. Меня не проведешь. Хотя… Сейчас я все-же попалась на уловку. – Не стесняйтесь, ну же, – подначивал он, – Все-таки ваша сестра права – кандалы стоить снять. Потому что вы звените ими, как корова колокольчиком. Нет, на сей раз я не сдержалась. Ткнула ему в грудь пальцем и выпалила: – Вы бессовестный, наглый и хамоватый тип! Он улыбнулся, перехватив мою руку и склонился к моему лицу, – А вы – невоспитанная, несдержанная и очень… – на секунду он прервался, чтобы с каким-то странным, не свойственным ему чувством, поднять мой подбородок и легонько провести по моим губам. – И всё же, мы отличная пара, не находите? Я дернулась, высвободив руку и отвернулась в сторону, приподняв самый край платья. – Приступайте! Стоит признать, этот нахал меня дезориентировал. Склоняюсь к тому, что он мог испробовать на мне свои мерзкие магические приёмчики. Иначе почему я чувствую себя так неловко? И сердце стучит неестественно сильно… Это всё глаза эти… Демли развел руками и опустился на одно колено, аккуратно прикоснувшись к ноге. На то, что он там делал, я пыталась не смотреть. Его руки оказались неожиданно горячими, по сравнению с тем, насколько были холодными мои ноги. Таки здесь без хорошей, тёплой обуви лучше не ходить. Вмиг простудишься. – Мисс, не дёргайтесь, – попросил Демли, и я почувствовала, как его руки обхватили мою голень. Что-то внизу вспыхнуло, и на пол, с жутко мерзким грохотом, упали кандалы. Сразу оба. Я хотела выдернуть ногу из цепких пальцев Лео Демли, но он не позволил. – Ещё не закончил, мисс, – предупредил он. Отвечать не хотелось. Хорошо, что он не видит моего лица. И неудобно, и, кажется, покраснела. Не каждый день меня щупают за ноги. Наглые типы, ага. Нет, с Эриком мы иногда переступали черту дозволенного. Но это же Эрик. С ним я встречалась уже пару лет. А этого… Этого я знаю один день. И за это время он успел непозволительно много. – Отпустите, – процедила я сквозь зубы. – Как хотите, мисс, но вам будет жутко неудобно с израненными ногами в сапожках. – Зато вы перестанете, наконец, ко мне прикасаться! – выдохнула я, не сдержавшись. – Можно подумать, – хохотнул Демли, – Вам это не нравится. – Не нравится! Что за жуткие времена, все так и норовят получить побольше от невест до свадьбы. – Мисс Гриффит, – фыркнул он, кашлянув, – Если вам не нравится, то можете лечить ваши раны самостоятельно. – Мне – не нравится, буркнула я, высвободилась из плена и потянулась за сапожками, отодвинув кандалы куда подальше. – В таком случае, – выпрямился Демли, – Не смею вам мешать, мисс. – и, более не глядя в мою сторону, направился восвояси. Глянула на ноги – удивилась. Никаких ран не было и в помине. «Вот уж…» Но я сделаю все, что от меня зависит, дабы выбраться отсюда и не становиться женой этого негодяя… Глава 11 – Не переживайте мисс, – произнесла Изабо, в скором времени показавшаяся из-за поворота. К тому времени я натянула на ноги сапоги, а тапочки вертела в руках, не зная, куда их приткнуть. Поэтому Изабо мягко вытащила их из моих рук и добавила, поймав мой рассеянный взгляд: – Мистер Демли вас никогда не обидит. Ему попросту не позволят. – Обидит? – нахмурилась я. – О чём ты, Изабо? – Мисс, вы разве не знаете, чем славится Даннерсбрук? – удивленно прошептала она, наклонившись поближе, ведь стоило в этом зале чуть повысить голос, и эхо сразу же стремилось умчаться во все стороны. – Дико хамоватыми мужчинами? – вырвалось у меня прежде, чем я смогла подумать о последствиях. К счастью, позади что-то загрохотало, и мы с Изабо заинтересованно повернулись в ту сторону, откуда раздавался шум. Сначала мы увидели сундук, а за ним – жутко вспотевших парней с красными от напряжения лицами. Неужели Изабо и неизвестная мне Дарин напихали в него камней? Изабо при виде стальных мышц у парней смутилась и отступила в сторону, а я с любопытством наблюдала, как они медленно приближаются к лестнице. «Вот умора будет, если они его выпустят и Демли пришибёт нечаянно…» Вот же угораздило сюда попасть. Магия эта ещё. И что меня ждёт там, в доме жениха? К сожалению, прямо не спросишь, придется узнавать все по ходу дела. – Мисс – шепнула Изабо, – пойдемте скорее, иначе опоздаем. «Куда опоздаем? Без меня ведь никто никуда не поедет!» Хотя, начитавшись книжек, я с ужасом представляла поездку в карете. Ну, или дай Бог, чтобы хотя б в карете. Однако в этом мире точно существуют порталы. Может быть, Демли р-р-аз, и переместит нас к себе. Нет, не хочется мне в логово врага. но… любопытно же. Поэтому посеменила следом за парнями, с любопытством поглядывая вниз. «Отец» о чём-то шептался с Демли, а Катрин внимательно смотрела на то, как Тирэлли показывает ей сферу. Меня заметили не сразу. Первым поднял голову Демли и пристально, слегка прищурившись, осмотел меня с ног до головы. Потом приказал парням нести сундук на улицу и пригласил всех следовать за ним. Отворилась входная дверь и внутрь ворвался розовато-оранжевый туман. Катрин церемонно ухватила за руку Тирэлли и они первыми покинули замок. Затем ушли Изабо и здешний отец. Демли же остановился на большой терассе и облокотился о колонну, иногда поглядывая на весёлую Кэт и необычно покорного Тирэлли. – А вам, мисс, особое приглашение нужно? – ехидно улыбнулся он мне и протянул руку. – Мне от вас, – выделила жестким тоном, – Вообще ничего не нужно, – фыркнула в ответ и направилась следом за весёлой, но странноватой парочкой. Демли неохотно убрал руку и отлепился от колонны, пристроившись позади меня. Вот и отлично, хоть его нагловатый фэйс не буду видеть. Некоторое время мужчина шёл молча, но потом резко обогнал меня и перекрыл дорогу. – Видите ли, мисс Гриффит, – с издевкой процедил он сквозь зубы, – вы еще будете просить меня… О многом… Когда попадете в Даннерсбук. И что они меня все пугают этим Даннерсбуком? Там что, драконы водятся или вурдалаки? Или по ночам привидения летают? – О чём же конкретно? – я осмелела и подошла к нему впритык, без страха взглянув в его глаза. – Буду просить о защите? Плохой же вы хозяин, если в вашем имении настолько страшно. – О, нет, Линтра… – хохтнул Демли, склонившись ниже. – Там обитают существа, многим страшнее, чем вы можете себе представить. – Хорошо, что вы обещали защитить меня моему отцу, – я привстала на цыпочки и неожиданно для самой себя дерзко щелкнула Демли по носу. Время, кажется, остановилось. Потому что на меня взирали абсолютно красные глаза с частыми всполохами. – Линтра! – ошарашенно выдохнул он, – уберите руки! Вопреки здравому смыслу, я хохотнула, ничуть не ужаснувшись вида Демли и меня понесло… – А то что? Вам, значит, можно меня щупать втихую, а мне вот и к притронуться к вашему волшебному носу нельзя? А почему? Я же ваша невеста. Значит, мне можно даже это… – Всемогущий, – яростно произнес он, схватив меня за руку, тянущуюся к его кудрявой чёлке, – Больше не смейте так делать! Воистину, это самые странные последствия после инициации. Демли резко отшатнулся и добавил: – Мисс, шагайте вперед. Едва удержалась, чтобы не показать ему язык. Знаю я, веду себя по-детски, но удержаться сложно. Гордо хмыкнула в ответ и обошла замершего Демли по широкой дуге, более о нем и не думая, а просто рассматривая всё вокруг. Шли мы по широкой, мощеной светлым камнем дорожке. С обеих сторон находились клумбы с цветами. Некоторые из них даже умудрялись еще и цвести! В такую уж не самую тёплую пору. Позади молча шёл мой жених. Тирэлли, Кэт и «отец» давно скрылись из виду. Интересно, куда мы идём? Неужели, всё-таки поедем в карете? Оказалось – все совсем иначе. Едва мы вышли на просторное место, к которому подходило еще несколько дорожек, Демли окликнул меня по имени: – Линтра, сворачивайте направо. Я молча повиновалась, так как навстречу шла обеспокоенная Изабо. – Мисс, меня отправил сюда мистер Гриффит. Все уже готово к путешествию. – Хорошо, Изабо, мы немного задержались, – вместо меня ответил Демли, который в несколько шагов догнал меня, первым приметив служанку. – Запускайте тридивиты! Глава 12 Я удивлённо передернула плачами. Демли же сохранял расстояние, памятуя о том, что я и при остальных могу отчебучить что- то странное. А у него, понимаете ли, статус. Хотя, признаться, о его статусе можно было только догадываться. Вон как «отец» трясётся перед ним, а Тирэлли молча сносит надругательства над честью. Вспомнить хотя бы, как Демли швырнул ему плащ. И что-то подсказывает мне, что это – не единичный случай. Странные они все. Особенно эти, со странными глазами которые. Наглые до невозможности. Тот же Тирэлли. Правда, когда он видит Кэт, то неуловимо меняется. Становится мягче, что ли. А «отец»? Молча наблюдает, как Тирэлли возится с его младшей, а Демли со старшей. Внутри от таких мыслей стало неприятно. «Ну, смотри на неё, Тирэлли, не смотри, а тебе она не достанется. Хоть и решать не мне. Однако этот нездоровый интерес к ребёнку несколько пугает…» – Мистер Демли, – позвала я «жониха», утомившись наблюдать за спиной Демли, – А вас не смущает тот факт, что ваш друг мило приударил за моей сестрёнкой? Демли остановился, медленно повернулся ко мне и поднял брови в молчаливом удивлении. – Вот совсем не смущает? – добивалась я ответа, несмотря на риск быть раскрытой. А мне что? Пока эти мои странности спишут на последствия ритуала. Демли ухмыльнулся и выдал: – Ну как же… Она ведь маленькая совсем! – возмутилась, всплеснула руками и тряхнула головой. – Понимаете, ма-лень-ка-я! И по слогам повторю, и, если понадобися, и по голове постучу. Не по своей, нет. – Мисс, – хмыкнул он, отворачиваясь и ускоряя шаг, – Вы действительно странная. Чувствую, здесь не только ритуал виновен… – Конечно, – догнала его и остановила, – В этом и вы виноваты. – Я? – делано удивился Демли и бесцеремонно отодвинул меня в сторону. – Я здесь вообще ни при чем. – Так что насчет Кэт? – не сдавалась я, вернув старую, но очень важную тему. – А что насчет Кэт? – переспросил Демли и хохотнул. – Вы издеваетесь? – А вы? Я шумно выдохнула. У него что, мозги набекрень? Зачем переспрашивать? – Мистер Демли, – начала я мгновенно приготовленную тираду, не сдерживаясь, с особым ехидством в голосе, – Прекратите издеваться. Я беспокоюсь о Катрин! И вы… Демли вновь остановился и серьезно произнес, развернувшись: – Катрин – невеста мистера Тирэлли. И странно, что вы этого не помните. По приезду в Даннерсбрук покажу вас менталистам. Не знаю, что больше меня ошарашило. То, что Кэт уже продана или отдана этим чудовищам, или то, что в Даннерсбруке меня мгновенно рассекретят? От этих новостей сбилась с шага. Забыла даже ответить наглецу на его колкость. Просто уставилась под ноги и молча топала за сапогами Демли. «Какая-то бесконечная эта дорожка! И видимость деревья скрывают. Ну точно, ведут как овцу – на заклание. Эсли переживу это, то заведение с «Наполеончиками» после менталистов, вряд ли…» Демли же не останавливался. Признаться честно, я начала уставать. Сапожки эти на каблучке, а дома я такие не носила никогда. Платье весом в центнер, не меньше. И пальто такое же. Шляпка, на удивление, была лёгкой, словно пушинка. Минут пять шли мы прямо. Изабо давно исчезла из виду, а уж Кэт, «отец» и Тирэлли явно давно прибыли на место. Что там за тридивиты, интересно? Может, камни какие? Или существа, которые живут в этом странном тумане? Вот бы хорошо почитать историю этого мира. Однако, как только я окажусь в библиотеке Даннерсбрука, начну, пожалуй, совсем с другого. Нужно узнать побольше о инициации, местных обычаях свадебных. Не думаю, что мне придётся выходить замуж за Демли, но узнать не помешает. Вдруг в его чудесной головке что-то переклинит, и он завтра же поведёт меня под венец? О магии почитать тоже нужно. Вот почему я так легко расшвыряла все вокруг после ритуала, а сейчас моя магия крепко спит? Во всяком случае, я ее чувствую, как и она меня. Но наружу выплёскиваться не спешит. Что же та сфера с ней натворила? Наконец-то сапоги Демли остановились. Я опасливо подняла взгляд и подвинулась в сторону. Так вот что такое – эти загадочные тридивиты! Мерцающие камни, от которых исходит тот самый розовато-оранжевый туман. Ну, одна загадка раскрыта. Только для чего они? Изабо копошилась рядом с несколькими мужчинами, раздавала указания. «Отец» благосклонно поглядывал на неё и улыбался. Сам же сидел на одном из сундуков и вытирал пот. Устал, наверное, сюда идти. Кэт и Тирэлли до сих пор были увлечены сферой и на происходящее поблизости внимания не обращали. Только когда Демли подхватил меня за руку, Тирэлли поднял голову и что-то шепнул Кэт, от чего малышка захихикала. А у камней было пустынно. К слову, их было всего четыре. Но дым с них валил, будто их целая сотня. Однако всего через несколько шагов туман ровно ложился на землю и от того казалось, что перед нами плотный сгусток тумана. Демли по-царски разогнал молодцев, дал указания насчет вещей и мы отправились к «отцу». – Мистер Гриффит, – произнес Демли, – Надеюсь, вам не нужно напоминать, что всё случившееся необходимо держать в тайне? «Отец» потряс головой в знак согласия. – Любопытствующим скажете, что отправили дочерей в столицу. Скажем… – Демли задумался, почесал нос и изрёк, – В Академию Магии и Колдовства. – А-а-а… – открыл рот старший Гриффит. Демли скривился и перебил: – Скажете, что обучение оплатили женихи. «Вот шельмец! И здесь умудрился все в свою пользу повернуть!» – Всего хорошего, – Демли попрощался, не дав мне и минуты поговорить с «отцом» и ловко направился к камням, не обращая никакого внимания на то, что я вообще-то против. – Мисс Гриффит, шевелите чаще ножками, – ехидно пробурчал он, не озираясь, – В отличие от вашего воспитания, вес у вас приличный! Глава 13 – Так откажитесь, – резко притормозила я, не выдержав, – А то смотрите, как же в тягость вам всё это! Демли остановился, повернулся и подошел вплотную, заставив меня отступить на пару шагов назад. И было в его взгляде что-то весьма странное. Неожиданно появились зрачки, и он стал наконец-то более-менее напоминать обычного человека. И в его глазах я не видела ни злости, ни удивления, а какое-то раздражение в перемешку с растерянностью. – Вы в своём уме, мисс Гриффит? Я, не отводя глаз, призналась, поправляя съехавшую на бок шляпку и растрепавшуюся косу. – Пока – да. Но! Кажется мне, что не долго мне нормальной оставаться. – То есть, для вас это норма? – прищурился Демли и подозвал Тирэлли. Тот всё это время что-то рассказывал Кэт и они не обращали на нас никакого внимания. – Мистер Тирэлли, тридивиты готовы? Тирэлли рассеянно кивнул, а потом, словно спохватившись, произнёс, поглядывая на мерцающие камни: – Готовы, мистер Демли. – В таком случае прошу вас отправить мисс Линтру и её сестру первыми. Тирэлли молча поклонился и поманил меня за собой. Я гордо вздёрнула нос и последовала за ним, напоследок проводив пристальным взглядом Демли. А он сжал губы в тонкую линию и скрестил руки на груди. «Обиделся, ты гляди. Какие мы нежные. И чего он так держится за меня, раз я ему не по душе?» Медленно мы приблизились к тридивитам, Тирэлли приказал нам с Кэт крепко взяться за руки. – Мисс Гриффит, держитесь за сестру как можно крепче, – приказал Тирэлли Кэт. – Ни в коем случае не прерывайте контакт, – напутствовал он. – Я переправлю вас прямиком в холл Даннерсбрука. Кэт согласно закивала и ухватилась за меня покрепче. – Мисс, – обратился Тирэлли ко мне, – Пожалуйста, пройдите за эту черту, – он показал на едва видимую чёрную полоску из мраморного камня. – И стойте смирно, я запущу весь процесс. Главное, не выпускайте Кэт из рук. Кэт в ответ стиснула меня еще крепче, а я улыбнулась. – Не волнуйтесь, не выпущу. Тирэлли неожидано поклонился. А Кэт произнесла: – Линтра, не бойся, это ведь не первое наше путешествие. Зато в Даннерсбруке будет так интересно! «Да и мне и здесь неплохо, – подумала я, скривившись и мимолетно взгялнув на Демли, – Там-то уж совсем не так, наверное, будет..» – Конечно, дорогая, – вопреки тому, что думала на самом деле, произнесла я, – Пойдём скорее. – последние слова дались с трудом. Единственный раз поймав взляд Демли, я никак не могла его забыть. Что было в нём? Яркий интерес и зловещее обещание чего-то непонятного. Переступив черту, мы с «сестрёнкой» обнялись покрепче. Розовый туман скрыл лицо Демли, и я с облегчением выдохнула. Где- то в нескольких шагах от нас едва слышно бубнел Тирэлли. Внезапно камни накалились, замерчали ярче, в один миг втянув туман в себя, и так же резко извергнув его обратно с небывалым шипением. Картинка перед глазами сменилась. Вместо тумана – просторный и пустынный холл, в котором ни души. Кэт разжала руки и взглянула на меня. – А где все? Я пожала плечами, прошептав под нос: – Ну, и где же эти страшные создания, которыми меня так пугал Демли? За спиной послышался шорох и мне на ухо прошептали: – Здесь… Тело словно отказалось повиноваться. Я через силу повернула голову и в меня впились огненным взглядом огромные глаза. С недоверием опустила взгляд ниже и закричала. В воздухе зависли мерзкие пупырчатые щупальца, к которым крепилась вполне человеческая, злорадно улыбающаяся голова. Когда осознала, что всё это отнюдь не плоды моей фантазии, сознание не выдержало, и я повалилась на пол, успев предупредительно выкрикнуть: – Кэт… Уж не знаю, что там происходило дальше, но я бессовестно спряталась во тьме. Некоторое время почти ничего не ощущала, как и полагается всем «обморрочным», а потом сознание сыграло со мной злую шутку. Почему-то перед глазами возник образ Эрика, который улыбался и держал меня за руку, пытаясь поймать мои губы своими. – Лина… От одного-единственного слова меня накрыло безумное чувство всепоглощающего счастья. Здесь и сейчас я хотела прижаться к нему столь тесно, вдохнуть его запах и хоть на минуту забыть о том проклятом мире и глазах с яркими алыми всполохами… – Эрик. Эрик, забери меня отсюда, – всхлипнула я и с мольбой во взгляде добавила, – Сущее безумие. Забери меня обратно. Забери меня к себе. – О, Лина, – участливо посмотрел на меня, – Моя любимая Лина. Сама не поняла, как мои руки обхватили его за талию и лицо уткнулось в такую знакомую грудь. – Мне не нравится здесь, Эрик, – призналась ему и подняла взгляд выше, встретившись со вселенским сожалением в глазах парня. Потянулась к нему, чтобы хоть в этом бессмысленном видении насладиться частичкой прошлого. Наши губы встретились, и более ничего не тревожило мою душу. Во всей вселенной остались только мы вдвоём. Иногда мне удавалось перехватить его дыхание, и тогда мои руки крепче сжимали его рубашку, а в ответ он зарывался рукой в мои волосы. Однако стоило мне распахнуть глаза, как я встретилась с ярко- алыми, просто до безумия светящимися глазами мистера Лео Демли. И это именно его рука зарылась в мои волосы и нежно их перебирала. Вторую же руку я почувствовала у себя на талии. И даже сейчас он не отстранился, хоть и заметил мое замешательство. – Что вы… От возмущения я отшатнулась, и едва не упала на спину. Однако Демли оказался проворнее: предотвратил падение, вернув руки туда, где они и находились до этого. – Что такое, Линтра? – спросил он. – Я всего лишь делаю вам искусственное дыхание… Глава 14 – И как, понравилось? – скептически посмотела на Демли и вырвалась из его объятий. Глаза у меня забегали. И я никак не могла их остановить. То взгляд натыкался на ехидно улыбающегося мага, то цеплялся за полоску света, что застыла на покрывале. То рассматривала скомканное пальто со шляпкой в углу. Обстановку вокруг я не узнавала. Плотные шторы, сейчас до упора задвинутые на края широкого окна, вычурное трюмо и огромнейший письменный стол. «Значит, перенесли меня сюда, пока я без сознания была». – Нет, не понравилось, – чуть подумав, ответил маг, – Вы невыносимо изворачивались. Демонстративно вытерла губы, а Демли еще шире заулыбался. – Так почему вы продолжали? – полюбопытствовала у него, хотя на языке вертелись совсем другие вопросы. – Я? – удивленно возвел очи к потолку Демли, – Вообще-то это вы вцепились в меня мёртвой хваткой и не желали выпускать. Видите, даже рубашку мне порвали в запале, – засмеялся он, показывая на грудь. – Вообще-то, – я встала с кровати, – Я целовала не… Да! Эрика я целовала, а вовсе не этого нахала. Но не попрекнёшь же его теперь этим! Возмущенно отвернулась. – А что, собственно произошло? Где Кэт? Заскрипела кровать и Демли вплотную подошел ко мне. После нашего поцелуя я чуствовала себя странно. Смущенно и слегка испуганно. Поэтому даже не стала устраивать ему выволочку. – Дорогая, просто вы слишком впечатлительны. Неужели вы никогда не видели менталистов? Значит, это страшное чудище и есть менталист? – Вам повезло, Линтра, – произнес Демли, поправляя мою косу. – Повезло? – резко обернулась я, встретившись с едва светящимися, почти чёрными глазами. – Где Кэт? Если ваш менталист ее напугал… Он улыбнулся. Только уголками губ. Но ответил, помедлив: – Линтра. С Кэт все нормально. Её отвели в столовую и потчуют горячими пирожками. Я же говорил, здесь никто вам не навредит. – Но вы говорили… здесь есть существа. И я буду умолять, – выгнула бровь в немом укоре. Он многозначительно фыркнул, а я отобрала свои волосы. Смотри, игрушку еще нашёл. – Линтра, вы бываете такой непосредственной, – сказал он и повернулся к двери, словно что-то за ней услыхав. – Кстати, а вот и ваша сестра. Я помню вашу просьбу. В течение часа сюда поставят еще одну одну кровать. – И мне нужны гарантии, что без моего ведома никто сюда не сможет войти. Только мы с Кэт. – Конечно, Линтра. но в случае опасности… – Какой опасности? – делано возмутилась я. – Если здесь сможем находиться только мы с Катрин, откуда она возьмётся. вы что-то не договариваете, мистер Демли? – едко произнесла я. Он нахмурился, и открыл было рот, чтобы ответить в том же тоне, но на пороге появилась радостная Кэт. Она тут же бросилась ко мне и крепко обхватила меня за талию. – О, Лин! С тобой всё хорошо? Я так испугалась, когда увидела тебя на полу. Это моя вина, моя, я слишком засмотрелась на витражи, – малышка всхипывала и теребила меня за юбку платья. – А ты лежишь. Неподвижно, словно мёртвая. И почти не дышишь. Хорошо, Кэмерон быстро появился и мистер Демли. О, Лин, не пугай так больше. – Я вопросительно посмотрела на Лео Демли но он развёл руками. – Ты только этого испугалась, Кэт? Малышка удивленно подняла голову, чуть отстранившись. – А разве этого мало? Я снова посмотрела на Демли но он ничего не спешил объяснять. Получается, Кэт не видела менталиста? – Нет, тебя хорошо накормили? – О-о-о, – восторженно просияла малышка, – Здесь просто замечательные пирожки. А какое молоко… В ответ на ее рассказ, в животе забурчало. – Похоже, и тебе не повредит перекусить, – улыбнулась она. – Мистер Демли, спроводите нас, пожалуйста, в столовую. А то мистер Тирэлли куда-то запропастился, – последние слова она произнесла несколько огорчённо, поэтому Демли поспешил прояснить: – Он отправился на аванпост, мисс. Не переживайте, к ужину он вернётся. Катрин взяла себя в руки и произнесла. – Я не переживаю, просто Кэмерон обещал мне показать, как работают тридивиты. А пока вашей невесте нужно пообедать. И вообще, почему здесь нет никого из целителей? Демли уважительно посмотрел на малышку. – Мисс, я вполне могу справиться со своей невестой. «Как же, можешь, только вот самыми интересными способами!» Наверное, что-то такое и отразилось в моем взгляде, потому что Демли неожиданно мне подморгнул. – И она в полном порядке, – добавил он, направляясь ко мне и подхватывая меня за руку. – Но мисс, вы правы, моей невесте необходимо отобедать. – Вы же недовольны моим весом, – зло бросила ему, но так, чтобы не слышала Кэт, которая уже направилась к двери. – Мисс, вы удивительно непонятливы, – притворно изумился этот нахал, – Ваш вес меня более чем устраивает, меня не устраивает другое… – Так откажитесь от меня, – завела старую шарманку, которая старой была с сильной натяжкой. – Тогда вас устроит… – я на мгновение зависла, – всё! – Может быть, – задумчиво ответил Демли, закрывая за нами дверь комнаты и направляясь куда-то вглубь коридора, – Но боюсь, что тогда это не устроит вас… Глава 15 – Как скоро я могу навестить отца? – спросила у Демли, когда мы спустились на первый этаж и миновали то самое место, где я некогда рухнула в обморок. Людей вокруг не наблюдалось. Да и остальных существ тоже. Незаметно для Лео выдохнула. Нет, больше менталистов видеть я не хочу. И не только по той причине, что они ужасно страшные, ведь мне придется пройти проверку, если Демли не шутил. А обратно мне хотелось не только потому, что я хотела отделаться от настойчивого внимания Демли, но у меня оставались кое-какие вопросы. Вернее, их был целый миллион. Свадьба, замужество, моя магия и настоящая Линтра. Но Демли почти постоянно был рядом. И выяснить не удавалось абсолютно ничего. А время поджимало. И больше всего мне хотелось узнать об этом мире больше. – Мисс Гриффит, – спокойно произнес он, аккуратно, что было очень для него несвойственным, придерживая меня за руку. – Я не думаю, что это произойдёт очень скоро. Для всех вы отправились в Академию. И будет несколько странно, если вы вернетесь оттуда почти сразу же. – Надеюсь, мне можно будет воспользоваться вашей гостеприимностью и рассмотреть ваш дом. Демли выгнул бровь. – Линтра, это не дом, это поместье. – Вы придираетесь, – улыбнулась ему и прошла в огромную дверь, что отделяла коридор от столовой. Столовая мне понравилась. Здесь было настолько уютно, что казалось, будто это совсем другой мир. Вместо холодности коридоров меня встретило тепло камина и небольшого стола всего на четыре персоны. Видимо, Демли заметил, как на моем лице отразилось удивление, поэтому поспешил объяснить, отодвигая стул: – Здесь я редко бываю. В основном, мистер Тирэлли. А он очень любит уют. Едва сдержалась, чтобы не засмеяться, слишком живо представила Тирэлли в домашних тапочках. Образ не вязался ну никак с тем, что я успела увидеть. Такого мужчину может смягчить только очень нежная и утончённая девушка. Кэт и Изабо здесь не наблюдалось, хотя я и видела, как Кэт топала в эту сторону. – Надеюсь, моя сестра больше не встретит здесь никаких чудовищ? – прямо спросила у Демли, отпивая из фарфоровой чашки горячий чай. – Нет, Линтра, – по-доброму улыбнулся он. Здесь только мой личный менталист. И он появился перед вами лишь потому, что вы его заинтересовали. Вот, значит, как! Внутри всё похолодело. Не к добру такой интерес. Особенно от личного менталиста Демли. Поэтому поспешила отрыгать перед мужчиной сценку, наполненную ужасом, что не было такой уж сильной ложью. – Надеюсь, я его больше не встречу? Потому что тогда вы обзаведетесь невестой с перекошенным лицом. Демли засмеялся. Раскатисто, несдержанно. Но очень искренне. На мгновение я заметила, как его глаза вновь стали почти человеческими. – Мисс Гриффит, боюсь, я скорее обзаведусь безумным менталистом, чем вас перекосит. Против воли я тоже засмеялась, не сдержавшись. Слишком заразительным смехом обладал этот мужчина. Отсмеявшись, мы переглянулись. Не знаю, почему я так на него реагирую. Возможно, мне нравится его дразнить. Поэтому и высказываю ему всё, чтобы посмотреть, как он будет реагировать. – Пейте чай, мисс, – посеръезнел он. – А после я отведу доставлю вас в вашу комнату. Кэт и Изабо ушли заниматься вашими вещами. Я удивленно посмотрела на Демли. – Отсюда, – указал он на соседнюю дверь, – Ведёт проход на верхние этажи. Через кухню. Потом вы всё рассмотрите более подробно. Сейчас же вам лучше отдохнуть. Проверка менталистом откладывается. Всё-таки после ритуала вмешательство извне может навредить вам. Завтра в полдень ваша магия проснётся, активизируется. И тогда, – он запнулся, словно не хотел говорить что- то весьма важное, – Тогда мы посмотрим. Эта скрытность, что сквозила в его словах, заставила меня замереть на месте. Меня испугали его слова, это правда. Страшило и то, как я справлюсь дальше. Отставила чай в сторону, вспомнив, что лучше всего сейчас будет наведаться в библиотеку. Только как её здесь отыскать? – Если вы не против, – смущенно сказала я, не глядя на Демли, – Я бы отдохнула сейчас. – Конечно, Линтра. – Демли приподнялся и помог встать мне. – Я перенесу вас немедленно под дверь вашей комнаты. Удивительно и интересно. Например, почему он сразу же не перенёс меня сюда. Или хотел показать, что здесь всё-таки безопасно? На этот раз я позволила ему приобнять меня за талию без каких- либо возражений. Более того, неожиданно почувствовала, что раздражение, что всё это время наполняло мою душу, потихоньку улетучивается. Кажется, лёд тронулся. Во всяком случае, теперь, может быть, Демли не будет мешать моим поискам. Возможно, что и помочь сможет. Нет, я не планировала доверчиво открыться перед ним. Но извлечь выгоду из этого союза тоже можно. Короткая вспышка – и мы перед знакомой дверью. Демли снова не спешит избавлять меня от захвата. Внимательно, не шевелясь, смотрит на меня и я смущаюсь, потому что глаза у него теперь снова как у обычного человека. Только подёрнуты тёмной поволокой. Задумываюсь вдруг. Почему Линтра сбежала от всего этого? Смущаюсь. Опускаю глаза. Внутри, в районе горла разрастается странный комок. Проталкиваю его внутрь, и Демли отмирает. Видимо, принимает звук, что вырвался из моего горла, на намёк, что меня пора бы уже и отпустить. Нехотя отстраняется. Вижу, что он не уверен в поступке, котрый должен предпринять. Расстёгивает камзол и просовывает руку во внутренний карман. Я с любопытством смотрю на крепкие руки, с изумлением поглядывая на тот самый цветок из оранжереи. Демли молча засовывает мне его за ухо и так же молча исчезает. Глава 16 Несколько секунд я молча смотрела на то место, где только что стоял Демли, не в силах даже моргнуть. Руки так и тянутлись к цветку. Надо же, я и не заметила, что тогда он не выбросил цветок, а спрятал его поближе к сердцу. Ума не приложу, почему красивое растение даже не помялось. Ведь с того момента произошло много событий. Лео Демли даже успел подмести пол в доме Гриффитов. Мою задумчивость прервали шаги в дальнем конце коридора и я встретилась взглядом с Изабо. – Мисс Гриффит, сейчас в комнату доставят ваши вещи, – покорно сказала она и задумчиво посмотрела на цветок. Потом опомнилась и отвела взгляд. Однако я всё заметила, но пока промолчала. Интересная эта Изабо. Вроде как и служанка верная, а сама себе на уме. – Спасибо Изабо, – ласково ответила ей и попросила: – Мне нужно прогуляться, закончишь здесь сама? Если она и удивилась, то не подала и виду. Только легонько поклонилась и предупредила, что пока побудет с Кэт. Она, кстати, оставалась где- то внизу. Более не обращая внимания на служанку, гордо направилась в противоположенную сторону – искать библиотеку. И не волновали меня больше никакие поблемы. За Кэт присмотрит пока Изабо. А мне нужна информация. Цветок я не трогала. Выбрасывать его было жаль, а деть некуда. Так что пусть пока побудет в волосах. Внутренний голос порывался сказать что-то едкое, но я шикнула. «Просто некуда девать!» Голос красноречиво замолчал, едва слышно фыркнув. А поместье у Демли было чудо какое прекрасное. Ни в какое сравнение с поместьем Гиффитов не шло. В «родном» доме было несколько холодно и малось неуютно. А здесь везде лежали ковры, висели гобелены и стояли разнообразные статуи. Интересно, кто за всем этим ухаживает, если кроме Изабо здесь, кажется, нет ни одной служанки? Когда оказалась одна – начала открывать дверь за дверью. А как по-другому я отыщу библиотеку? Хоть карту рисуй! Хорошо хоть, догадалась дорогу запоминать. Иначе даже Демли не сможет меня найти, если заблужусь. Искомое всё не находилось, поэтому я всё сильнее нервничала. Чёртов бесконечный замок! В какой-то момент обнаружила, что вплотную приблизилась к окну. От любопытства не удержалась. Неужели и здесь будет туман от тридивитов? Но меня ожидало мощнейшее удивление. Оказалось, что поместье находится под самыми облаками. Так что меня посетило вполне уместное чувство фобии. – Мисс Гриффит, – неожиданно прогремело сзади, и я подпрыгнула на месте. Нельзя же так пугать! Медленно обернулась. Ну а как? Нужно же марку держать? Хоть она уже и замызганная после последних событий. На меня смотрели салатовые глаза Тирэлли. – О, мистер Тирэлли, – вопросительно произнесла я, а мужчина сделал несколько шагов вперед, вторгаясь в личное пространство. Что отнюдь его не красило. Но о чём я? Кажется, наглость здесь в почёте. – Рассматриваете чудный вид с высоты птичьего полёта? Тирэлли стоял рядом. Мне очень хотелось отодвинуться, но я понимала, что выскажу таким образом настоящее отношение – житья мне этот бравый молодец не даст. – Рассматриваю, – согласилась я. – У нас такое из окон не увидишь. – Это интересно, – хмыкнул он, – Я думал, вы знаете, в каком месте находится Даннерсбрук. И вас, – он помедлил, – Никак не удивлят пейзажи. Я прикусила язык. А и правда. Настоящая Линтра точно подготовилась бы. – Прочесть о Даннерсбруке – не всё равно, что его увидеть, – твердо произнесла я, хотя внутри все дрожало. Надо же, Тирэлли, кажется, начинает меня в чём-то подозревать. Он молча кивнул и несколько минут мы просто наблюдали, как за окном ястреб кружит в посках добычи. Потом он произнёс: – Я слышал, в моё отсутствие вы успели познакомиться с Тингли? Я удивлённо приоткрыла рот, чтобы спросить, кто такой этот самый Тингли, но Тирэлли меня опередил: – Это личный менталист мистера Демли, – и усмехнулся. Довольно многозначительно. «Неужели он и вправду меня в чём-то подозревает?» Лина, где ты прокололась? – Да, – ответила смутившись, – Случилась такая сомнительная радость. Тирэлли хмыкнул. – Интересно, чем же вы умудрились заинтересовать его? – с намёком произнес он. – Тингли довольно меланхоличный менталист. Я непринуждённо повела плечом. Но внутри страх уже пустил первые росточки. – Не знаю, – спокойно, так, чтобы не дрогнул голос, произнесла я. – Может быть, с Тингли что-то не так? Тирэлли рассмеялся, совсем не сдержав порыв. – Вы – молодец, мисс Гриффит. Однако, – он наклонился и прошептал прямо в ухо, от чего я не выдержала и дернулась, – Когда ястреб кружит над добычей, рано, – он дохнул мне в ухо и по коже поползли мурашки, – Или поздно… Он схватит добычу. Неприкрытая угроза сочилась ядом. В этот раз сил, чтобы возмущаться, не было. Наверное, это даже кстати. Поэтому я взяла себя в руки и ответила: – Иногда добыча может улизнуть в самый последний момент. Тирэлли отстранился. Задумчиво кивнул сам себе и добавил: – Тогда добыче следует быть особенно осторожной. В небе кружит не один ястреб. Ухмыльнулся так, злорадно. И указал на окно. Я посмотрела туда и увидела, что теперь там действительно два ястреба. Однако я чувствовала, что Тирэлли всё это время говорил не о птицах. Я встряхнулась. – Простите, мистер Тирэлли, но меня ждут дела. Он поднял бровь. – Уже осваиваетесь с ролью хозяйки? Похвально, похвально. Я промолчала. – Может быть, вам нужна помощь? Я с радостью сопровожу вас в нужное место. Вы же что-то ищете, я прав? Смысла отнекиваться не было. Но компанию Тирэлли я еще дольше выдержать не смогу. Поэтому поспешила откреститься от такой заманчивой перспективы. – Что вы, мистер Тирэлли, я справлюсь сама. Он сделал легкий и, клянусь, полусаркастический поклон. – Тогда увидимся за ужином, мисс. Постарайтесь до тех пор справиться со своей задачей. И исчез так же молча, как и Демли. Я перевела дух, чуть пошатнувшись. Облокотилась на рядом стоящую статую, потому что, оказывается, всё это это время ноги были ватными. Что ж, мне ясно дали понять, что будут пристально за мной наблюдать. Поэтому надо скорее искать эту библиотеку. «Раз, два, три, четыре, пять! Я иду искать!» Глава 17 Еще раз десять я повторила эту считалочку. В самом деле, сколько же еще буду страдать от поисков? И всё время что-то мешает. То Демли рядом, то Тирэлли. Каждый раз я вздрагивала и сбивалась с шага, когда вспоминала тот наш разговор. И только когда прикасалась к цветку, становилось легче. Внутренний голос уже совсем перестал реагировать. Поэтому мне ничего не мешало осторожно поправлять коротенький стебель, дабы цветок не потерялся по дороге. Наконец-то мне свезло – очередная дверь распахнулась и явила высокие стеллажи с книгами. Само помещение было небольшим, но потолки были удивительно высокими. У окна стоял стол. Рядом – незатейливая табуретка. А вот в самом дальнем углу я приметила пару удобных кресел и книжный столик с подсвечниками. Даже сейчас, хоть за окном всё только доходило до сумерек, свечи ярко горели. Да, похоже, и не свечи это были. При более детальном осмотре, а я не смогла сдержать любопытства, оказалось, что это ярко-оранжевые шарики. «Ма-а-агия…» От чего-то стало легче. Может быть, потому что пришло время разобраться со всеми проблемами. Перебрала в голове все вопросы, и пришла к выводу, что сначала нужно узнать именно историю этого мира. О магах и свадебных обычаях. Помнила я и о менталисте, и о загадочной Дилирии. Вот только… смогу ли я прочесть написанное? Язык я понимала. То есть для меня они все говорили мои родным языком. и я им отвечала так же. Но с книгами всё может оказаться иначе. С любопытством подошла поближе к стеллажу и потянула за первый попавшийся корешок. Шершавая обложка защекотала руку. Странно, но на книге не было написано названия. Поэтому любопытство только увеличивалось. Перевернула твердый переплет и прочла: «Магическая связь с менталистами». О, это мне тоже нужно. Наверное. Но не в первую очередь. Отнесла книгу к столу и вернулась обратно. «Истоки магических ритуалов» – гласила следующая. Тоже нужно, но не сейчас. Перебрала еще несколько книг, и раза с пятого повезло – я вытащила самый увесистый том. Клянусь, я едва удерживала его в руках. Поэтому отнесла его к журнальному столику и плюхнулась в кресло. Так, нужно не забыть, что меня ждут к ужину. Надеюсь, я правильно запомнила дорогу обратно. Открыла книгу, не удержавшись от вздоха. Тяжёлая, зараза. И прочла: «Это началось со слёз богини. Великая мать плакала от того, что её предал верный муж. Поэтому материк, где жили все магические существа, затопило водой. Долго страдала Вайрона, поэтому оставшиеся в живых маги собрались на совещание, и самый сильный из них по имени Инкантис предложил задобрить богиню – принести ей в жертву всех девушек, что были похожу на ту, с кем прелюбодействовал Искадир. Они собрали всех рыжеволосых, статных невест и сожгли их на костре. Однако богиня разгневалась – сорок дней и сорок ночей дул сильный ветер, и пламя от того погребального костра захватило сушу. Молились Вайроне, да не слышала она. А когда пожар угас, так же неожиданно, как и начался, то маги увидели, что изменился мир. Почва оказалась неплодородной, да и урожай они утратили, схоронившись глубоко под землёй. Поэтому Инкантис вновь призвал всех на собрание. Но на сей раз маги роптали, умоляли Инкантиса задобрить богиню иным способом. Долго думал маг, как вернуть доверие богини. А потом ушёл в горы. И там выковал он цветок дивный. Не приняла богиня этот дар. Но сглянулась над Инкантисом, что упал ей в ноги. И повелела нести тот цветок в народ. Спрятать его среди людей. Ожила земля, вновь почва заплодородила, зажили люди. Вот только не до конца богиня их простила. В наказание, что сотворили над невинными такое, лишила она их права выбора. Так же, как и они тех девушек. Поэтому, когда в семьях рождалась девочка, то одному из магов снился сон, где цветок распускался, и из бутона показывалось женское имя. И не было магам с тех пор покоя. Только ту девушку мог он полюбить. А если отказывался, шёл наперекор воле богине, умирал тот маг мучительной смертью…» Я задумчиво почесала нос. Выходит, Изабо знала, что Линтра ищет Дилирию? Но для чего? И Демли приснилось моё имя? Вернее, имя настоящей Линтры? Но ведь я – не она. Значит… Я в ужасе прикрыла глаза. «Лео может умереть?» Глава 18 «Нет-нет-нет!» Я не могу стать причиной смерти другого человека. Даже плохо знакомого. Любого. Теперь на подаренный цветок я смотрела под другим углом. Для чего Демли подарил мне его? Чтобы напомнить? Чтобы я осознала? Чёрт, столько вопросов… Получается, и Тирэлли уже приснилось имя Кэт? Поэтому он так её опекает? Я с некоторым облегчением выдохнула. По крайней мере, он не причинит ей вреда, ведь она – залог его будущего. А вот я… Ему ничего не помешает, задумай он какую-то гадость. Но Демли… Ясно, почему он тогда явился, едва прознав о том, что ритуал… А ритуал? Об этом я не прочла ни слова. Надеюсь, найду информацию и по поводу загадочной инициации. Демли говорил, наймёт учителей танцев? А что по поводу моей магии? Как я смогу всему научиться? Или он будет учить меня сам? Но я так понимаю, что они занимаются какой-то серьёзной работой. Видимо, придется и самой учиться. Но это только в радость. Ведь все силы брошу на то, чтобы найти всё, что связано с возвращением. Нужно внимательнее присмотреться к Лео. Кто знает, вдруг ему и правда грозит смерть. Легенду более читать не хотелось. Поэтому я задумчиво пролистала несколько страниц, пока не наткнулась на карту. Вот её рассматривала с небывалым интересом. Оказывается, этот мир был не такой уж и большой. Два материка и бесконечный океан вокруг. Даже не нашла ни одного острова, что казалось странным. А названия материков вызвали небывалое удивление. Оказывается, один из них назывался Даннерсбруком. Удивительно, но это поместье называлось так же. Куда же я попала? Кто такой в этом мире Демли? Что он не так прост, понятно сразу. Даже и из-за этого сходства в названиях. Второй материк назывался Альвес. И, почему-то, он находился на некотором удалении от Даннерсбрука. Интересно, а где находится дом Линтры? Поискала еще немного, и нашла более подробную карту. Она магическим способом развернулась передо мной, от чего я шарахнулась в сторону. Но потом любопытство перевесило и я осторожно коснулась некой голограммы. То место дернулось, и у меня закружилась голова – настолько быстро карта показала мне запрашиваемое место. Я смотрела на карту Альвеса и недоумевала – как так получилось, что заселенной части здесь почти не было? Как так вышло? Неужели со времён легенды прошло так мало времени? Или демография населения страдает? Призадумалась. Получается, всё несколько сложнее в этом мире, чем я могу предположить. Охотно бы взглянула на карту Даннерсбрука. Незатейливо провела пальцем по карте. Изображение со скоростью переместилось вправо. «Даннерсбрук!» Немного разобравшись с картой, ткнула на надпись. Масштаб изменился, стал более детальным. И тут я увидела еще одно – поместье. Поместье, что надёжно оградилось от мира горной грядой. Вот здесь я. Именно здесь. Выходило, в общем смысле, что людей здесь и магов очень мало. Поэтому я подумала, что маг здесь на вес золота. Интересно, они все здесь рождаются такими, или всем приходится инициироваться? Ведь у Кэт магии нет. Думаю, она получит её только после ритуала. Но! Что-то во всём этом не давало мне покоя. Но я вешила отложить пока историю этого мира, более менее вникнув в сути происходящего здесь. Взяла книгу и поставила её на место, предварительно запомнив, чтобы при необходимости не искать долго. Потом нашла книгу о менталистах. Они, кстати, появились почти сразу после событий, описанных в легенде. Просто появились – и всё. Думаю, послала их богиня. Но не как наказание, а как поддержку магам. И у каждого из них был свой, личный менталист. Значит, и у меня будет? Странно. Но желания никакого. Очень уж у них своеобразная внешность. Да и эта способность проникать в мысли… Ведь верно всё поняла? Секретами делиться не хочется совсем. Вдруг предадут? За окном уже было совсем темно. Думаю, скоро меня начнут искать. Задумчиво осмотрела книги. Взять бы в комнату какую-нибудь. Да перед сном прочесть. Только вот не вызовет ли это подозрений? Думаю, это покажется им странным. Интересно, найду ли я здесь любовный роман? Вот бы под его обложкой спрятать какую-то интересную брошюрку. Как раз о других мирах. Такая нашлась даже. А сейчас времени нет, на ужин ждут. Порылась в книгах и выудила оттуда сборник памфлетов. С красивой девушкой на обложке. Чудесно! впихнула между страниц брошюрку и крепко обхватила её руками. Теперь и возвращаться можно. Хоть и кушала недавно, но снова хочется. Вернула книги на место и направилась к двери. Едва отворила дверь – к моей голове метнулись щупальца, и приклеились к лицу. Только секунда – и я очутилась в тумане, Горестно заметив, словно со стороны, как оседает на пол тело. «Лишь бы кулон не тронули!» – успела подумать я, и туман сменился всепоглощающей тьмой. Глава 19 Кажется, кулон – последнее, о чём надо думать. Я снова очутилась там, где уже была тогда, когда впервые встретила менталиста Лео. Демли не сдержал своё слово? И проверка началась раньше времени? Что ж, это возмутительно плохо. Следует оберегать свой разум от вторжения. Однако, шло время, я ощущала себя личностью в призрачном мире, но кроме темноты здесь не было ничего. «Неужели, Линтра и вправду оградила меня от влияния извне?» – думала я, медленно продвигаясь вперед, хотя здесь не было ни начала, ни конца. Однако я так нервничала, что оставаться на месте мой разум никак не хотел. Кто знает, сколько прошло времени. Внутренние часы словно остановились. Неожиданно впереди засветилась яркая точка, а пространство вокруг начало сжиматься. Я запаниковала, и изо всех сил направилсь к пятну в надежде на скорое спасение. Однако разум, что я пыталась двигать вперед, протестовал, паниковал. Точка приближалась слишком медленно. Что будет, если пространство схлопнется? Я останусь здесь навечно? Или совсем перестану существовать? – Линтра, – донеслось до меня, словно сквозь вату, – Линтра! Узнала! Я узнала этот голос. Это Демли меня зовёт. Силы прибавились: теперь я точно знала, что впереди точно выход, а не ловушка. На мгновение я засомневалась, а не ловушка ли? Что, если это хитрый менталист подобным образом штурмует моё сознание? Однако, я чувствовала, что если пространство сомкнется, то мне уже ничего не поможет. И тайны, которые храню, навечно останутся в пустоте. Поэтому кинула все силы на то, чтобы как можно скорее добраться до светлой точки. С каждой секундой я рисковала быть раздавленной и уничтоженной. – Линтра-а-а, – доносилось оттуда. И, чем быстрее я хотела приблизиться, тем быстрее сжималось пространство. Под конец я запаниковала, хотела громко закричать, но не знала, как это сделать. Секунда растянулась в вечность. Пространство давило на мой разум, и казалось, что я исчезну в шаге от желанного выхода. «Я здесь!» – кричала мысленно, в надежде, что Демли меня услышит. Не понимала, каким образом, но надеялась. Наконец, преодолев последний этап, я влетела в яркую точку, которая стала большим походом, и резко открыла глаза. На мгновения прикрыла веки. От такого резкого перехода закружилась голова. Или виной тому пронзительный взгляд темно- красных глаз, которые сейчас даже не вспыхивали. – Линтра-а-а, – протянул Демли и зрачок (мама, абсолютно человеческий зрачок!) сузился. Меня прижали к твердому торсу, зарылись в мои волосы, судорожно вздагивая и часто-часто глотая воздух. Я прижалась к Демли, в один момент ощутив, что была на краю гибели. Что если бы он не позвал… Если бы не хотел, чтобы я выбралась… Не знаю, смогла ли я тогда оказаться в реальном мире. Когда он впервые меня поцеловал (или я его, ведь это – настоящая загадка), то внутри я не чувствовала почти ничего. И не присматривалась к Лео с этой стороны. Сейчас же, ощущая, как на меня накатывает настоящая истерика после пережитого, я цепко ухватилась за камзол Демли и всхлипывала, пытаясь успокоиться, задавить проклятую панику. Вдыхала его запах, который источал тонкие нотки хвои и, почему-то, персика. Это успокаивало. Прошло не меньше минуты, прежде чем я смогла подстроиться под его дыхание. Он, словно ощущая, что я нахожусь на грани, шептал: – Вдох-выдо-о-ох, – и гладил по голове, – вот так, моя девочка, дыши… От нежности, и некоторого страха, который я буквально чувствовала от Демли, меня накрыло повторно. Уже не сдерживаясь, я позорно заплакала. Демли шептал какие-то глупости, осторожно прикасался ко мне, но обнимал крепко, не давая вырваться. Поэтому после второго витка истерики я последний раз всхлипнула и затихла. Демли уловил перемену в моем настроении и немного отстранился, приподнял моё заплаканное лицо и, словно не решаясь, посмотрел в мои глаза. Потом приподнял мой подбородок и медленно приблизился. Так, что я слышала его дыхание сквозь приоткрытые губы. Мои же в момент пересохли. Поэтому я кончиком языка провела по ним от уголка к уголку. Реакция настала незамедлительно – зрачки Демли утонули во тьме и ноздри затрепетали. – Линтра, – сипло выдавил он. а я мимовольно выпустила камзол Лео из рук, и они вопреки моей воле потянулись к его шее. Если раньше мне с огромным удовольствием хотелось его за эту самую шею придушить. На ощупь она оказалась теплой. А артерия, которую я задела мельком, пульсировала часто-часто. Демли в ответ еще больше приблизился. И теперь я не могла отвести взгляд – он остановился четко напротив губ Лео и я потянулась к ним с мимолетным желанием прикоснуться и изведать настоящего Лео. Не того мужчину, который скрывался за маской сарказма и ехидства. А того, что мог нежно пропускать пряди моих волос сквозь пальцы и нежно шептать пусть и чужое, но имя, которое сейчас ношу я. Несколько миллиметров, и они соприкоснуться. Демли ласково провел пальцами рук по моей щеке. И это было странно. Поэтому я распахнула закрытые от предвкушения глаза и неверяще провела по тому месту, где только что были пальцы Демли. В ужасе посмотрела на слегка оторопевшего мужчину и выдала, отстранившись: – Какая мерзость! Глава 20 Глаз дёрнулся. Демли открыл было рот, чтобы возмущенно выдавить из себя что-то совсем уж потрясающее по своей сути, но умолк. Однако брови сыглали мне лезгинку. А я с небывалым омерзением вытирала руки о платье. Как же, совсем забыла. что этот недоосьминог обнимался с моей головой. Чудом не придушил, да! – Линтра! – наконец отмер Лео, приостановив судорожные взмахи руками. И вытащил из кармана чистый носовой платок. – Возьмите. – Благодарю, – пробурчала в ответ и пристально осмотрела подол платья. Он был весь в слизи. Да и я была не лучше, если честно. Здесь одним носовым платком ситуацию не исправишь. Демли вздохнул и снова обратил моё внимание на себя. – Я рад, мисс Гриффит, что вы оказались в целости и сохранности. Я ехидно засмеялась Это от пережитого со мной случилось. – Не вашими молитвами, мистер Демли. – и добавила, -Вижу, именно об этом вы меня предупреждали? Об этих созданиях? А как же ваши обещания? Всё- тлен? Демли потёр переносицу и произнёс: – Видите ли, я сам сильно удивлён. что Тингли напал на вас. Удивительно. мне же не послышалось раскаяние в его словах? – А это было так неожиданно? – вспылила я. Демли посмотрел на меня удивлённо. Потом нахмурился. – Завтра же приступим к вашему обучению. Иначе позора не избежать. – Так вот о чём вы думаете? О позоре? Не о том, что я едва не распрощалась с жизнью? Демли нахмурился. – Линтра. Вы где до этого жили? Честное слово, мне кажется, что Альвес отрезан от жизни! Разве вам не говорили, что жена верховного мага просто обязана быть образцом мудрости и покорности? – Лео отобрал у меня платок, который я скрутила в тонеькую полосочку, от чего ткань начала трещать, и нервно его встряхнул. – Вместо этого я приобрёл огромную проблему на свою зад… – он тряхнул головой, яростно сверкнув глазами. – На свою голову! И… – О да, – захохотала я, не сдерживаясь. – Это сразу видно, что у вас зад… а не голова! – Линтра! – вскрикнул он, – Вы невозможны! Тингли не сделал бы вам ничего плохого. Он бы просто посмотрел ваши воспоминания и всё! Вот уже триста лет как это безопасно! Абсолютно! – Тогда скажите мне, – я встала на четвереньки и приблизилась к сидящему на коленях Демли в одно мгновение. – Скажите мне, почему меня там почти размазало? Почему, если бы не вы… – я осеклась. – Ах, если бы не я, – уголки губ Демли дрогнули в усмешке, и ему хватило ровно секунды чтобы взять в плен мои губы. По началу я хотела вырваться, но не удалось. Оказывается, Демли сразу же крепко обвил мою талию руками и теперь было не вырваться. Поэтому я закрыла глаза и отдалась своим чувствам. Нет, теперь эмоции накрыли меня с головой. То раздражение, которое постоянно вызывал во мне Демли, сейчас переросло в какую- то сладкую пытку. Я и хотела отпрянуть от нахала, и не могла. Поэтому поцелуй напоминал бой. Демли наступал – я отступала назад, поддаваясь умелым ласкам языка. Потом он давал возмоность проявить себя мне. И я налетала на его губы, словно ураган. В конце концов я заметила, что более не стою на четвереньках, а полулежу на Лео. Хотела было принять более независимое положение, но получилось только поёрзать по вкусному мужчине. Он отреагировал вполне внятно – постонал мне в губы и рука с талии переместилась ниже. По привычке шлепнула его руке, но он в ответ лишь крепче сжал ладонь. Наконец, когда губы были полуискусаны, замучены до невозможности, я отстранилась, с горечью признав – мне очень понравилось. Демли улыбался. – Что? – спросила у него . – Кажется, я нашел способ, когда вы становитьсь самим совершенством. В немом вопросе выгнула бровь и принялась поправлять распушившиеся волосы. Демли, зараза, и до них успел добраться! – Вас нужно чаще целовать. Я скептически вытерла уголки губ. – Ну, если вам нравится обниматься со слизью, то милости просим. Демли расхохотался. Я молча смотрела на него, не зная, что б еще такое сказать, чтобы его позлить. Почему-то мне это казалось жизненноважным. – Что вы сделали с Тингли? – спросила у него. Демли замялся. – Ничего еще не сделал. – Были заняты мной? Демли кивнул. – Что ещё может здесь со мной произойти? – я склонила голову с любопытством ожидая ответа. И сейчас меня это действительно волновало. И это не просто так спрашивала у Демли. – Ничего, – возмутился он и привстал. Потом подал мне руку. Я с удовольствием оперлась о мужчину и поднялась. – А где сейчас Тингли? – Зачем он вам? – Демли непроизвольно скосил глаза за мою спину и я обернулась. Ох, лучше бы я не смотрела! Первое, что заметила – стеклянные глаза, что смотрели в пустоту. Щупальца безольно лежали рядом и с них вытекала какая-то жидкость. Вот почему мой подол был таким мокрым… Рядом я приметила сборник памфлетов и краешек выглядывающей из него брошюры. – А как же… – слова давались с трудом. Словно язык отказывался повиноваться. Демли, приметив мою растерянность и страх, подошел ко мне сзади и сказал, нежно поглаживая меня по руке. – Линтра, не беспокойтесь, он жив. Просто находится в таком состоянии… А у меня не было времени… – Я понимаю. – два слова, но я постаралась вложить в них всю поддержку, которую только могла. Глава 21 Глупая-глупая Лина! Ведешь себя по отношению к нему как колючий, фыркающий ёжик. А он, вместо того, чтобы позаботиться о своем менталисте, сидит и успокаивает тебя. К чёрту мотивы! Он – рядом… – Лео, – произошу его имя впервые. На язык буквы ложатся ладно, словно так и нужно. Словно я произношу его не впервые,– Что теперь будет с ним? Демли вздыхает, отстраняется и подходит к менталисту. Приседает рядом и осторожно перекладывает щупальца с места на место. – С ним всё будет хорошо. Я не знаю, что случилось, но, видимо, внедрение в ваш разум не прошло бесследно. И это настораживает… – Зачем он вообще ко мне полез? – я осторожно, пока не видит Лео, подняла сборник памфлетов и спрятала в нём поглубже брошюру. Демли молча тряхнул головой и сказал: – А вот это – очень интересный вопрос. Ведь без моего приказа он ни за что бы не стал делать этого. Я потопала ногой в глубокой раздумчивости. Прикусила губу и тихо спросила: – Но ведь вы не делали этого? Демли удивленно обернулся. – Нет, Линтра, – на лбу пролегли морщины и он опустил глаза, – Я бы ни за что не сделал этого. Ведь это опасно… Это очень опасно тогда, как в вас еще не до конца проснулась магия. – Но согласитесь, он сделал это. И я… – я замялась, не зная, как правильно объяснить Демли мои мысли. – Мне страшно здесь находиться. Да и хорошо, что это случилось со мной, а не с Кэт. – С Кэт бы этого не случилось. Её повсюду сопровожает Кэмерон или ваша служанка. Этого и с вами не случилось бы, -Демли засунул руки в карманы и медленно подошёл ко мне. – Но мой менталист очень заинтересовался вами. Это глупо отрицать. Однако, повторюсь – он никогда не посмел бы… Здесь всё защищено. Поместье, сад, да здесь даже слуг почти нет. А повара – проверенные люди. Но… – Да, Лео, но это всё-таки произошло. – через силу выдавила я и добавила, – И мне хотелос бы, чтобы больше такого не повторилось. – Этого не повторится, Линтра, – мягко произнёс он и завёл прядь моих волос за моё ухо, которое стремительно покраснело от нежного жеста. – Я… Я надеюсь! – отступила на шаг, не прерывая зрительного контакта. В глазах Демли отразилось некое расстройство. Ведь они снова были почти человеческими. Он отвернулся, снова взглянув на Тингли. – Я разберусь с этим. А пока вам лучше побыть у себя. Я согласно кивнула. – Завтра Кэмерон, после того, как магия проснётся, тщательно вас осмотрит, – задумчиво сказал он. – Поэтому постарайтесь не выходить из своей комнаты до самого утра. Я, конечно, более не допущу такого, но и запретить вам не могу. Кстати, – он с интересом посмотрел на книгу в моих руках. – А как вы здесь оказались? Я отвела взгляд. – Мне захотелось почитать. – Что ж, – сказал Лео, – Это очень похвально, да. У меня будет самая образованная жена на свете, – и ободрительно улыбнулся. Я вспыхнула. Нет, не собираюсь! Да, тянет, да, он в опасности неизвестной. Но это же не значит… Додумать мне не дали. Лео снова собственнически прижал меня к себе и погладил по волосам. Хотела возмутиться, больше для проформы, но не успела. Как обычно, Демли решил внезапно перенестись. И только под дверью комнаты осознала – хорошо, что я не стало ничего ему говорить. – Мистер Демли, – я отстранилась, хоть и почувствовала, что руки Лео убрал с большой неохотой. – Мне бы себя в порядок привести. Поэтому… Как мне позвать Изабо? Демли понимающе улыбнулся. – Я отправлю её к вам, не беспокойтесь. Кстати, вы не ужинали. – Да, но аппетита сейчас – никакого. – И всё же, я организую вам легкий ужин. И не смейте спорить, – быстро добавил он, увидев, как я открыла рот. Спорить не стала. Действительно, чего это я? Поэтому легко улыбнулась и согласилась. Воцарилась неловкая тишина. Демли пристально смотрел на меня, а я – на него. Неожиданно дверь приоткрылась и выглянула Кэт. – Линтра! О, Линтра, что с тобой? – Светлая головка удивлённо затряслась. Кэт осторожно вышла из-за двери и удивленно потрогала моё платье. – Что это? Поскребла пальчиком и удивлённо посмотрела на капельку слизи, что осталась на нём. – Всё в порядке, – непринуждённо ответила ей, а Демли поспешил на выручку. – Мы ставили эксперимент, и вашей сестре немного не повезло. Я скептически взглянула на Демли, но он был серьёзен, как никогда ранее. Поэтому скепсис быстро улетучился, не успев выплеснуться через рот. Демли понятливо кивнул. – О-о, – всплеснула руками Кэт, вытащив откуда-то носовой платок и тщательно вытерев палец, – А что это у тебя в руках? – Захотелось почитать, – просто ответила ей, но книгу сжала сильнее. Ну не хочется мне, чтобы они знали, что я полный ноль в поисходящем. – Памфлеты? – Кэт скептически скривилась. – Лин, где ты, а где памфлеты! – Пора меняться, – спокойно ответила ей, но перехватила настороженный взгляд Демли. «Лишь бы не начал подозревать…» – Понятно-понятно, – загадочно улыбнулась Кэт и непринуждённо спросила: – А что это вы здесь стоите? Целуетесь? Демли кашлянул. Я побледнела. – Кэт! Девочка возвела глаза к потолку. – А что Кэт? Не маленькие ведь уже! – Мда… – покачал головой Демли, – Это и правда у вас семейное… Я тихо прыснула в кулачок, а Кэт подмигнула. Потом малышка пристально осмотрела нас с ног до головы, и вынесла вердикт, загадочно улыбаясь: – Вы здесь стойте, стойте, я не буду вам мешать. – присела в неком подобии книксена и быстро исчезла из виду. Глава 22 Что за ребёнок только. И ведь угадала, что мы с Демли не в шахмаы играли. Но от того, что малышка озвучила это вслух, стало странно на душе. Если об этом не говорить, то можно сделать вид, что поцелуя и вовсе не было. Но он был, и из песни слов не выкинешь. Поэтому сейчас замерла, опустив взгляд в пол и не решалась посмотреть на Демли. Потому что чувствовала, он тоже вспоминает то, что было. Наконец, мужчина прочистил горло и произнёс, поймав мо взгляд: – Линтра, думаю, вам пока стоит побыть вместе с Кэт. А я пока займусь Тингли и пришлю вам легкий перекус. Так что увидимся мы уже завтра. Потом помолчал, потёр подбородок и добавил: – Постарайтесь больше никуда не вляпаться. Я в удивлении свела брови. – Не вляпаться? Да я… – Линтра, – перебил он, подходя ближе. – Вы замечательно умеете находить наприятности. Поэтому прошу… Рука Лео сжала мои пальцы и нежно их поцеловала. Вот никогда я не думала, и не чувствовала… Это его жаркое дыхание. Нежные губы… «Прекрати, Лин!» – Вы меня услышали? – Демли держал меня за руку и легко её сжимал, будто думал, выпускать её из плена, или совсем добить меня до растерянности. – Да. И услышала, и прочувствовала. – Тогда Линтра… – он на секунду прервался, сжал мои пальцы и с неохотой их выпустил, – Идите к себе. В горле от чего-то пересохло. Словно я глотнула песка. Молча развернулась и на негнущихся ногах, затылком ощущая непрерывный взгляд Демли, пошагала к двери. Чёрт, как же мне хочется опять попробовать на вкус его губы. – Мисс Гриффит, – тихо позвал Лео, когда я уже повернула дверную ручку, – Правда, сегодня лучше не выходить из комнаты. Даже если вам снова захочется… Почитать. Ничего не ответила, а стремительно исчезла за дверью. И только с той стороны позволила себе выдохнуть. Закрыть глаза и несколько раз, чтобы привести себя в чувство, стукнуться о деревянные двери. «Тук-тук, кто там?» «Сумасшедшая Лина!» – Ты очень странная в последнее время, Лин, – задумчиво оповестила Кэт, которая сидела на кровати и держала в руках расчёску. Я молча передёрнула плечами. Действительно, очень странная. Не припомню, чтобы когда-нибудь на меня оказывал такое влияние мужчина. Вот и бесит вроде, а тянет… – Ну вот, снова! – нахмурилась Кэт и небрежно швырнула расчёску в сторону. – Всё нормально! – поспешила успокоить девочку, ибо так не годится совсем. Я и так слишком подозрительно себя веду. – Точно? – малышка подошла ближе, с любопытством посматривая на изувеченное платье. – Или мистер Демли окончательно вскружил тебе голову? – Окончательно? – я нахмурилась. Вот уж…нет! – То есть, всё-таки вскружил? – малышка удивительно точно прочувствовала, куда нужно посеять сомнения. – Не выдумывай! – вскрикнула я и потянулась к ней. Подняла её на руки и закружила по комнате. – Перестань, перестань, Лин, – кричала малышка. Но кричала не от страха. Ей всё это очень нравилось. – Поставь меня на пол, Лин, и иди в ванную. От тебя воняет! И смеялась. Громко и безудержно, как умеют только дети. Наконец, руки устали и я опустила малышку на пол. Она вытянула руки и крепко меня обняла. Потом отстранилась и спосила: – А всё-таки, чем вы занимались с мистером Демли? Я, не подумав, брякнула: – Читали! – А слизь? Откуда слизь? – недоверчиво фыркнула она и поморщилась, – Тебе нужно помыться! Срочно! Кажется, я и сама начала чувствовать этот запах. И как только Лео меня целовал? – Фу-у-у. – Кэт театрально зажала нос пальчиками и направилась стене, – Иди сюда, дорогуша. Мгновение – и малышка открыла дверь. Почему-то она была сильно незаметной. Неужели это ванная комната? Неужели здесь нет горшков под кроватями? О, это немыслимая щедрость со стороны судьбы! И впервые за этот день судьба смилостивилась. Какой бы этот мир не был, но внутри небольшой комнаты меня ожидала небольшая ванная комната. И сюда цивилизация добралась! Однако понять, как работает сие дивное чудо, не понятно. Потому что привычного крана здесь нет. Кэт пристально смотрела на то, как я всё рассматриваю, а потом выдала: – Ты забыла, как пользоваться предметами гигиены? Ну же, Линтра, не смеши меня. Однак улыбки на её лице не было совсем. Она дернула меня за платье и сказала: – Иди за ширму, горе моё луковое, я пока всё подготовлю. Я ободряюще улыбнулась, и выполнила приказ младшей мисс Гриффит. Осторожно выглянула из-за ширмы и спросила: – Готово? – Готово! По комнате плыл пар. – Давай, приводи себя в порядок, – напутствовала малышка, играя с пушисто пеной. Я улыбнулась. – А я пойду, – надо приготовить наши постели ко сну. Изабо где- то запропастилась. Хоть и поселили её в соседней комнатушке. – Не переживай, милая, Изабо должна скоро прийти. Мистер Демли отослал её за нашим с тобой ужином. – Нам принесут что-то вкусненькое? – малышка просияла. – Сильно наедаться не будем, а то будем плохо спать! Она кивнула и широко улыбнулась. – Жду тебя. Когда за Кэт закрылась дверь, я нырнула в ванную и призадумалась. Этот день наконец-то закончился. Здесь можно вздохнуть с удовольствием. Однако что ожидает меня завтра? А завтра магия проснётся. Моя магия. Я довольно улыбнулась. Надеюсь, с ней я не буду чувствовать себя незащищенной. Да, Демли обещал решить проблему с тем нападением. Но если у меня будет магия… Вода давно остыла. Мысли крутились лениво, и пришлось вылезать из ванной и кутаться в пушистый, легкий халат. Кэт не спала, а ковырялась в вазочке с вареньем. В руках крутила стакан с молоком. – Приходила Изабо? – Ага, лениво подтвердила Кэт. – Я оставила тебе перекусить. Не лезет больше, – и опрокинулась на кровать, чуть не расплескав молоко, что быстро поставила на передвижной столик. Я хохотнула. – А вот мне – отлично всё влезет! Присела рядом с малышкой и откусила кусочек от пирожка. – Нет, а если серьёзно, – задумчиво спросила она. – Откуда слизь? – Кэт! Я же ем! – деланно возмутилась я. – Ну да, ну да, – протянула она. – Прости, – и зевнула. – Давай спать, – я допила остывшее молоко и отодвинула столик к стене. – Спеть тебе колыбельную? – Ну Кэт! Я же давно не маленькая девочка! – А как по мне, так маленькая и есть! – я ущипнла её за ножку. – Давай спать! Она сонно потёрла глаза и зевнула. Поэтому я накрыла её одеялом и улеглась сама. А ночью я проснулась от душераздирающего детского крика. Глава 23 Сначала я не поняла ничего. Потому что перед глазами ярко мерцал зелёный свет. А когда протёрла глаза, то до меня дошло – я круто попала! Кричала малышка. И делала это безудержно, словно в ней существовала какая-то особая кнопочка, и именно она сейчас заклинила. – Кэт! – я потянулась к ребёнку, но девчушка резко отпрянула. Потом до меня дошло повтороно – мигает мой кулон. И вот чёрт, он находится в руках малышки. Я неверяще пошарила по груди. «Не-е-ет, только не это…» А Кэт всё кричала и кричала. Поэтому я приподнялась с кровати, от чего малышка дёрнулась в сторону и крик прекратился. Губы Кэт некрасиво подрагивали, хоть теперь она плотно стиснула их в тонкую линию. Но на смену этому пришёл другой шум. В дверь ломился Демли. – Линтра, Кэт! Что случилось! Откройте! – Кэт, милая, – как можно более ласково произнесла я, – Это же я… Кэт всхлипнула и прижалась к двери, прошептав: – Нет, это не ты. Кто ты? Что ты сделала с мое сестрой? Я мучительно выдохнула. Ответить было решительно нечего. Только правда поможет успокоиться малышке. Если, конечно, она окажется для неё посильной. – А не знаю. Я ничего не понимаю. Я сама решительно ничего не понимаю. просто я оказалась здесь и всё… Рука Кэт цепко сжала дверную ручку. «Ну всё, теперь меня ничего не спасёт…» – с горечью подумала я и приготовилась к худшему. Однако шум за дверью неожиданно стих. А как говорят – затишье перед бурей? Точно не к добру. – Послушай, – я осторожно сделала шаг в сторону Кэт, – Послушай меня, я не причиню тебе вреда. Я сама мало что понимаю. Но обидеть тебя точно не хочу. Однако спокойные слова произвели совершенно другое воздействие. Малышка медленно поворачивала дверную ручку. На глазах у неё выступили слёзы, а я запаниковала. Совсем не понимала, как её успокоить, ведь если меня сейчас увидят в таком виде, то… Нет, не хочу об этом думать. Особенно Демли. Ведь он тогда поймёт, что обречён на смерть. Я собралась с силами и выпалила: – Если я не верну Линтру, то Лео умрёт! Глаза малышки расширились. Я же перевела взгляд на дверь. Совсем чуть-чуть осталось до того, как из мисс Линтры Гриффит я превращусь… Не в тыкву, нет, а вот в самозванку – запросто. Малышка вытерла слёзы, подавив парочку горестных вздохов. и на одной ноте выпалила: – Кто ты? Я опустила глаза в пол. – Лина. – Не ври! – дерзко произнесла девочка, украдкой хлюпая носом. – Ты не моя сестра! – Это правда, – я опустилась на кровать, понимая, что приближаться сейчас к ней не стоит. – Моё имя – Лина. Не Линтра, но Лина. Кэт выпустила дверную ручку из рук и вытянула перед собой кулон. – Это из-за него ты стала… Ты стала похожей на мою сестру? Я подняла взгляд. Малышке врать совершенно не хотелось. Да и толку от этого я точно не видела. – Да, из-за него. Кэт кивнула. – Как ты это провернула? – Я же говорю – не знаю. Я просто уснула дома. А проснулась уже здесь. – Вот так просто? – малышка наклонила голову. – Едва ли это просто… – я задумчиво закусила губу. – Где моя сестра? – не сдавалась малышка. – Я видела её в своих.. снах, если это можно так назвать… – Кэт, прошу, отдай кулон. Малышка серьёзно кивнула. – Да, без кулона тебя попросту вышвырнут на улицу. Да! Это шанс! – Но без меня ты не найдёшь сестру. Да и никто не найдёт. Она согласно покивала головой. – Ты права, но это не значит, что я позволю тебе… – она на минуту задумалась. – А что ты будешь делать? Это не твоя жизнь, не твой жених. Не твоё всё это, понимаешь? Я отвернулась. – А у меня нет выбора. Кэт замолчала. За дверью оживились. Демли вернулся и что-то химичил с той стороны. Иногда сквозь щель были видны всполохи. – Бери… Но это не значит, что теперь всё будет по-прежнему, – она швырнула мне кулон, и я цепко за него ухватилась, хоть и надевать пока не собиралась. Неловко было под пристальным взглядом Кэт. – Поторопись, – она отвернулась, словно поняла, что мне не хочется, чтобы она видела, что происходит с моим телом. Я быстро нацепила кулон и спрятала его под ночной сорочкой. Дверь треснула в буквальном смысле, и в комнату ввалились Демли и Тирэлли. – Линтра! С тех пор, как я с вами познакомился, я утратил всякий покой! – воскликнул Демли, когда обнаружил, что нам ничего не угрожает. – За один день вы умудрились два раза потерять сознание, и дюжину раз довести меня до.... – он на минуту замолчал, пристальным взглядом осмотрев сначало меня, потом Кэт. – Что сейчас-то стряслось? Я покраснела. – Крыса… Демли сжал кулаки, а Кэт выгнула бровь. Тирэлли же неопределённо хмыкнул и оперся о резной стол. – Крыса? – переспросил Демли. – Крыса! – утвердительно тряхнула головой, чтоб мне точно поверили. – Крыса. – подтвердила Кэт и пристально посмотрела на меня. «Что ж, крыса здесь и вправду есть. И это – я…» Глава 24 – Где крыса? – пискнула вошедшая Изабо и с остаром спряталась за спиной Лео. Внутри заворочалось новое чувство. Странно, но выглядела девушка как будто и не ложилась. Демли с Тирэлли, кстати, тоже. – Нигде, Изабо, – фыркнул Тирэлли. – Уложи спать мисс Катрин. Кэт обиженно надулась. Но вот и меня теперь не обманешь. Теперь я точно знаю, что под нежной детскостью прячется живой ум. И сейчас… А о чём он думает сейчас? О Линтре, обо мне? – Мистер Тирэлли, – гордо подняла голову Кэт, – Я в состоянии позаботиться о себе сама. – Не сомневаюсь, – улыюнулся Тирэлли и добавил, – Я знаю, что вы очень способны, мисс. Кэт зарделась от похвалы, однако так же быстро сникла. Уловила ведь в его словах намек на то, что она для Кэмерона всего лишь ребёнок. помнится, точно так же я отвечала и Демли. Внезапно вспомнила, что я вообще-то нахожусь не в самом одетом состоянии. поэтому пришлось краснеть и просить покинуть нашу комнату. Мужчины вышли, хотя Демли предупредил, что ожидает меня за дверью, а вот Изабо осталась. Крыса была благополучно забыта, и служанка помогала Кэт уснуть. Я ежеминутно кидала взгляды в сторону Кэт, но малышка лежала с закрытыми глаами. Спит, или нет – не понятно. Скорее всего, думает. Хорошо, что она решила не признаваться Демли обо мне. Но тут уж я полностью в её власти. Смешно, но это действительно так. Ведь стоит кому-то снять кулон, как они увидят настоящую меня. Я неторопливо надевала платье, искала тапочки и так же медленно шла к двери. Неужели Демли снова хочет со мной поговорить? О чем? Он может подозревать меня в чём-то? Поэтому перед дверью пришлось приостановиться и глубоко вдохнуть. Еще один разговор, еще один… Одёрнула себя. Как в такой ситуации можно мечтать о повторе поцелуя? Однако не стоит врать хотя бы себе. Я снова желаю этого. снова прикоснуться к настойчивым мужским губам, прикоснуться рукой к небольшой щетине и прижаться к нему так сильно, чтобы стать с Демли одним целым. Такая глупость! Очнись, Лина, это даже не твоя жизнь. А что сделает он с тобой, если узнает правду? Это всего лишь первый день. А таких дней впереди целая куча. Но ощущение, что в нём вмесилось всё стразу – безумный менталист, поцелуи, инициация. И он всё равно не хочет заканчиваться. Такое чувство, что в этом мире не двадцать четыре часа, а в три раза больше. И это с учётом того, что я встала только к полудню. Слегка успокоившись, вышла в коридор, тут же плотно притворив за собой дверь. Демли стоял напротив, всем своим видом выражая глубокую задумчивость. Однако увидев меня, он встрепенулся. ни словом не обмолвившись, он по-свойски, как будто по давней привычке, прионял меня и снова куда-то перенёс. Сил возмущаться не оставалось. – К чему такая спешка? – зевнула я, прикрыв рот рукой. – Неужели разговор не подождал бы до утра? Демли молчал, я начинала злиться. И на него, и на себя. – Ну же? Скажите, ради чего вы притащили меня сюда? – я осмотрелась, с удивлением отметив, что оказались мы в чьей-то спальне. Неужели я нахожусь в покоях Лео? Подошла к креслу у окна и уселась без приглашения. И щёку подпёрла рукой, чтобы прям здесь и не уснуть. Но глаза прикрыла. Спать хочется… – Нет, это срочный разговор, – произнёс Демли и в соседнее кресло опустилось тело. Зазвенел графин, прикоснувшись к бокалу, и я вздохнула. Демли хмыкнул. – Возьмите, Линтра, это яблочный сок. Я приоткрыла слипающиеся сонные глаза и с благодарностью легонько улыбнулась, отхлебнув вкусной жидкости. – Так вот, – продолжил Демли, – Я не прочь послушать о том, что у вас произошло в комнате. – Просто крыса, – прошептала я и едва не выронила бокал – сон одолевал со страшной силой. – Крыса? – серьезно переспросил Лео. – Странно… – он протягивал слова, словно играя, – Вот только не водится здесь крыс… Я разлепила один глаз. – Кэт показалось… Демли фыркнул, уставился на меня, и я почувствовала, что он знает, что с крывой – это всего лишь странный и глупый обман. – Да и кричала она слишком долго, – с нажимом произнес Лео, а потом резко выпалил, – Линтра, вам лучше сказать правду! – Говорю, показалось ей, – я отвернулась, не в силах смотреть Демли в глаза. Он кратко хмыкнул. Да я и не надеялась, что он поверит. – Если это единственная причина, по которой вы не даете мне спать, то я лучше пойду, – недовольно произнесла я, пытаясь за этой эмоцией спрятать настоящие чувства. Внезапно к моим рукам прикоснулись. – Нет, Линтра, не единственная, произнес Лео, с каким-то непонятным страхом вглядываясь в мои глаза. – Линтра, если в комнате случилось что-то странное, вам лучше признаться, потому что… – Потому что «что»? – спросила я, ведь Демли не спешил заканчивать фразу. – Потому что Тингли больше никогда не очнётся, – произнёс он, опустив глаза. Я замерла, не в силах в это поверить. «Неужели это всё из-за меня?» Руки затрясло, а я шумно задышала, представив, как Линтра ставит на мой разум какую-то хитроумную ловушку, а менталист Лео в неё попадает. «Вдруг, это и правда я?» – Что с ним? – Я не знаю, поэтому я привёл вас сюда. Такого прежде не случалось. Он просто… Словно пустой. Словно его воспонимания отобрали. Линтра, скажите, что вы к этому не причастны. – О чём вы? – я отшатнулась в наигранном изумлении. Но как же это было сложно! Врать ему, врать о том, что моей вины в этом нет. А если эта вина есть? – Я говорю о том, что вы могли неосознанно… – Неосознанно? – Да, Демли подвинулся ближе, почти касаясь моих ног своими, – Неосознано что-то сделать. Так, как и в комнате. – В комнате ничего не было. Скажите прямо – вы думаете, что с вашим менталистом всё случилось по моей вине? Демли замялся, выпустил мою руку, встал и принялся расхаживать по комнате. – Сегодня вы останетесь спать со мной, – подумав, изрёк Лео и мотнул головой на кровать. Глава 25 – Я не собираюсь с вами спать! – отчеканила я, мгновенно выпрямившись и грюкнув пустым бокалом по столешнице. – Даже и не мечтайте! Демли с удивлением посмотрел на меня, а потом до него дошло. – Я тоже не собираюсь заниматься с вами этим! – он хитро прищурился. – Мы просто будем спать с вами в одной комнате. Я сжала кулаки. Стало и обидно, и неловко за этот казус. – Да я не об этом… – А о чём? – Демли приблизился и остановился в нескольких шагах. – Вы ясно выразили своё желание. – Напротив, я… – Не обманывайте меня, Линтра, – Демли отвернулся и направился к шкафу, – Впрочем, это не важно, – дополнил мужчина и вытащил из недр дубовой махины тёплое одеяло. – Мне нужно к Катрин, – сдалась я. Ну вот какой смысл перечить, если я и правда подумала об этом? Внутренний голос ехидно засмеялся. И вот не отпустишь же шпильку самой себе! – Ложитесь, мисс Гриффит, – попросил Лео и указал на кровать. – Не бойтесь, я не стану посягать на вашу честь. – А вы? – не подумав, выпалила ему, от чего Демли приподнял бровь в немом изумлении. – А что.. я? – непонятливо покосился на меня, – Я тоже лягу. – Со мной в кровать? – я стремительно краснела. – Линтра, – хохотнул он, а я почувствовала, что мои щёки запылали ещё больше. Даже ладошки к ним приложила, пока Демли стелил одеяло и не видел моих манипуляций. – Если вы того пожелаете, то с вами в кровать. – он лукаво подмигнул, – Однако учтите, я мужчина старых правил, до свадьбы – ни-ни! Тут уж не выдержала я. Сначала спрятала заалевшие щёки, потом прыснула в кулачок. А потом, не сдерживаясь, громко захохотала, разом забыв обо всех приличиях. Дурной пример заразителен, как говорят. Демли наблюдал за мной и тоже улыбался. Словно и не было между нами странного разговора и весомых подозрений. – Я лягу в кресле, – дождавшись, пока я насмеюсь, уточнил Лео, – Не беспокойтесь. Я же в ответ только кивнула и расслабилась. Нет, я, конечно. думала о том, что в этом поместье много комнат и ему совсем не обязательно находиться со мной рядом, и всё такое. Да и перестала уже думать о том, что это снова удар по моей репутации. Но когда я поднимала глаза на Лео, то забывалось абсолютно всё. Улеглась в мягкую, просторную кровать и удобно умостилась под одеялом. Глаза закрывать не спешила, разглядывая, как Демли снимает камзол, аккуратно вешает его на стул в одном из ближайших углов в комнате. Смотрела и на то, как рубашка съезжает, открывая молочно- белую кожу мужчины и немного млела. Красивый он, Демли этот. И когда хмурится, и когда улыбается. И когда смотрит на меня странным, оценивающим взглядом. И когда небрежно волосы поправляет. Вот, как сейчас. Смущённо закрываю глаза, когда Лео ловит мой взгляд. А внутренний голос молчит. Дышу так, чтобы слышать все звуки в комнате. Чтобы не пропустить момент, когда он уляжется в кресле и выключит свет. Тогда можно будет без страха открыть глаза и в лунном свете изучать контуры загадочного, но манящего мужчины. Понимаю, что гаснет свет, Демли усаживается в кресле и слегка зевает, стараясь воспроизводить как можно меньше шума. А мое дыхание сбивается – почему-то сердечко обиженно ёкает, ведь на удивление, я испытываю сильное разочарование. Да, мне правда хотелось, чтобы он прилёг рядом. И тогда бы я не чувствовала себя столь одинокой в этом странном магическом мире. В мире, где мои родные – фантомы, а тот, с которым я буду вынуждена связать свою жизнь… Иначе он умрет. Я все помню… В любом случае, я попытаюсь его спасти, пусть он пока ничего и не подозревает. Открываю глаза, и на меня наваливается тьма. Проходит некоторое время, прежде чем я начинаю различать тёмный силует напротив кровати. Демли лежит спокойно, не шевелится, словно он уже спит. Со временем я все больше привыкаю к темноте, и теперь плохо, но всё же различаю рисунок на одеяле, которым укрылся Демли. Его кудрявые волосы, острый нос, что выделяется на фоне подушки. Протяжно выдыхаю, не сразу заметив, что это получилось слишком шумно. Лео ворочается, приподнимается на локте и едва слышно спрашивает: – Линтра, что такое? Вам плохо? Я тут же закрываю глаза. Нет, мне не плохо, мне… ужасно. Кажется, что меня пленили такие чувства, которые ранее не испытывала никогда. С Эриком – точно нет. А вот сейчас… Господи, почему так бьется сердце и шумит в ушах? Ответить не получается, поэтому я только сглатываю и молчу. Если Лео и двигается, или что-то спрашивает еще, то я этого не слышу. Сердце колотится всё быстрее, никак не реагируя на мольбы хозяйки. И хочется все это остановить, и никак не получается, поэтому я только дрожу и сильнее закрываю глаза. Кровать позади меня сминается, и поверх одеяла проскальзывает крепкая мужская рука. Сердце делает кульбит и, кажется, останавливается. Я пытаюсь вдохнуть, но получается не с первого раза. Демли прижимает меня к своей груди и шепчет всякие глупости. Понемногу я успокаиваюсь, выравниваю дыхание и горько всхлипываю. Теперь, хоть и стало легче, но близость мужчины будоражит воображение. А чувства свои, вновь вспыхнувшие, обуздать не получается. Проходит много времени, прежде чем мне удается яснее мыслить, и я нехотя остраняюсь от Лео, уперев руки в его грудь. И с небывалым удивлением обнаруживаю, что его сердце бъётся ничуть не тише… Глава 26 Странным образом в горле пересыхает. Глаза уже привыкли к темноте, так что я вижу – он пристально на меня смотрит. Однако попыток остановить не предпринимает. Облизываю сухие, потрескавшийся в один момент губы. И руки, против воли хозяйки, тянутся к мелким пуговицам. Демли замирает. Чувствую – перестает дышать. В немом изумлении. Или… он ждёт этого? Ждёт моего прикосновения, моего неуемного любопытства. Он думает, я никогда не прикасалась к мужчинам? Губы растягиваются в легкой улыбке. «Ошибаешься…» Первая пуговица… Вторая… Этого достаточно, чтобы мои пальцы добрались к торсу Демли. «Ну же, останови меня…» Вот только я этого не хочу. На самом деле не хочу останавливаться. Лео вздрагивает, когда я прикасаюсь к его коже. Дыхание становиться чаще. Или это моё дыхание? Всё смешивается, как будто на кровати сейчас не мужчина и женщина, а нечто целое. Неразделимое. Когда рука поднимается выше, мужчина её прехватывает, а я замираю. Неужели ему не нравится? Дрожу, будто в лихорадке. Будто боюсь, что он меня остановит. Кажется, у меня вырывается стон возмущения. Но я не уверена. Мир сузился настолько, что вижу перед собой только наши переплетенные руки. Лео отмирает, и медленно выпускает мою руку. Я фыркаю с неудовольствием, а он вдруг оказывается еще ближе, почти впритык. Только теперь я осознаю, как это – одно дыхание на двоих. Один четкий ритм. Одно желание и томление, продиктованное страхом. Страхом все испортить. Сейчас я абсолютно не думаю, что будет потом. Потому что это кажется несущественным. И если этого не случиться… Не случиться хоть чего-то, то есть ощущение – я потеряю, упущу что-то важное. Что-то такое, о чем потом пожалею. Лео осторожным движением подносит мою руку к своим губам. Замирает, словно спрашивает моего разрешения. «Ну же, какое разрешение тебе нужно?» Слова не нужны. Единственный протяжный вздох с моей стороны – вот тот самый верный ответ. Поэтому он отмирает, убирает с моего лба нависшую прядь ловким, но нежным движением. В комнате становится чуть светлее – луна светит так ярко, что теперь можно рассмотреть все изменения, что происходят с Демли. Краткий поцелуй, словно сворованный. И именно от него мое тело пронзает невиданной силы чувство желания. От переизбытка чувств я закрываю глаза, и это происходит само собой. Но Лео не останавливается – переворачивает мою руку и нежными, невесомыми поцелуями покрывает всю тыльную сторону запьястья. Я же – забываю, как дышать. В ушах шумит, и этот шум сливается с дыханием Лео. Мое же сердце ускоряет пульс, поэтому от громких и частых ударов я совсем теряюсь. Внезапно поцелуи прекращаются. Я с удивлением открываю глаза и тут же закрываю их обратно – губы Лео невесомо прикасаются к моим, и не выдерживаю – подаюсь вперед и настойчиво требую поцелуя. Мужчина тяжело вздыхает. – Линтра, прошу. – Нет, это я прошу, – шепчу ему тихо, и смущаюсь. «Господи, где, Лина, твой мозг?!» Растекся лужицей. Демли отстраняется, но я тянусь за ним. Просто прижимаюсь крепче и чувствую, что Лео может не выдержать, ведь мы балансируем по тонкому краю. Он не рычит, но дишит так, будто ему мало воздуха. Поэтому я щедро делюсь им с мужчиной. попутно пробую на вкус его губы и тону в сладком вожделении, что охватывает нас двоих. Казалось бы, еще немного, и мы переступим черту, однако этой ночью мы просто наслаждаемся счастьем. Под утро, довольные друг другом мы засыпаем в крепких объятьях. Глава 27 Проснулась только тогда, когда солнце издевательски ярко засветило в глаза. Кажется, я проспала целую вечность. Демли рядом не оказалось – простыни выглядели сильно смятыми, а я душила в объятиях… подушку. На мгновение сердце обиженно ёкнуло, но я шикнула на бесстыжее – Демли и так провёл со мной всю ночь. А у него наверняка есть дела. Всё же на его плечах лежит ответственность и за поместье, и… помнится, когда я впервые его увидела, он говорил за какое-то совещание. Важная шишка, значит. Но боги, какой же прекрасной была эта ночь. Нет, мы просто целовались. Не больше. Однако даже эти поцелуи, нежные прикосновения Демли не давали мне покоя. Отлежавшись еще несколько минут в кровати, я приподнялась, перестелила простыни и положила поверх чистое покрывало. То, которым укрывал меня Лео, оказалось слишком помятым, поэтому я аккуратно сложила его в несколько раз и положила на стул, что примостился у шкафа. Потом вдруг поняла – я же не смогу добраться до нашей с Кэт комнаты. Да и страх брал. Вдруг менталист у Демли не один, и мне придется встретится ещё раз с чем-то подобным. Хотелось бы утешить себя, что скоро проснётся магия, и я смогу себя защитить. Однако я боялась сжечь поместье будущего мужа до тла. Сердце вновь ёкнуло. Вот, значит, как. Я уже вполне адекватно представляю Демли в роли мужа. Посидела еще немного в кресле. Вдруг за мной кто-то придёт? Но время шло, и никто не приходил. Поэтому пришлось отрывать свою попу от кресла, проганять воспоминания о Демли из слишком бурного воображения и топать прочь. Дверь ожидаемо поддалась легко. Хорошо, что Лео не додумался закрыть её на ключ. Когда вышла – то поняла, почему. Какой-то там ключ кажется совсем ненадёжным по сравнению с Тирелли, что стоял у стены и задумчиво пересчитывал мелкие цветочки в вазоне. Завидев меня, он улыбнулся. С намеком таким… довольно объяснимым. Про себя взбушевалась. «Ну вот какое тебе дело, где я сплю?!» Кажется, он понял, что я думаю о чём-то таком, ибо в один миг посерьезнел. На его лицо вернулось выражение, которое я уже видела. Тогда, перед тем, как нашла библиотеку. – Доброе утро, мисс Гриффит. Как спалось? Нет, вроде я говорит серезно, а вот глаза выдают всё ехидство, на которое он только способен. – Отлично, благодарю, – улыбнулась в ответ, с большим усилием растянув губы в жесте вежливости. Тирэлли задумчиво кивнул. – Мисс, мне велено доставит вас к мисс Катрин. Она уже несколько раз спрашивала о «родной сестрёнке», поэтому мистер Демли приказал мне привети вас к ней, как только вы проснётесь. Проказница Кэт… – А где сам мистер Демли? – как можно более равнодушнее поинтересовалась я. – Он занимается важными делами, мисс. Ну почему я чувствую, что меня сейчас подкололи? – Отлично, тогда я тоже займусь… делами. Тирэлли подал мне руку, и я несколько секунд сомневалась, стоит ли браться за неё. Вроде бы я так правила этикета нарушу. Или нет? Переборов некоторый страх перед этим мужчиной, независимо вцепилась в его руку и мы неспешно направились по коридору. Тирэлли молчал, мне тоже не хотелось его более о чем-либо спрашивать. Я снова думала о Демли. Через несколько поворотов мы вышли в просторный зал. С одной стороны висели огромные, на всю стену зеркала. Тут что, балы бывают? Если призадуматься, то Лео обещал мне нанять учителя танцев. Только теперь у меня не было никакого желания топтаться по его пальцам. Теперь у меня появилась новая жертва, над которой я мысленно измывалась – Тирэлли. вот ему бы я устроила! Но тогда, наверное, он отомстит мне похлеще. Чего стоил тот наш разговор. Теперь с таким салатовоглазым нужно осторожнее быть. Мельком уловила краем глаза свое отражение и оторопела. Ну надо же, простыни поправила, одеяло новое постелила, а о себе забыла! И тепер на меня смотрела нахмуренно-испуганная девушка. Не знаю, как Тирэлли меня не высмеял – на голове воронье гнездо, а лицо с одной стороны покраснело. Видимо, я слишком сильно вжималась в подушку. «Ага, ведь думала, что это Лео!» Брысь, несчастное ехидное второе «я», мне и так неловко от того, что вытворяла ночью. – Что случилось, мисс? – ехидно улыбнулся Тирэлли, когда я задумчиво остановилась возле одного из зеркал. – Думаю вот, где моя Изабо, – и поправила кое-как прическу. Хоть и причёской-то теперь больше не выглядело это. – Она с Кэт, где же ей еще быть? – недоуменно спросил Тирэлли. Ну и чему удивляться? – Скажите, – спросила у Тирэлли, когда наконец-то отлипла от зеркала, и мы вновь двинулись дальше, – Сегодня же моя магия проснётся, верно? – Верно, – ответил мужчина, открывая передо мной дверь в еще один зал поменьше, – Поэтому как только вы справитесь с утренними процедурами, – он сделал паузу, – Вам же хватит двух часов?– он вопросительно на меня взглянул, слегка покосившись. Я стоически подавила в себе желание съездить нахалу по морде лица. – Хватит. Тирэлли удовлетворенно кивнул и добавил: – Советую не растягивать утренние процедуры. Ровно в полдень магия окончательно сольётся с вашим телом, поэтому я и мистер Демли должны проконтролировать этот процесс. – А Кэт? – А что Кэт, – Тирэлли удивился моему вопросу. – У Кэт не будет магии до самого восемнадцатилетия. Странно, что вы вообще об этом срашиваете. – Я имею ввиду не совсем это, – прикусила язык. И правда, таких глупых вопросов Тирэлли лучше не задавать. – Она будет вместе со мной? Мужчина покачал головой. – Нет, это опасно. Я притормозила. – То есть… опасно? – Мисс Гриффит, пробелы в ваших знаниях меня очень удивляют. Вы точно та, за кого себя выдаете? – от этих слов на лбу выступил пот. – А то я начинаю в этом сильно сомневаться… Глава 28 К счастью, перед нами из-за поворота появилась Изабо, чем и спасла меня от необходимости отвечать на неудобный вопрос. – Мисс Линтра, – она покосилась на Тирэлли, – Везде вас ищу с самого утра, и не могу найти, – Пойдёмте, нам нужно поспешить. В этот раз я и не подумала о том, что мне некуда спешить, потому что сейчас важнее всего пробудить магию. Защищенной я буду или нет, но это – важнее всего. И я справлюсь со всем, что подкинет мне судьба, ведь иного выхода, кажется, нет. – Мистер Тирэлли, – я повернулась к салатовоглазому, добавив во взгляд столько уверенности, что он едва видимо сдвинул брови. – Спасибо ,что проводили меня к комнате. – Не стоит благодарности, это приказ мистера Демли. А как же, по своему желанию ты бы вряд ли стал панькаться с девицей. Кажется, он угадал мои мысли, потому что ехидно улыбнулся и выпустил мою руку. Слегка поклонился и без слов исчез. Какая удобная штука, может быть, и я так смогу? Не придется тогда шастать по огромному поместью в поисках знаний. Вот взял, и переместился. Почуял неладное – снова переместился. Удобно же! – Мисс! – Изабо настойчиво позвала меня за собой, так что волей- неволей пришлось сосредоточиться на происходящем, отложив планы по штурму библиотеки «на потом». Оказалось, мы не дошли до нашей с Кэт комнаты каких-то пару десятков шагов. – Изабо, – я остановилась и поманила к себе удивлённую служанку. – Как там Кэт? – Хорошо, мисс, она ждёт вас, чтобы поговорить. Вот как? Поговорить? Почему-то это чертовски настораживало. Это будет тяжелый разговор. Чувствую, от его исхода зависит мое будущее. Если тогда Кэт просто растерялась, ей пришлось поверить мне, то теперь… кто знает, что будет теперь? Изабо вопросительно посмотрела на меня, когда отворила дверь, ведь я замялась на пороге. Пришлось дать себе мысленного пинка. Кэт сидела на кровати и болтала ногами. Как только малышка меня увидела, то задумчиво кивнула своим мыслям, а потом медленно встала и приблизилась к двери, попросив Изабо удалиться. – Ты не ночевала в комнате. – произнесла она. Я подошла к трюмо и взяла в руки расчёску. Почему-то свою растерянность хотелось скрыть за механическими движениями. Вопрос Кэт застал меня врасплох. – Не ночевала, да. – слова застряли в горле. Ведь малышка должна была знать, что я ушла с Демли еще ночью. – А где ты тогда была? – Кэт склонила голову и вцепилась в меня пронизывающим взглядом. – Мистер Демли выделил мне другую комнату на эту ночь, – твердо произнесла в ответ, хоть внутри я пылала от смущения. – Свою? – прямо спросила малышка. – Свою, – вздохнула я. – Ты же понимаешь, что мистер Демли – жених Линтры, не твой, – она отобрала у меня расческу и принялась расчёсывать мои волосы, аккуратно распутывая спутавшиеся пряди. – Понимаю, – выдавила из себя, старательно пряча глаза, – Но твоя сестра обманом привела в этот мир и заставила играть ее роль. Малышка неожиданно приобняла меня за плечи. – Ты же… Ты же не причинишь нам вреда? Я аж подпрыгнула на месте, мгновенно развернулась к ней и зашептала: – Что ты, нет, конечно. Я просто хочу обратно… И хочу вернуть твою сестру, больше ничего меня не волнует. У меня там тоже есть сестра. И вы с ней очень похожи. На глаза набежали слёзы. Пусть прошло меньше суток, но Линтра и в моем мире успела бы натворить гадостей. А рядом с ней – родители и Кэт. Моя настоящая сестра. Кэт всхлипнула. – Верни ее, верни. Я крепко обняла малышку, и она ответила тем же. Потом она отстранилась и, шмыгнув носом, выдала: – Тебе нужно срочно разбудить магию! – Я знаю, Кэт, знаю. Прошу, не говори ничего никому. Она широко распахнула глаза. – Нет, ты что! Они же сразу отправлят тебя к Менталистам. Я внутренне вздрогнула. Вот с кем-кем, а с этими тварями встречаться хочется меньше всего… – Кэт, мне нужно как можно больше узнать об этом мире. Потому что… Это ведь не мое тело? Малышка задумалась. Потом плюхнулась на кровать и пригласила присесть рядом с ней, похлопав ладошкой по покрывалу. – Я не уверена… Лина. Так тебя, кажется, зовут? – Да, Кэт. – Так вот, Лина, я не смогу тебе полностью помочь. Понимаешь, мне до пробуждения моей магии еще очень далеко. А знания… Я не успела многого узнать. Знаю лишь о том, что видела сама и читала в книгах. Еще Изабо часто читает мне легенды. может быть, и смогу помочь хоть в чём-то. Но сейчас на это совсем нет времени. Я кивнула, подтверждая ее слова. – А ты знаешь, что сегодня будет со мной? Кэт часто замотала головой. – Я не знаю. Знаю лишь то, что тебе нужно будет договариваться со своей магией. А как именно это происходит… Нет, не знаю… – Я справлюсь, – прижала девочку к себе, и чмокнула ее в макушку, – Я постараюсь договориться. Чуть помедлив, все же решилась спросить: – Малыш, ты не знаешь ,зачем Линтра так поступила? Кэт принялась мять платье, этим самым выдавая своё смятение. и я пожалела, что задала ей этот вопрос. Поэтому снова крепко ее обняла и вытерла выступившие на ее глазах слезы. – Она что-то искала, – сказала Кэт, спрыгнув с кровати и отойдя к окну. И снова все сводится к тому, что вероятно, девушка искала Дилирию. Вот только какие мотивы она преследовала? – Кэт, не переживай, теперь, когда ты знаешь обо мне, у нас есть шанс справится с этим вдвоем. Кэт промолчала, и даже не шелохнулась. «Надо дать малышке время…» Поэтому я предупредила, что отправляюсь в ванную комнату, и когда осталась наедине, смогла облегченно перевести дух. Как бы то не было, а пока что девочка на моей стороне, нравится ей, это или нет. Хотя с ее стороны логичнее было бы сдать меня Демли или Тирэлли. Однако она решила этого не делать. И хороший вопрос в том, почему. Глава 29 Ванная встретила меня теплом и уютом. Изабо озаботилась и добавила в воду пену. Поэтому я с наслаждением плюхнулась в воду и принялась купаться, с небывалым сожалением смывая с себя запах Демли. Но как бы я не хотела о нём думать, в голову настойчиво лезли мысли о пробуждении моей магии. Сейчас – это первоочередная задача. Я поморщилась, вспомнив, что тогда случилось на инициации. Ведь тогда эта смертельная штука, что похрапывает у меня внутри, чуть не угробила всех вокруг. А что будет тогда, когда я ее получу? Она проснется и… что? Демли ведь так и не отдал меня менталистам, хоть один из них и успел до меня добраться. И меня это чертовски пугало. Там, где не справится одно существо, там справятся несколько. Да и Кэт они пока не трогали. А ведь Лео обещал, что они обязательно выяснят, что произошло. и если у меня есть хоть какая-то надежда на то, что меня не раскусят, то если хоть одно щупальце прикоснётся к голове Кэт, я пропала… Может быть, они и ждут как раз пробуждения моей магии? Как бы то ни было, а время уходило, поэтому пришлось вылезать из гнёздышка, которое послужило мне самым уединенным местом в этом поместье. Насухо вытершись и приодевшись, вошла в комнату. Изабо, завидев, что я справилась, побежала наводить порядок в ванную. «И когда только она вернулась обратно?» Честно говоря, я чувствовала, что служанка многое знает о Линтре. И не только то, что знали все. Как бы её разговорить и не попасться? – Лин, – малышка спрыгнула с кровати и подошла ко мне. – Лин, в этом нельзя идти на пробуждение. Я вопросительно уставилась на малышку. – Почему? – Потому что это – не традиционный наряд. Она подошла к моей кровати и сцапала разноцветный ворох, что очутился там за время моего отсутствия. – Вот, возьми, это Изабо притащила, пока ты мылась. – Спасибо, – я поблагодарила и развернула ворох, ужаснувшись. Дело в том, что этот наряд практически ничего не скроет, если я в него влезу. Да, была пышная яркая юбка, но среди складок затесалось огромное количество разрезов, пупок был выставлен на всеобщее обозрение, а то, что было верхом вообще вогнало меня в краску. Кэт внимательно смотрела на эмоции, что ежесекундно сменялись у меня на лице и хмурилась. – Что-то не так? Я поперхнулась. – Это ритуальная одежда? Кэт с удивлением воззрилась на меня. – Да, а что? – Это же не одежда! Кэт нахмурилась еще сильнее. – Лин, а ты из этого мира? Точно! Я же не из этого мира, вот в чем проблема… А я думала, в том, что это только одежда эта виновата. – Нет, – шепотом ответила ей, потому что Изабо была слишком близко. Вероятно, из ванной ничего не слышно, но рисковать я не хотела абсолютно. – Тогда понятно, – вздохнула Кэт, – Можем попросить Изабо о другой одежде, но не думаю, что она выдаст тебе что-то другое. – Не знаю, – хмыкнула я, – Может, плащ попросить? – Хорошая идея. Вот только тебе всё равно потом придётся его снять. – Зато хоть заранее всех не напугаю, – вздохнула я, когда примерила на себя все это «блаженство». – А мне нравится. И мистеру Демли понравится, – задумчиво произнесла малышка, – Видишь, ты в нем прекрасна. – Это потому что я почти голая, – фыркнула в ответ и обняла себя руками, – Издевательство какое-то. – Возможно, – кивнула малышка, – Но наша мать тоже ходила на ритуал в таком же. Я его видела у отца в шкафу. И с тех пор отец души в маме не чаял. Я закусила губу. То ли в глубокой задумчивости, то ли в растерянности. Вот оно как, похоже, на мистера Гиффита молодая мисс оставила неизгладимое впечатление. Закралась мысль, что и мне хотелось бы оставить о себе такое же впечатление для Лео. Нужно думать о магии, а я думаю о нём. О том, что было было ночью. Господи, какая же я глупая, за один день не влюбляются, нет! В скорости вернулась Изабо. критически осмотрела меня с ног до головы и потянулась к волосам. Они ещё не успели просохнуть. Я отшатнулась от загребущих рук служанки и решила просто подобрать волосы в высокий хвост. Знаю я, какое гнездо она способна там устроить. На удивление, служанка не настаивала. И теперь, с прической из своего мира я напоминала себе Мата Хари. Помнится, нечто подобное, если верить фильмам, надевала она. Не хватало только смертельного оружия. Однако таковым могла впоследствии послужить моя магия. Интересно, кто будет присутствовать на пробуждении? Вот почему я не спросила об этом хотя-бы Кэт? При Изабо теперь точно не спросишь. Почему-то не хочется, чтобы за всем действом наблюдал Тирэлли. И крутил свою жуткую сферу. Помнится, из -за нее тогда магия и уснула, хоть впоследствии оказалось, что это вполне нормально. Надеюсь, на этот раз в процесс не вмешается Линтра. С ней бы стоило поговорить. Но я уж и не знаю, чего от нее можно ожидать. Но точно ничего хорошего. Если верить тому, как Изабо начала меня подгонять, то время, выделенное Тирели на мои сборы, уже прошло. И теперь считанные минуты отделяли меня от пробуждения. А плащ я у Изабо всё же выпросила. С огромным неудовольствием она куда-то вышла, а потом протянула мне легкий плащ, который я и накинула себе на плечи, укутавшись в него так, что снаружи осталась только одна голова. А потом мы, в сопровождении Изабо, выдвинулись в путь. Кэт рассказала, что в каждом поместье есть ритаульные залы. Вот там всеё и должно произойти. Что «всё» она не объяснила, вроде как и сама не знала. Изабо шла впреди всех. Я задумчиво вперилась взглядом в её спину. Когда она успела изучить все поместье, что теперь безошибочно ведёт нас с малышкой к залу? Наконец, спустя некоторое, очень долгое по ощущениям время, нас встретили Демли и Тирэлли. Демли только удивился, что я накинула плащ. А чего удивляться? Холодно, продует… Тогда он взял мои руки в свои и повёл внутрь, попутно сбрасывая с меня плащ. И я никогда не забуду, каким взглядом смотрел на меня мужчина, которому суждено умереть из-за выходки Линтры. Глава 30 – Вы справитесь, – Демли нарушил тишину, которую разбавляли только звуки наших шагов. – Да, – ответила ему, крепче сжав его руку. – Я – справлюсь… – Отбросьте все сомнения. – Я бы не сказала, что меня терзают сомнения, – ответила Лео, искоса на него взглянув и тут же отвернувшись, – Меня мучает неизвестность. Лео приостановился и указал на алтарь в виде огромного прямоугольного камня. – Да, тайны обряда пробуждения не открываются всем. – Только избранным? – я скептически фыркнула. – Да, только таким, как я. – Как вы? Лео кивнул. – И как вы. Я опустила взгляд вниз. – Я – самая обычная девушка. Лео тихо рассмеялся. – Вы – какая угодно, но не обычная. От этих слов в животе поселилось какое-то тянущее чувство. Именно его я испытывала тогда , когда Лео прикасался ко мне в эту ночь. – Я проснулась, а вас не оказалось рядом. Господи, Лина, ну почему бы тебе не держать иногда язык за зубами? – Вы расстроились? – Лео поднял мой подбородок, пристально вглядываясь в мои глаза, а я теперь никуда не могла спрятать взгляд, что выражал массу чувств. Однако мне не хотелось, чтобы он их видел. – Нет, – кое-как соврала я и перевела взгляд на алтарь. – Как все это происходит? Лео откашлялся. – Вам понравится. Он же… он же не… Глупые мысли! Ни за что! Даже не думай об этом, Лина! – Видите ли, – Лео продолжил путь, вновь захватив в плен мою руку, – Пробуждение магии в невестах обычных магов, – он сделал паузу, чтобы я сделала абсолютно верный вывод, а потом продолжил, – И то, как получают магию невесты высших магов, сильно отличается. И последствия тоже. Я остановилась и вырвала руку из лап Лео. – Вы меня пугаете… – Да? – озорно улыбнулся Лео. – А ночью я тоже вас… пугал? Я покраснела. – Что вы… – Что я «что»? Делаю, говорю или… – Что сейчас будет происходить? – я попятилась, слишком поздно осознав, насколько стало страшно. – Линтра, я не причиню вам вреда. Я кивнула. – Не причините, да. Потому что я вам нужна. Или вам нужна моя магия, Вы ее отберете? Что потом будет со мной? Вышвырнете как ненужную игрушку? Слова сочились ядом, а я не могла понять, зачем, бога ради, зачем я все это ему говорю. Однако не могла остановиться. И лишь когда мужчина подошел ко мне впритык, я замолчала. Глаза у Демли стали почти человеческими. Больше не было ни единого всполоха, будто он за один раз лишился всей своей силы. – Что за глупости срываются с вашего языка, Линтра? – тихо произнес он, в один момент отвернувшись. Спина у мужчины стала прямой, словно в нее воткнули длинный шест, голова более не поворачивалась, не разглядывала что-то по сторонам. «Господи, как же долго мы бредем до этого алтаря!» – только и успела подумать я. – Вы не понимаете, о чем говорите. – А вы? Вы… понимаете? Демли молчал. Наконец мы достигли центра зала, а он был просто огромнейшим, словно соединил в себе все залы этого поместья в одну кучу. – Позвольте, я помогу вам, Линтра, – Демли осторожно приобнял меня за талию, – Вам лучше лежать, когда магия освободится. Я глупо уставилась на него в изумлении. – На холодном камне? Он улыбнулся. – А вы прикоснитесь к алтарю. Я неверяще ощупывала теплые каменные бока махины. – Так вы… Что это? – Алтарь, – просто ответил Лео. – Я вижу, -пробубнила под нос, – Но почему он такой теплый? Лео улыбнулся, а потом накрыл мою руку своей, подарив нежный поцелуй. – Вам не угодишь, мисс Гриффит. Я смутилась. Вот ведь… – А вы? Что будете делать вы? – Буду рядом, Линтра. Щеки снова заалели. – Пожалуйста, крепко обнимите меня, – попросил Лео. Не знаю, почему, но я подчинилась. И тогда мужчина оторвался от пола и поднялся в воздух. Теперь я ухватилась за него крепче без всяких напоминаний. От страха даже икнула, потеряв туфельку. – Предупреждать же надо! – выпалила я, пряча лицо в его рубашке. Лео хмыкнул и завис прямо над алтарем. – Тогда бы вы ни за что не стали меня обнимать. – Да, верно. Для начала я бы влепила вам… «по самое не хочу». Демли рассмеялся. – «По самое не хочу»? Это как? – Это… Поставьте меня на твердую поверхность, пожалуйста. И, возможно, я вам не только объясню, но и покажу. – Вы мне угрожаете, Лин? – впервые Демли попробовал то имя, что напомнило мне о своем родном мире, и которое постоянно использовала Кэт. – Нет, я просто предупреждаю! – дернулась я, и нас повело в сторону. Демли вздохнул. – Осторожнее, Линтра. Я промолчала. Мужчина же опустился на середину камня и выпустил меня из рук, более ничего не делая. – И что дальше? – не вытерпела я, рассматривая Лео. – А дальше… Вы должны прилечь и расслабиться. «Да, здесь уж точно расслаблюсь!» И нервничала я не только из-за предстоящего пробуждения, а из- за того, что Лео находился рядом. – Поверьте, так будет гораздо удобнее. – Кому? – Вам, Линтра, вам. – А вы? Лео улыбнулся. – А я вам уже говорил, что я буду рядом. Как будто мне от этого будет легче… Но делать нечего, пришлось сначала присесть на теплый камень, а потом вытянуться во всю длинну. Лео наблюдал за мной неотрывно. «Вот же извращенец!» Наверняка я уже все «засветила», пока выполняла его указание. – И что теперь? – снова отозвалась я, когда улеглась, но по- прежнему ничего не происходило. – А теперь – моя часть, – непонятно ответил мужчина и стал в изголовье. Я поймала его пронзительный взгляд и мне стало так неуютно, что даже поерзала на месте. – Расслабьтесь, – приказал он, – Ваше напряжение только помешает процессу. Я закрыла глаза, но расслабиться не получалось, а когда к моей оголенной ключице прикоснулись пальцы Демли, я и вовсе напряглась. Глава 31 – Что вы делаете? – шепотом спросила у Лео, потому что язык зажил своей, отдельной жизнью, а во рту пересохло. Демли хмыкнул, явно озадачившись. – А на что это похоже? Я нахмурилась, но глаза закрыла. Мало ли, что он может в них увидеть… – Это похоже на какое-то извращение, – чуть подумав, выдала в ответ, который явно позабавил Демли. Он тихо засмеялся. – Нет, я просто помогаю вам расслабиться. – А как ваши манипуляции к этому относятся? Демли замолчал, потом произнес, снова поглаживая мои плечи и понемногу опускаясь ниже. – Это просто массаж. – Ясно, – в голове не было ни одной мысли. Даже противиться Лео не хотелось, хотя я и ощущала смятение. Одно дело заниматься этим в полной темноте, другое – когда чувства мои как на ладони. – Пока вы не успокоитесь, нет смысла начинать пробуждение, – предупредил мужчина. – Поэтому, ради всего святого, расслабьтесь. «Будто это так просто!» Я снова поерзала, но Демли вернул меня в исходное положение. – Линтра! – Что! – Спокойнее… «Да я и так стараюсь, однако эти прикосновения – совсем не то, что нужно для расслабления…» Демли на мгновение убрал руки, словно понял это так же ясно, как и я. Неожиданно они снова вернулись, но на этот раз мужчина зарылся пальцами в волосы и делал легкий масскаж головы. А я заулыбалась, словно сытая, довольная кошка. И понемногу отключалась, сосредоточившись на приятных ощущениях. – Не бойся, я не причиню вреда, – едва слышно прошептал Демли и я окончательно отключилась, снова попав в другой, призрачный мир. «Надоело!» – мысленно простонала я, когда поняла, что это выходки Демли. Большую часть времени я и так провела не понятно, где. И ведь даже не предупредил! За своими раздумьями я не сразу заметила, что со мной что-то не так. Словно зачарованная, я смотрела, как по рукам струится ярко- голубая магия. Вокруг из-под земли неожиданно появились деревья, вырастая за какие-то доли секунды, и алтарь с моим телом и склоненным ко мне Демли, скрылся в густой чащобе. Я бросилась в ту сторону, но коренья, что мгновенно вылезли из- под земли, отшвырнули меня обратно. И чем ближе я подходила, тем больше их становилось. На меня накатила паника. Я точно знала – мне нужно туда, обратно! Однако путь оказался перекрытым. «Да чтоб вас!» – я закричала, разрывая постранство, но коренья никак не отреагировали. Потихоньку отходила назад, пока не уткнулась в холодную стену. А они наползали, рискуя проглотить мое призрачное тело. Я обшарила руками стену, но она казалась такой монолитной, словно единственный выход – это идти вперед. В сердце закрались сомнения. Я почти поверила, что не смогу отсюда выбраться. «Я не причиню тебе вреда…» – вспомнились слова Демли. Я скривилась, отшвыривая от себя пока еще слабые ростки. «Как же , не причинишь!» Обозлилась. Резко, словно чувства, что таилась внутри, прорвались наружу. Магия взбунтовалась и выплеснулась из меня фонтаном. «Так вот что значит – пробуждение?!» Напугать, извлечь из сердца злость, которая активирует магию в момент опасности? Я злостно уничтожала деревья, что подобрались уж очень близко. Тоненькими синими ниточками, которые повиновались моим приказам и распиливали стволы деревьев одним четким движением. На середне ритуального зала я начала уставать. Ниточки рвались, путались, не всегда попадали четко по цели. Руки дрожали, хотя это было довольно странно, ведь как можно устать в призрачном мире? Деревья, словно почувствовав, что мои силы на исходе, мгновенно адаптировались: позади снова начали прорываться ростки, разрушая каменный пол. Более сильные деревья тут же подхватывали обломки и швыряли в мою сторону. Потому приходилось постоянно быть начеку. Теперь я все силы направила на то, чтобы крушить каменные снаряды еще в полете, однако сражение с самими деревьями окончательно забросила. Помалу массивные гиганты меня окружали плотным кольцом, снова оттесняя от алтаря. Нити все рвались и рвались, а я не находила выхода из сложившейся ситуации. Брошу сражаться с летающими снарядами – пришибет. В душе повторно закипал новый виток злости. Однако теперь она всецело была направлена в сторону Демли. «Ах, не причиню вреда! Ах, «вы справитесь, Линтра!» Линтра, может, и справилась бы. Но я – не она. Внутренний голос запротестовал, намекая на то, что я отнюдь не хуже обманщицы. «Вот только выберусь!» – пообещала я себе. Выберусь и сотворю с Демли что-то очень плохое! Спустя некоторое время в моих руках оказалась всего одна нить. Еще одна порвалась, запутавшись под осколками камней. Деревья, словно почувствовав, что ко мне близится скорый конец, удвоили усилия. Поэтому у меня не оставалось никакого времени на то, чтобы думать. Я только и успевала крутиться и вертеться. Нечаянно запнулась о неожиданно выросший росток под ногами, и полетела на землю, порвав единственную нить. На меня летели три осколка. Три огромных каменных снаряда. Последняя нить порвалась, и больше ничего не могло меня спасти. Я закрыла глаза, успев подумать о том, что прожила слишком мало. Но тело, несмотря на упаднические мысли, отреагировало по- своему – из тела снова хлынул фонтан, на сей раз уничтожая абсолютно все вокруг. Широко раскрытыми глазами я смотрела на то, как деревья гибнут, открывая проход к алтарю. На сей раз магия взяла верх, и мне не пришлось отвлекаться. Я быстро поднялась на ноги и побежала к алтарю, более ни на что не обращая внимания. Демли сидел в той же позе. Однако, когда я подошла слишком близко, он повернулся в мою сторону, кивнул, и в тот же момент я открыла глаза в настоящем мире. Рука сама собой взметнулась вверх, и Лео схлопотал шикарную пощечину. Глава 32 Сначала он просто на меня смотрел, не отрываясь. Молнии в его глазах метались так, что я думала, он и испепелит меня ими. Потом он обмяк, увидев страх и сожаление в моих глазах, а потом… просто потер красную щеку. – Больше не смейте так делать! – твердо произнес Лео, нахмурив брови и отодвинувшись. – Так было нужно. – Я чуть… Он схватил мою руку. – Я знаю! Я – знаю! Но если бы я рассказал… Вы бы… Кстати, – он быстро чмокнул мою руку и спрыгнул с камня. – Теперь вы можете спуститься сами. Я скептически фыркнула и отвернулась. На душе было больно и обидно, хоть и понимала, что, скорее всего, Демли абсолютно прав – я должна была справиться с этим сама. Нарубить поленьев, и как бы между прочим получить свою магию. Однако по внутренним ощущениям казалось, что вовсе и не произошло ничего. – Я не чувствую изменений, – призналась ему, прислушиваясь к себе. Магия как ворочалась внутри, так и продолжала ворочаться. На Демли смотреть не могла. Жгучий стыд окрасил мои щеки, и я не была готова признать, что Лео получил это самое «не хочу» абсолютно несправедливо. – Линтра, – четко произнес Демли, – Вам просто нужно с ней договориться. – Как? – тихо произнесла в ответ, но он услышал. – Обычно. Так, как вы просили меня сегодня ночью. Я вспыхнула. – Да как вы… – Вот-вот, – улыбнулся он, – А теперь направьте сильные эмоции внутрь себя. Сначала магия ленива, и ей нужна ваша помощь в пробуждении. Теперь она вас будет слышать и отзываться по первому зову. Однако, – он сделал паузу, – Настоятельно не рекомендую с ней ругаться. «Ну и мир! И с магией поссориться можно!» Демли же, больше на меня не глядя, направился к выходу. – Я жду вас за дверью, – бросил он напоследок. – Куда вы? – я посмотрела вниз. Сама я точно отсюда не слезу. Без Лео просто не смогу! – К Кэмерону. Нужно оповестить его, что пробуждение прошло успешно. – Вы же не бросите меня здесь одну? В ответ он только хмыкнул, так же не оборачиваясь. И четко осознала – бросит, еще как бросит! – Лео! – в сердцах закричала я, – Лео, вернитесь! Но он даже не приостановился. «Это он мстит!» – шептал внутренний голос, и от понимания становилось совсем обидно. «А сама виновата, нужно было держать эмоции при себе!» «Да не хотела я!» «Ну да, так просто получилось…» Слабое, конечно, оправдание, да и ритуал здесь, собственно, ни при чем. Просто я испугалась и подумала… А вот нет! Он все правильно сделал. Тогда, но не сейчас, когда я могу расшибиться, слезая с этого камня. Снова придется разбираться самой, потому что мне никто не поможет. Есть только один стимул – нужно разбудить до конца эту спящую красавицу. «Эй!» – заголосила мысленно, потому что идей, как будить ее не было совсем. Внутренний голос что-то язвительно пробурчал, но я не обращала на него никакого внимания. Просто бросила все силы на то, чтобы докричаться до магии. «Проснись!» Магия не отзывалась. Я запаниковала. В голову начали лезть мысли о том, что я не докричусь к ней никогда. Что там Демли советовал? Направить свои эмоции на магию? Вот и попробуем. Потужилась-потужилась, и все безрезультатно. Поэтому плюхнулась на камень и подперла голову руками, задумчиво гипнотизируя дверь. Отчего-то хотелось заехать Демли повторно. Даже ручки зачесались. И как теперь быть? Куковать тут до самой старости? Нервно пихнула магию сгустком своей обиды. А оно взяло… и сработало! Магия развернулась, потекла по венам, и наружу выплеснулись те самые, знакомы нити из моего сна. Я даже забыла, как дышать! И очень боялась пошевельнуться. Если в призрачном мире все мои боевые навыки словно соткались из воздуха, то здесь… Я понятия не имела, как управлять этими нитями! – Мама-а-а, – только и успела произнести я, прежде чем синеватые пучки энергии врезались в алтарь, будто нож в масло. Я кубарем полетела вниз, чудом миновав смертоносное оружие. Приготовилась к нелегкой встрече с полом, но на расстоянии нескольких сантиметров меня что-то удержало. А в моей голове раздался голос: – Что за неумеха мне досталась! «Обалдеть!» – все, что смогла, подумала я. – Да-а-а-а, уж точнее и не скажешь, – раздалось изнутри, и я все- таки поцеловала пол. От жуткой боли в голове даже возмутиться не успела. – Это научит тебя обращаться со мной, как подобает! – произнесла магия. – Ты… живая? – Я – энергия. Просто энергия. Но без меня тебе придется туго, Лина! – Откуда ты? – Оттуда. Я – часть тебя, поэтому больше не задавай таких вопросов. И это слово… Магия. Я не просто магия, я – Эльхара! – Это мало о чем говорит, – возмущенно пробормотала я и приподнялась с колен, опершись об обломки алтаря. Магия возмутилась. – Просто запомни – Эльхара! – Хорошо, хорошо, – зачастила я. – Эльхара, а ты можешь убрать эти… нити. – Боишься, что ли? – хохотнула она, раскачивая нити веером. – Боюсь, – серьезно кивнула я. – Не бойся, ими пока я управлять буду. – серьезно ответила она, аккуратно втгивая их в мое тело. – Ты еще слишком мала для этого! Я возмущенно засопела, но Эльхара пресекла мои возмущения на корню. – Вот когда сама ими сможешь управлять, тогда и вырастешь! А пока это заклинание тебе не по зубам. Ничего не оставалось кроме того, чтобы согласиться, хоть теперь в моей голове поселился голос. – Я все слышу! – хохотнула она. – И почему ты тогда такая вредная? Магия призадумалась. – Это потому что я – это ты… Я шутливо фыркнула. – Я не могу быть настолько вредной. Она засмеялась в ответ. – Ты и сама не представляешь своих возможностей. Вот зачем ты обидела Лео? Даже с шага сбилась. – Это я его обидела? – Ага, – она продолжала смеяться, совсем не обращая внимания на то, что мне было не по себе. – Ну-у-у – протянула я, – Может быть, совсем чуть-чуть… – Это неподражаемо! – Эльхара искренне веселилась. – Слушай, – спросила у нее, – А тебя можно как-то убрать из моей головы? Магия призадумалась, ибо я чувствовала, как она зашевелилась. – Нет, – кратко выдала она, и мне пришлось смириться. Потихоньку я продвигалась вперед, почесывая нос в глубокой такой задумчивости. Это что же получается, и у Лео такая вот Эльхара внутри сидит? А как она не мешает ему думать? – Просто смирись, ведь я-это ты. А ты – это я, – серьезно посоветовала она. Наконец, я допрыгала до двери, хотела было ее открыть, но она сама открылась, будто по мановению волшебной палочки, и меня чуть не снес Демли. – Линтра, – выпалил он сходу, – Изабо пропала. Глава 33 Наконец-то я допрыгала до двери, хотела ее открыть, но она сама отворилась, будто по мановению волшебной палочки, и меня чуть не сбил с ног Демли. – Линтра, – выпалил он сходу, – Изабо пропала. От испуга схватилась за Демли, ведь он оказался совсем рядом. Непозволительно близко… – Как пропала? Демли вздохнул, а потом внимательно на меня посмотрел. – Что это? – мужчина потянулся к моему лбу, из-за чего я невольно отстранилась. А он нехотя опустил руку и серьезно произнес: – Линтра, я не шучу, Изабо действительно пропала. – Я… Понимаю. Но как она могла пропасть, если Изабо ожидала меня за дверью? Лео снял с себя плащ и заботливо меня в него укутал. – Вы вся дрожите. Ничего ему на это не ответила, просто решила поинтересоваться более насущными проблемами, чем какая-то там дрожь, однако Эльхара внутри благосклонно хмыкнула. – Скажите, что случилось? Демли приобнял меня за плечи и вывел за дверь. А там не было ни Тирэлли, ни Кэт, ни Изабо. – Дело в том, что прошло намного больше времени, чем вы можете себе представить. Я машинально сглотнула. – На сколько больше? – Сейчас – утро следующего дня. Получается, он просидел у моего тела почти сутки?! Я удивленно покосилась на Демли, но он продолжал объяснять. – Так вот, пока остальные ждали вас за дверью, все было нормально. Это мне потом Кэмерон рассказал, – уточнил Лео, видя, что я отношусь к его словам со здравым скепсисом, – Они с Кэт обсуждали магические приемы, Изабо же терпеливо ождала вас. – Что с Кэт? – я нетерпеливо перебила мужчину, когда мы спустились туда, где я впервые увидела менталиста. – Не волнуйтесь, она сейчас под присмотром Кэмерона. От уверенности Демли в своем слуге, если он таковым является, меня внутренне передернуло. – Отведите меня к ней, – попросила его. – Отведу, после того, как вы позавтракаете. А я продолжу свой рассказ. – То есть, вместо поисков Изабо вы планируете накормить меня блинчиками с вашими прибаутками? Демли уверенно продолжал шагать, несмотря на то, что ему приходилось меня почти тащить на себе. Я все время путалась в ритуальном одеянии, а один раз едва не слетела с лестницы. – Ну почему же прибаутками, – безразлично произнес Демли, – Вместо них нас ожидает весьма интересный разговор. – А как же… – Поисками занимается моя команда, – объяснил он. Я же после его слов внимательно осмотрелась по сторонам. – И почему тогда я здесь никого не вижу? – А они… не здесь… Я остановилась и вырвала руку. Потом поравнялась с Демли и спросила: – Тогда где же ваша команда? – Я же говорил, что мой рассказ будет долгим, – поучительно ответил Лео таким тоном, что я почувствовала себя непригодной ученицей. – Самое время начинать. Демли покосился на меня, выждал мгновение, а затем начал рассказ. – Так вот, тогда с Изабо все было в порядке. Однако спустя некоторое время Кэмерон отвлекся от обсуждения с Кэт, но Изабо рядом не оказалось. Сначала он подумал, что она просто отошла по хозяйственным делам. Однако вечером на ужин она не явилась, а когда я, встревожившись, вошел в ее комнату, то нашел это… – Демли остановился и вытащил из кармана записку, затем протянул ее мне. Я взяла записку в руки и обомлела. «Так вот кто ее нашел!» В моих руках оказалась тот самый клочок бумаги, что оставила мне Линтра. Я чуть на пол не уселась от такой неожиданности. И только силой воли смогла взять себя в руки. Лео все это время пристально за мной наблюдал. Я пожала плечами и сделал вид, будто эта записка ничего не значит. – Что это? Лео встряхнул головой. – Я думал, вы мне это скажете. Ведь там написано ваше имя. Внутри все похолодело. – Я.. Не знаю. – Что ж, – задумчиво произнес Демли. – Я тоже не знаю. Только то, что там написано «Лина». Это чужой язык, и никто не смог его расшифровать, – он снова направился в столовую, – На это понадобится время, но я обязательно доберусь до правды. – Я могу оставить это себе? – ладошки вспотели, и я украдкой вытерла их о платье, стараясь не выпустить из рук записку во второй раз. – Можете, – кивнул мужчина, – Мы сняли слепки ауры и скопировали содержимое. – И… Есть уже результаты? – вопреки моей воли, голос дрогнул. Ведь если у меня тело Линтры, то это совсем не значит, что и ее аура у меня! «Ну почему я не могу вспомнить, прикасалась ли я к записке, когда была без кулона?!» – Нет, пока результатов нет, – отмахнулся Лео, – Важно другое – что это за язык? Он что-то пробормотал себе под нос, но что именно – разобрать не удалось. – Надеюсь, ваши… ребята, – спохватилась я, – Расшифруют все! – Да, у меня отличные ребята, результат не заставит себя ждать. – Меня вообще удивляет тот факт, что у вас в доме творится… такое… Лео приоткрыл дверь в столовую, ибо мы как раз до нее дошли, и признался: – Такое, – он выделил язвительным тоном первое слово, – Начало происходить, когда здесь появились вы. Раньше здесь было совершенно иначе. Я приподняла бровь, обернувшись. – Это обвинение? Демли ухмыльнулся. – Нет, Линтра, но с вами в любом случае что-то не так. Я взорвалась. – То есть, это я всему виной? Это из-за меня исчезла Изабо? Это я сама на себя напала под дверью библиотеки? О да, я просто мечтаю себя угробить! Или… – я в это самое время подошла к стулу, но передумала, и направилась к мужчине, – Или это вы не в состоянии контролировать то, что у вас здесь происходит? Согласитесь, это довольно странно, что я за один день как минимум два раза чуть не погибла! – Я подошла к нему вплотную, – Ели вы не в состоянии обеспечить нам с Кэт безопасность, то отправьте меня лучше к моему отцу! Там, – я кашлянула, – Там я прожила все эти годы, и со мной ничего не случалось! Мою тираду прервал помощник повара, который внес в столовую поднос с ужином. – Отлично! – я смотрела, как барашек открывается, и о чудо, на свет появляются… Блинчики! – Ну что ж, – я снова повернулась к насупленному мужчине, – Если с блинчиками я угадала, значит, самое время для прибауток! Рассказывайте, что здесь вообще происходит?! Глава 34 – О, Линтра, – мученически вздохнул Демли, – Прошу, присаживайтесь. И я все вам расскажу. У меня ведь не может быть тайн от своей будущей жены, – Лео обошел меня и отодвинул стул перед столом, на котором стояла тарелка, – Прошу вас, позавтракайте со мной. Уверен, Изабо найдется. – Как я могу есть, когда здесь… такое? – я вытаращила на него глаза, размышляя, а уж не рехнулся ли часом мой будущий муженек? – Какое? – спокойно переспросил Демли, усаживаясь рядом и ножом нарезая свернутые в трубочку блинчики, из которых вытекало варенье. – Такое, – не нашлась я, – И вообще, это мои… блинчики! – отодвинула тарелку от Лео подальше и отобрала у него нож. Мужчина улыбнулся. – Ну вот, с вами все в полном порядке, узнаю ваш невыносимый характер. – Мой характер здесь совершенно ни при чем, – выдала ответ, специально проведя ножом по фарфоровой тарелке, от чего получился такой звук, что мы с Демли поморщились. Я, правда, сразу же стоически нацепила на себя маску непринужденности. Демли же только вздохнул и занялся своими блинчиками. – Как вы можете быть таким спокойным? – тщательно прожевывая кусочки блинов, спросила у Демли. – А что, мне истерить, как барышня? – поинтересовался он тут же, взглянув на меня с интересом. Странно, сейчас спокойный, а тогда чуть не снес меня с ног. – Может быть, вам стоит помочь вашим ребятам? – вопросом на вопрос ответила я. – Они сейчас обследуют подземелье. – Здесь есть подземелье? – удивленная фраза вырвалось с меня, сколько бы я себя не пыталась сдержать. – Да, – кивнул Демли, – Есть вероятность, что Изабо могла там заплутать. – Так чего же вы сидите! – вскрикнула я, и даже немного подалась в сторону Демли, – Пока мы здесь трапезничаем, с Изабо может случитьс все что угодно! Демли прикрыл глаза и медленно выдохнул. Потом взял меня за дрожащую руку и произнес: – Линтра, в моем поместье и правда стали происходить весьма странные вещи. Да, это моя вина, – он запнулся, потому стало видно, что Лео очень себя за это корит, – Но вам надо поесть, сейчас вы не ощущаете слабости, ваши эмоции на подъеме, но когда вы придете в себя… – Я из себя и не выходила! – прервала Демли, вытащив руку из- под его пальцев. – Да-да, – согласился он, – Но как только вы окажитесь в безопасности, я присоединюсь к моим ребятам. Сейчас же… Прошу, дорогая, поешьте. Весь запал угас. Это ведь я эмоциональная особа, а Лео… Он не такой. Поэтому я молча пододвинула тарелку и принялась методично поглощать предложенный завтрак. – Вы, наверное, знаете легенду о Дилирии? – вдруг спросил он, а я напряглась. Везде эта загадочная Дилирия! – Знаю, – призналась ему после короткой заминки. – Так вот, все, кто попадает в Даннерсбрук, уверены, что цветок находится именно здесь. Я замерла, даже перестала кромсать ни в чем неповинные блины. – А он действительно здесь находится? – едва дыша, уточнила у Демли. Он словно не обратил внимания на мой вопрос, продолжая есть, однако через время он все же признался: – Дилирия действительно была здесь когда-то давно. Я нахмурилась. – Давно? – Да, – подтвердил Демли, – Давно, когда этот замок построил мой пра-пра-пра-прадед. Я удивленно хмыкнула. – А откуда у вашего пра-пра-пра-прадеда цветок Инкантиса? Демли снова замолчал надолго, а я не решалась повторить важный вопрос. Через некоторое время, пока я успела расправиться со второй порцией вкуснейшего завтрака (и как только не лопнула!), Демли наконец отмер. Вяло поковырялся в тарелке и отодвинул ее от себя, налив мне свежего морса. – Видите ли, мисс Гриффит, Инкантис был моим родственником. И я – его потомок, – наконец объяснил Лео. – Вы его потомок?! – нахмурилась я. Демли пронзительно на меня посмотрел. – Линтра, мне бы не хотелось… – он замялся, словно не зная, как лучше всего приподнести мне неприглядную правду, – Мне бы хотелось, чтобы вы понимали, я – не он. – Зато я теперь знаю, почему вы такой… Демли кивнул. – Да, отчасти я такой, потому что и на мне лежит вина проступка Инкантиса. Но былое не возвратить, и ничего не изменить. – Так что случилось, если теперь его здесь нет? – настойчиво спросила я, забыв обо всем на свете в ожидании ответа. Если Линтра так интересовалась Дилирией, а теперь и Изабо пропала… Может быть, она решила найти Дилирию для хозяйки? Зачем же тогда Линтра поменялась со мной местами? Ведь значительно проще было просто следовать за судьбой – попасть в поместье Демли и искать цветок самой… – Вайрона приказала каждые две сотни лет менять место схрона для Дилирии, – произнес Демли. – Но вы же знаете, где он, правда? – холодея, произнесла я. Если цветок так важен для Линтры, значит, он важен и для меня самой! – Понятия не имею, – вдруг улыбнулся Лео, и я отчетливо поняла: врет, зараза! Я пожала плечами с видом, что все это меня нисколько не волнует и уткнулась в стакан с морсом. Все становится все загадочнее и загадочнее. И я в целости и сохранности только до тех пор, пока Лео не расшифрует записку. А потом он поймет, что я не Линтра, а потом.... Вырвался тяжелый вздох. За спиной грохнула дверь столовой. – Мистер Демли, мы ее нашли! – оповестил незнакомый голос, а я подпрыгнула на месте. Глава 35 «Они ее нашли!» – как молотом стучали слова в моей голове. Почему-то они вытесняли из нее все остальное. Поэтому я привстала и направилась за посуровевшим от долгожданного известия Демли. Ни он, ни его человек, одетый в странное одеяние, меня не остановили. Дверь столовой вела прямо в холл. А туда, из двери напротив, уже выносили тело на носилках. Из-за маячившего впереди Демли, я не сразу поняла, что на носилках лежит Изабо. Только по русым волосам, развевеющимися из-за передвижения ребят Лео, я осознала, кто именно там лежит. – Мистер Демли, – человек, что шел навстречу, закрывая своей массивной фигурой то, что было позади него, поклонился. – Говори, Шайгу, – твердо произнес Лео, и в его словах я услышала такую сталь, которой по отношению к себе и не слышала еще. – Она пуста, – с сожалением в голосе ответил загадочный Шайгу, а я вздрогнула, спрятавшись за спиной Демли. И тут я вспомнила слова Лео. «Он пустой, словно из него вытащили все воспоминания…» Так вот что происходит! Кто-то намеренно сотворил это и с менталистом, и с несчастной Изабо! Я похолодела. В воспоминаниях служанки точно было что-то о настоящей Линтре, и… О, я даже не знаю, поняла ли Изабо, что Линтра больше не Линтра? И что она вообще знала. Я опустила взгляд в пол, не решаясь даже вздохнуть от осознания, что если кто-то залез в голову Изабо, то он обязательно догадается насчет меня! Однако кто? Из всех, кого я здесь знала, такое мог сотворить только Тирэлли. И Линтра, хотя насчет ее мотивов я не была уверена. Даже для нее это слишком, так привлекать внимание. Да и насчет Тирэлли я тоже сильно сомневалась. Неужели он стал бы так просто себя подставлять? Не слишком здесь много людей, чтобы не вычислить врага. Неожиданно Лео обернулся. – Милая, что вы здесь делаете? – Я пришла увидеть Изабо, – и хотя на душе царила сумятица, я произнесла эти слова достойно. Так, чтобы истинные эмоции от увиденного не отразились даже в глазах. – Шайгу, – произнес Лео, обращаясь к гиганту, даже не оборачиваясь, – Отнесите Изабо в лазарет, я скоро туда приду. Я проследила взглядом за удаляющейся процессией и вновь обратила внимание на Демли. – Теперь вы и сами видите, что происходит что-то страшное, мистер Демли! – произнесла я, – Теперь вы понимаете, что я не причастна? – Только это знание ничем не поможет Изабо, – признал Лео, – Мне не хотелось бы, чтобы все это видели. – Увы. Но я должна тоже знать, что происходит. Затем, чтобы отбиваться от ваших слишком частых обвинений. Демли зашагал из стороны в сторону. – Я не обвиняю вас, Линтра, – произнес он, не глядя в мои глаза, – Я просто хочу понять… – Понимать – мало. Нужно принять меры, чтобы подобного не повторилось! – твердо ответила ему, подойдя ближе и остановив хаотичные расхаживания мужчины. – С этого момента здесь будут дежурить мои ребята. И за каждым, кто здесь обитает, будет установлена слежка, – произнес он. – Этого мало, Лео, – я отбросила эти условности в сторону и обратилась так, словно знала его не один, и даже не два дня. – Нужно найти того, кто за всем этим стоит. Если после извлечения воспоминаний с существами, будь то или человек, или же менталист, не важно, происходит такое…Кстати, это навсегда? – я прервала свои размышления, заинтересовавшись этим вопросом. – Нет, это на время, пока разум не восстановится. Ведь наш мозг – уникальная вещь. Он гибкий, словно… – Демли замялся, явно не находя сопоставления, – Гибкий, в общем, настолько, что все обязательно вернется на круги своя. – И сколько это займет времени? – Не меньше недели, – признался он.– Тингли очнется раньше, а вот Изабо… Я даже не знаю. Я выдохнула с облегчением. Что бы не знала Изабо, и что бы она не творила, но она все-таки простой человек. А они часто становятся марионетками сильных мира сего. Остается лишь как-то протерпеть это время. Не знаю, что знает менталист, что ему удалось у меня в голове отыскать, но он тоже угрожает моему существованию. За то, что Изабо выдаст меня, я не очень и переживала. Если она не сделала этого раньше, то пока не сделает этого и теперь. Однако тот, у кого были сведения о настоящей мне, совсем близко. Да и расшифровка не займет много времени. Прочли же они в записке мое имя… А объяснить, что происходит, я не смогу. Рассказать правду можно, но тогда кто знает, что со мной будет. А поиски выхода отсюда не удаются от слова совсем. Так что меня ожидают самые трудные дни – нужно как можно больше узнать о мире, магии и научиться себя защищать. – Я поставил купол на поместье, – признался Демли. – Естественно, он стоял и раньше, однако теперь я его усилил как минимум в пять раз. Теперь я не скажу, что вам ничего не грозит, однако приму все меры, чтобы обезопасть вас с Кэт еще больше. Странный верховный маг. Неужели у них здесь все настолько прозрачно, что они не ожидают удара в спину, не плетут интриги. Почему же Лео был так уверен, что никому ничего здесь не грозит? Ребята скрылись на самом верху, но оттуда донесся новый, незабываемый голос: – Что здесь происходит? Я обернулась на звук и так и застыла, словно соляной столб. Она была идеальной: с длинными иссиня-черными волосами, ярко-алыми губами и такой фигурой, что можно было с уверенностью сказать – я совершенно точно буду ревновать ее к Демли! Глава 36 Ко всей прочей «красоте» добавился еще один плюсик к карме неизвестной – такое платье, что будь мой ритуальный костюм живым существом, он бы стыдливо покраснел. А вот это – жирнющий минус для меня лично. Надо же, стоило только провести единственную ночь возле Демли, как я посчитала его своим. Эльхара ехидно кашлянула и поинтересовалась: «Будем ее мочить?» Я кашлянула в ответ, но не потому что захотела повторить за своей магией, а потому что от ее предложения у меня перехватило дыхание. «Даже не смей!» – мысленно пробурчала в ответ и вопросительно посмотрела на Лео. Что это еще за прекрасное чудище он сюда приволок? – Миранда… – скривился тот на наше с Эльхарой взаимное удивление, потому я даже слегка выпятила грудь – пусть знает, что мы не хуже! – Да, дорогой, – ответила девушка на смазанное приветствие Демли, мазнув по мне любопытным взглядом, – Я прибыла по твоей, – она сделала долгую паузу, которая должна была дать нам шанс разглядеть ее красоту повторно, – Горячей просьбе, – и лукаво стрельнула глазенками. «Ведьма!» – вскричали мы с Эльхарой одновременно. «Слу-у-ушай, – протянула я, – А мне все больше нравится твое предложение, Эльхи…» Магия хрюкнула. «Эльхара не предлагает ничего глупого!» – и довольно надулась, а результатом стала моя увеличившаяся в ту же секунду грудь. Лео же перевел взгляд на меня и так и завис. Пришлось дышать даже через раз, чтобы львеночек не потерял мозги в моем декольте. Миранда, ибо именно так величали эту красну девицу, насупилась. – Лео! – настойчиво позвала она, – Я прибыла сюда не для того, чтобы любоваться на ваши извращения. – Самое настоящее извращение – это высказывать свое «фу» в чужом доме, – не стерпела я, мысленно «дав пять» Эльхе. Миранда захохотала и спустилась на пару ступенек ниже, от чего нам двоим открылся прекрасный вид на стройные длинные ноги, которые едва прикрывала нижняя юбка. – Так я опоздала? – делано скуксилась она, поджав губки, от чего они стали еще более пухлыми и соблазнительными, что даже недовольный Лео не мог отвести взгляда. Пришлось незаметно пихнуть его в бок. – На обратный поезд? – поинтересовалась в ответ и прижалась к Демли. Он озадаченно положил мне руку на талию, а я гордо задрала носик. – О-о-о, – почему-то довольно протянула Миранда и осмотрела меня внимательнее, – Так ты, Лео, не терял времени даром, нашел себе новую любовницу? Я вскипела, открыла рот, чтобы отпустить обидную шуточку в ее адрес, но меня перебил Лео. – Миранда, будь добра, замолчи. Девушка с неверием посмотрела на мужчину, но, поджав губы в тонкую линию, замолчала. А Демли обратился ко мне. – Любимая, – ох, едва не присела от этого слова, – Не обращай внимания на Миранду, кажется, перед тем, как отправиться сюда, она забыла вымыть рот с мылом. Тонкие губы Миранды дрогнули. – Ничего, любимый, я одолжу ей столько мыла, сколько ей потребуется, – и кокетливо ему улыбнулась, а Миранде подмигнула. В один момент с девушки слетело ее напускное величие. В глазах сверкнули молнии, но она решила не заострять на наших словах внимания. – Ты меня звал, – с намеком оповестила она, притронувшись к красному кулону у себя на груди. – Звал, – серьезно кивнул Лео. – По причине? – она снова посмотрела на меня так, словно это я была той самой причиной. Лео кивнул. – Да, это моя невеста, так что прекращай этот балаган. – Ну, так бы сразу и сказал, – Миранда возвела очи к потолку, а моя Эльхи задумчиво спросила: «У нее все в порядке с головой?» Я ничего не ответила, ибо сама сомневалась в ее сознательности. – Это ничего бы не изменило. Тебе и правда нужно следить за своим языком. Миранда сдвинула брови. – Осторожнее, Лео, если я отозвалась на твой зов, это совсем не значит, что я стану тебе помогать. Лео пожал плечами. – У тебя нет выбора, – и сколько в его словах было уверенности, что будь я Мирандой, то я бы поверила. – Почему это? – девушка, словно полноправная хозяйка направилась в столовую, а Лео никак этому не воспрепятствовал, словно так здесь и надо. Более того, он напрочь проигнорировал мои вопросительные взгляды, а просто подтолкнул меня в сторону Миранды и сам направился по ее пятам. «Интересно, кто она такая?» – пробубнила Эльхи, но ответить ей я не могла. Понимала только одно – они не чужие люди. Кажется, что мир сузился до одной этой столовой. Повара совершенно точно обладали каким-то даром, потому как только мы вошли, они втащили телегу с чашками, в которых плескался чай, а по тарелочкам разложили пирожные. Следом за нами в столовую влетела Кэт – ее перенес сюда Тирэлли, который удивился виду Миранды, но склонил голову в своем почтении. Кэт же крепко-накрепко прилипла ко мне, и даже отодвинула в сторону Лео, который хотел присесть рядом. Подозрительно осмотрела Миранду, но благоразумно промолчала. Когда все уселись за стол и отхлебнули первый глоток чая, Лео провозгласил: – Я пригласил к нам Миранду, чтобы разобраться во всех тонкостях происходящего, поэтому настоятельно не рекомендую противиться осмотру магессы по ментальным наукам. Я чуть не хлопнула себя по лбу. Мало мне менталистов страшных, так теперь еще и эта дамочка будет тянуть свои щупальца не только ко мне, но и к Кэт, и даже к Лео. Не жалко было только Тирэлли – уж его- то я допросила прежде всего. – И да, – секундой спустя добавил Демли, – С этих самых пор Миранда будет жить в комнате Линтры. Милая, ты же не против? – обернулся он ко мне. Шах и мат! Глава 37 – Нет, ты что, – откашлялась я, – Совершенно не против! Особенно если учесть, что комнат в поместье не так уж много. Миранда довольно скривилась, отчего-то любая ее эмоция превращалась в гриммасу. Лео же невозмутимо ответил, посматривая куда-то в сторону. – Зато ты будешь в безопасности. «Отличная идея, просто замечательная идея, – скептически проворчала Эльхара, – Запихнуть двух влюбленных девиц в одну комнату. Да она же тебе глотку перережет при первой удобной возможности, а потом, хлопая ресничками, скажет Лео, что так и было!» «Согласна, – измученно ответила Эльхе, – Однако есть такая замечательная поговорка – «держи врага ближе, чем друга» Эльхара ничего не ответила, только недовольно улеглась подремать. Пришлось мысленно ее пихнуть. Вдруг я услышу за разговором что-то важное, а понять не смогу. Магия сонно выпросталась и недовольно побурчала. «Лентяйка!» – беззлобно ответила ей, прежде чем начать прислушиваться, о чем говорят за столом. Миранда на предложение Демли только улыбалась, Тирэлли насыпал мороженое с огромной вазы для Кэт и одним ухом прислушивался к тому, что рассказывает Демли. Прислушавшись, я поняла, что круто влипла. – А твой менталист, – вещал Демли, – Будет охранять вас и днем, и ночью. Попытайтесь предвигаться группами. – Может, и в ванную мне с собой брать достопочтенную Миранду? – не выдержала я. – Зачем в ванную? – не понял Демли и нахмурился. – О, – вступила в разговор Миранда, – Твоя невеста хочет сказать, что запихнув нас в одну комнату, ты лишаешь нас обеих, – подчеркнула она, – Возможности на личное пространство. – Когда все закончится, у мисс Гриффит будет столько пространства, сколько она возжелает, – сказал, как отрезал, Лео, и мне резко расхотелось противиться его… приказу. Потому что это был именно он. – К тому же, – вдруг отозвался Тирэлли, подавая Кэт салфетку, – Сегодня вечером у вас будет первый урок по защите. Придется пропустить азы магического мастерства, их вы будете изучать самостоятельно. Поэтому рекомендую вам после перекуса отправиться в библиотеку. Я метнула быстрый взгляд на Лео, но он лишь кивнул головой. Ой-ой, плохо становится, когда подумаю о том, что там случилось совсем недавно. Демли же, словно уловив мои мысли, в который раз повторил: – Только Линтра, вы пойдете туда не одна. – А с кем? Кто будет меня учить? – удивленно воззрилась на него, осмотрев попутно и Миранду, и Тирэлли с Кэт. Последняя мне и ответила, перебив и Лео, и своего Тирэлли. – Думаю, сестренка, мисс Миранда здесь именно за этим. Сердце упало в пятки. «Она же прибьет меня просто за углом!» – Да, – подтвердил Лео, – Я рассказал все, что здесь происходит, Миранде. И она любезно… – Очень любезно, – ехидно отозвалась девушка. – … очень любезно согласилась нам помочь. До свадьбы осталось не так много времени. Вам, дорогая, – он твердо выделил слово «дорогая», словно вспоминал о всех моих грехах, – Не помешает научиться непростой роли жены верховного мага. А вот мне смешно стало. Ну кто сказал, что я собираюсь за него выходить? Мне бы разобраться, что происходит, да улизнуть отсюда прежде чем раскроется, что в теле Линтры совсем и не она. Только вот на сердце скреблось что-то непонятное. «Влюбилась!» – просто подсказала Эльхи, а я не стала отрицать очевидное. – Я вас не подведу, мой милой! – я кокетливо стрельнула глазками в Лео, от чего он сбился с мысли. Да, не повезло ему со мной… – А мы с мистером Тирэлли займемся Изабо. Я только кивнула. Надеюсь, они не откопают там ничего интересного раньше времени. – А Миранда взглянет на найденную записку. Внутри все застыло. Если эта девица расшифрует то, что там написано, она не станет покрывать меня ни за что на свете. Скорей отделается от меня по- быстренькому и захомутает Лео. «Ты же не собиралась здесь оставаться…» – пробормотала Эльхара, посмеиваясь. «Ну вот чего ты смеешься, между прочим, тебя вместе со мной и отправят вон поганою метлою…» «А мене зачем переживать?» – делано удивилась она. Ну да… Ей-то точно безразлично. И вдруг меня осенило. «Слу-у-ушай, а ты ведь можешь знать, как отправится в мой мир, и чье это на самом деле тело!» Эльхи расхохоталась. Вокруг обсуждали что-то важное, но то, что знает Эльхара, намного важнее. «Знаю, конечно. Ты только сейчас догадалась спросить?» Я только вздохнула. Взоры присутствующих обратились на меня, но я только покачала головой. «Рассказывай!» – требовательно приказала магии и она бесприкословно повиновалась. «Тело и правда твое, но на нем, благодаря кулону, висят сложные чары. Да такие, что я удивляюсь, что Линтра смогла такое провернуть. Вернуться в твой мир не проблема». «Но?» – спросила я, почувствовав, что не все так просто, как кажется на первый взгляд. «Но нужно отыскать Линтру, либо же поменяться с кем-то местами в своем мире. Это именно то, что и сделала Линтра…» Я перестала дышать. «Постой. А откуда у Линтры вообще взялась магия? Как я понимаю, она должна была появиться только после пробуждения!» «А вот тут как раз все просто, – серьезно произнесла Эльхара, – Либо ей кто-то помог, либо же она сама пробудила свою магию раньше». «А как? Откуда тогда магия во мне?» – от нетерпения я поерзала на стуле и упустила ложечку. «А, это как раз неудивительно. Женой, либо же невестой верховного мага может стать любая. И при ритуале маг отдает часть своей магии. И если уж есть у невесты задатки, то они только усиливаются» «Но в моем мире нет магии!» – всполошилась я и принялась искать под столом ложку, совсем не обращая внимания на то, что все замолчали и заглянули под стол. «Ты уверена? Ведь немагических существ этот мир просто не пропускает…» «Я совсем запуталась!» – ответила ей, вылезая из-под стола. «В трех соснах?» – участливо поинтересовалась магия. «В том, что происходит. Ведь в самый первый раз он ко мне не прикасался!» Эльхара хмыкнула. «Ты не все помнишь. В ту секунду, когда я вошла в твое тело, Лео крепко держал тебя в объятиях и делился своей магией очень щедро. Поэтому тебе и было так плохо. Он, не подозревая об этом, чуть тебя не угробил…» Я неверяще замолчала и посмотрела на Лео. «Я же его тогда чуть по стенке не размазала!» Глава 38 «Ты бы не смогла, – хохотнула Эльхара, – Понимаешь ли, Лео априори сильнее тебя. Да, тебе тогда удалось снести магический заслон. Но это все. Тогда он просто не ожидал нападения, поэтому пропустил атаку…» И это было просто замечательно. Уж я-то точно не хотела вины за смерть мужчины на свою душу. Слегка успокоившись, я вновь обратила внимание на компанию за столом. А там было на что посмотреть, и что послушать. – Миранда, немедленно отдай мне артефакт, – настойчиво просил Лео. Миранда смущенно отворачивалась. – Ну уж нет, – фыркала она и краснела. – Вдруг здесь ад разверзнется, что мне потом делать? – Аду совершенно точно нечего здесь делать, – успокаивающе говорил Лео, но протянутой руки не убирал. «Что за артефакт?» – спросила я у Эльхары, ведь она точно могла знать ответ на этот вопрос. «Артефакт мгновенного переноса. У всех есть такой». «Это с его помощью она попала в поместье Демли?» – у меня вытянулось лицо, но никто этого не заметил. Все наблюдали за Демли и Мирандой. «Именно! – выдохнула Эльхи. «А как она смогла?» Что-то я снова ничего не понимаю. На смену старым загадкам приходят новые, и я скоро тресну, не выдержав. «Так это особый артефакт, он переносит хозяина туда, куда надо. Даже сквозь пологи…» «Это что получается, мы здесь совсем не в безопасности?» «Почему это?» – снова удивилась магия. «А как тогда?» – голова загудела от перенапряжения, и я не знала, правильные вопросы задаю, либо же спрашиваю что-то совсем не то. «Так, видимо, Лео дал свое разрешение!» – как девочке, объяснила Эльхи. «Слу-у-ушай, – вдруг меня осенило, – А он знает момент, в который она сюда переместилась?» «Думаю, что нет. Во всяком случае, это можно отследить на раз- два». «Нужно ему просто на это намекнуть…» Ведь она могла находиться здесь довольно давно. И никто бы и не подумал, что это она могла тогда приказать своему менталисту на меня напасть. То-то она выглядела не шибко довольной, когда увидела, что возле Демли увивается какая-то девица. И только статус невесты меня спас. Или же пока она притаилась. Не было приключений, так еще и Миранду выводи на чистую воду. А ведь есть еще Линтра и Тирэлли. И ни один из них не уступает в своей загадочности. Если Кэмерон еще в пределах видимости, то Линтру попробуй найди! – Миранда! – рявкнул Демли, от чего все, включая меня, подпрыгнули на месте. А вот и обратная сторона медали, как говорится. Да, может же Демли быть… настойчивым. Девушка вздохнула и нехотя вытащила из браслета маленький ключик. – Если со мной что-то случиться… Демли посуровел. – Больше здесь ни с кем ничего не случиться! – отчеканил он и присел на место, спрятав артефакт в карман. – Мы здесь как заключенные, – фыркнула Миранда, – Ты уверен, что это хорошая идея? А если нам всем придется срочно бежать? Что тогда? Быстро ты полог не снимешь, это я тебе как специалист говорю. И что тогда? Демли снова повернулся к Миранде. – Больше не будет никаких нападений! – Кстати, о нападениях… – Миранда прищурилась, – Давай, рассказывай, что произошло? Потому что тех нескольких слов, которые ты надиктовал на магосвязь, явно не хватит, чтобы оценить всю ситуацию в целом. «Эльхара! – запаниковала я, – Ты можешь сделать так, чтобы эта девица не могла влезть в мою голову?» Глядя на то, как азартно слушает Миранда рассказ Демли, я понимала, что такая если вцепиться – то вытряхнет из меня даже то, чего я не знаю. «Да что ты переживаешь, – фыркнула Эльхи, – На тебе же еще от Линтры осталась защита. Ты лучше переживала бы за Лео, вон как эта менталистка глазками пуляет!» И правда, когда Миранда дослушала рассказ Демли, она пододвинулась к нему поближе и вывалила свои причандалы почти ему под нос. К чести Лео смею признать – мужчина отодвинулся подальше и я выдохнула. «Я запихну в нее все мыло, которое только тут отыщу!» «Хорошая идея. Кстати, почему бы их всех не отвлечь от расшифровки записки? Выкроим нам время на поиски Линтры. Я-то знаю многое, но далеко не все. Охотно бы зарылась в книги, да изучила все возможности…» Эльхара мечтательно задумалась. «И что ты предлагаешь?» «Предлагаю пустить их по ложному следу…» Я вздохнула. Моя магия очень загадочна. Понятия не имею, что можно в такой ситуации провернуть, и как при этом не вызвать подозрений. И, попутно, отыскать настоящего виновника. То, что случилось с Изабо, внушало ужас. Но я так и не понимала, что чувствую. С одной стороны мне было жаль девушку. С другой – она сама могла быть впутанной в эту историю, а с третьей – хорошо, что ее воспоминания исчезли бесследно, хоть благодаря им я и могла бы очень многое понять. И все бы хорошо, но тут к моей ноге прикоснулось что-то липкое. Я со всех сил закричала. Вот же противные менталисты, снова они ко мне липнут! Глава 39 Как же долго здесь тянется время… Всего второй день, а я уже обзавелась седыми волосками. И все почему? Правильно! Потому что Миранда злорадненько так улыбалась. Демли опрометью бросился ко мне и оттащил в сторону ненавистного менталиста. Даже спрашивать не нужно было, и так поняла, чьих рук дело. Видать, Лео в красках описал, как я их боюсь, и Миранда решила не теряться. Не выживу! Вот точно я здесь и помру. От инфаркта, точно! Эльхара же тоже внутри боязливо металась. Вот уж не думала, что она их тоже побаивается. А как их не бояться? Щупальца, склизкий пол от них и человеческая голова сверху. Однако взгляд такой… Хоть они и были специалистами по части разума, но я сильно сомневалась, что он в них присутствует. Этакая страшная машина для выполнения приказов. – Тирэлли, – зло пробормотал Лео, удерживая щупальца… животного? – Убери своего менталиста. Я удивленно присела обратно на стул и переводила взгляд то на Демли, то на Тирэлли. Кэт в это время в точности повторяла мои манипуляции. Это что же, получается, не проделки Миранды? Тирэлли покорно присвистнул, и менталист обмяк. Лео сдул с лица упавшую на него прядь челки, и отчитал Кэмерона. – Что за глупые шутки в такой нелегкий час? Эльха затрусилась снова. И, кажется, простонала. «Ну ладно, я трясусь, а с тобой то что такое?» – удивленно просила про себя. «Ты не понимаешь, – заметалась магия, – Они не просто считывают и забирают воспоминания, они и вытягивают магию из… мага!» «То есть?» «Ну что ты, разве не понимаешь, они и живут то только за счет этого!» «Да? А откуда они тогда берут столько… еды?» «Сама как думаешь?» «Неужели их берут и кормят… людьми?» «Не только… Сами маги отдают им часть себя за верную службу…» Вот так подарочек от богини. «Эльхи, милая, скажи, мне же не грозит такая вот милота?» Вспомнив, как щупальца обвивали мою голову, внутри что-то надломилось. Но магия замолчала. «Эльхи?» – позвала ее, но она не откликалась. Тогда я обратила внимание на то, что происходит рядом. А Эльхара, когда справится со своим волнением, то сама расскажет. Демли закончил отчитывать Кэмерона, но тот реагировал как-то вяло, хоть и покорно. А потом он посмотрел на широко улыбающуюся Миранду, и ее улыбка угасла. – Только попробуй… Миранда фыркнула и вгрызлась в пятое или шестое пирожное. Наконец он подощел ко мне и произнес: – Линтра, я перенесу вас в вашу комнату. Вам необходимо переодеться. И точно. Это только рядом с Мирандой я не смущалась своего одеяния. А потом я точно заалею, едва окажусь с Лео наедине. Я лишь кивнула, и в одно мгновение оказалась тесно прижатой к рубашке Демли. А потом мы перенеслись под дверь. И все бы ничего, но тонкая ткань моего «верха» была как паутинка, поэтому грудь мгновенно налилась, а я покраснела, не спеша отстраняться от Лео. Он же заметил все, что происходит с моим телом, и его тело отреагировало тоже… Однако он не пытался переступить известную черту. Только крепче обнял и спросил: – Линтра, вы же понимаете, насколько сильно вы мне важны? Я горько вздохнула и ответила вопросом на вопрос: – Важна как кто? Как человек? Как жена для статуса? Он тихонько рассмеялся, а потом его дыхание стало прерывистым. – Как любимая женщина, Линтра… Сердце радостно подпрыгнуло в груди, но так же резко опустилось до самых пят. Это не мое место. Не мой мужчина. И не моя любовь. – Увы, – кратко ответила ему, тщательно отводя взгляд в сторону и отстранившись, – Сейчас есть дела важнее, нежели любовь. Однако губы предательски дрогнули. Демли же поднял мое лицо вверх и пристально на меня посмотрел, а потом не выдержал – прижался к моим губам и я не устояла – ответила на поцелуй, который приносил и радость, и печаль. Глава 40 Счастье, естественно, не могло продлиться слишком долго. Справа ярко блеснула вспышка, которая означала, что сюда кто-то перенесся, и нам с Демли пришлось отпрянуть друг от друга. – Воркуете? – мило поинтересовалась Миранда, сложив руки на груди, от чего она мигом стала пышнее. Вот уж проходимка! – Воркуем, – Демли склонил голову и внимательно посмотрел на меня с неким сожалением. Да, мне тоже хотелось побыть рядом с Демли еще немного. – Тогда не стану вам мешать, – грудным голосом известила Миранда и вошла в комнату. Я же вновь прижалась к Лео. – Я все хотела спросить, но не было никакой возможности. А как так выходит, что вроде вы ставили защиту на мою комнату, но в нее заходят все, кому не лень? – А мы уже на «вы»? Демли проигнорировал вопрос, но я настойчиво взглянула в его глаза. – И все же? – Каждый раз, когда кто-то пытается войти в вашу комнату, мне приходит извещение. И я просто его подтверждаю. Я наморщила носик. Мыслительный процесс запустился. – То есть, теперь ваша.... ммм… подруга без труда будет ходить туда-сюда. – Я понимаю, – Демли посуровел, – Что тебе не нравится ваше соседство, но, несмотря на это, Миранда самый преданный мне человек. – Верится с трудом, – фыркнула я. – А когда Изабо входила, тоже приходило какое-то оповещение? Демли кивнул. – Да, каждый раз. – В голове крутился какой-то значимый вывод из обрывочных мыслей, но я все никак не могла соединить картинку в одно целое. – А… ты можешь дать мне расписание, когда менно она входила и выходила сюда? Демли насторожился. – Зачем тебе это? Ты что-то знаешь? Я закусила губу. – Меня не покидает ощущение, что с Изабо все это произошло не просто так. Возможно, это чем-то поможет нашему расследованию. – Не знаю, – покачал головой Демли, – Я не подтверждал ее запрос где-то… – он задумался, словно прокручивал в голове воспоминания, – С того момента, как все отправились на пробуждение. – А вам не кажется тогда странным, что ни мистер Тирэлли, ни Кэт не заметили ее исчезновения? – Кажется, однако у меня нет ни малейшего повода не доверять Кэмерону, если ты об этом. Я нахмурилась. Ведь выходило, что повод все же есть. Все самое странное случается тогда, когда я вижу этого мага. И плохо, что я пока не знаю всех его возможностей. – Линтра, – подозрительно покосился на меня Лео, – Если тебе есть что рассказать… Да, рассказала бы я о многом. Однако тогда придется упомянуть, из-за чего Кэмерон так меня подозревает. И ведь хуже всего, что он прав! – Нет, – я спрятала лицо в рубашке Демли, вцепившись в нее, как в спасательный круг. – Ты меня… не обманываешь? – Нет, – а внутри все перевернулось. Еще как обманываю. Так, что мне потом будет безудержно плохо. – Лео, – я поспешила перевести тему на еще один интересующий меня вопрос, – А кто такая Миранда, и почему она так себя ведет? Будто имеет на то право… Как бы мне не было тяжело, потому что я чувствовала, что между этими двумя есть что-то большее, нежели деловые отношения, все же пришлось спрашивать напрямую. – Ах, Миранда, – Демли задумался, а я уже готова была стукнуть его сжатым кулачком. Стало невыносимо больно, потому что догадки подтвердились. На уровне эмоций, но все же… – Знаешь, Линтра, это не простой разговор, – наконец выдал он. – Я никуда не спешу, – тихо ответила ему, опустив взгляд в пол. Черт, это так важно для меня. – Мне кажется, я имею право все знать. Демли молча перенес нас в свою комнату, решив, что весь мир пока подождет. – Присаживайся, – Демли заботливо укутал меня в найденную рубаху. Я благодарно замоталась в нее и уселась в кресло, поджав ноги. Потом прямо и настойчиво посмотрела на него. Он же подошел к окну и задумчиво взъерошил волосы. – Да, – выдал он, – Ты действительно имеешь право знать. Но это – прошлое. И от него никуда не денешься. Сердце замерло. В эту же секунду его пронзила невиданной силы боль. Я тихонько вздохнула. – Вы были вместе. Демли молчал, но я не нуждалась в его словах. Все было понятно и так. – Да, – наконец признал он, – Однако прошу, Линтра, не осуждай меня. – Я не осуждаю, – тихо произнесла я и приподнялась. Медленно подошла к Лео и обняла его сзади. Напряжение, что сковало мужчину, потихоньку уходило. – Ты уверена, что хочешь это знать? – Уверена, – просто произнесла я и обняла его еще крепче. – Тогда слушай… Глава 41 Рассказ Лео о прошлом. Я тогда еще не был верховным магом. Просто юнцом, который шел за своей мечтой. О, я знал, что Дилирия даст мне небывалое преимущество, однако добраться до вершини мешало многое. То были времена смуты. Люди еще не до конца отошли от наказания богини, процесс восстановления шел очень медленно. Даннерсбрук всегда был землей магов. А вот Альвес полюбился в ту пору людям. Земля там была более плодородной. И, что смешно, всем мужчинам абсолютно всегда снилась девушка именно из обычных людей, не магесс. В ту пору у меня еще было время – имя мне еще не приснилось, и я был свободен и полон грез. В Альвесе же у людей отчего-то магия не просыпалась. Вместо этого они умели колдовать – совершать ритуалы, никаким образом не связанные с настоящей магией. Однако это работало безукоризненно. И верховный маг, что правил в ту пору, не выдержал – ему донесли, что Альвес намерен подчинить себе Даннерсбрук. Поэтому мне пришлось вступить в отряд магов, и воевать против сотен ни в чем неповинных людей. Политика. Вся вина в ней. Сговоры, предастельства, подставные доклады. И наивность. Началась война, однако даже ей не страшен был приказ Вайроны. Маги продолжали брать в жены девушек с Альвеса. Целых двадцать лет продолжались бесчинства, в которых был виноват и я. А потом все резко изменилось – верховного мага убили, и сенат решил избрать нового правителя – верховного мага. В ту пору я едва заслужил кое-какое звание, а этого, увы, было недостаточно. Об одном я мечтал – прекратить бессмысленную войну и поднять с колен и Альвес, и Даннерсбрук. И тогда я встретил их – Кэмерона Тирэлли и Мелинду Геваро. Она была юна и… хитра. Однако преданней человека я еще не встречал. Всеми силами мы стремились попасть в сенат, и когда нам это удалось, они избрали меня – носителя цветка Инкантиса. В самую первую ночь она пришла ко мне и разделила со мной ложе. Мы были молодыми, и никто из нас не задумывался, что будет дальше. Однако с тех пор мы везде появлялись вместе, и в конце-концов так сроднились, что казалось, даже думаем в одном направлении. Со временем места в сенате заняли доверенные люди, поэтому война прекратилась. Хотя и восстановить отношения с Альвесом удалось не до конца. Девушкам некуда было деваться, поэтому со временем снова вспыхнуло восстание недовольных. Они знали – их девушки делают наших магов только сильнее, и они боялись… Поэтому нам с Мелиндой вновь пришлось стать бок-о-бок, и это принесло новый, неожиданный результат – она влюбилась, хоть и понимала, что судьба не позволит нам быть вместе. Одной ночью она пообещала, что я буду только ее до тех пор, пока мне не приснится имя. И вот теперь это случилось Нам больно, но мы ничего с этим сделать не можем. Против воли богини ничего нельзя сделать. Однажды она встретит и свою судьбу. Однако до тех пор Миранду ожидают мучения. Когда я призывал сюда кого-то из сената, я не думал, что появится именно она. Некоторое время назад она занималась развитием отношением с Альвесом, и уехала туда. Однако она единственная, кто сможет помочь разобраться в происходящем, и уверен, она не предаст. Это клятва, нерушимая клятва, которую она произнесла в нашу последнюю ночь. Глава 42 Закончив рассказ, Демли заметно напрягся. Я же закусила губу. Все выглядело абсолютно неоднозначным, однако мне не хотелось, чтобы Лео сейчас было больно из-за моей реакции. А он ведь ждет. Слышно, как ходят его желваки, хоть и не от злости. Поэтому я прижалась к нему крепче и выпалила, закрыв глаза: – Я понимаю. Я все понимаю! Он на мгновение даже перестал дышать. Потом повернулся ко мне и посмотрел прямо в глаза. – Я даже не думал, что у меня окажется такая понимающая невеста… Я тяжело вздохнула. – Я постараюсь не заводить войны с Мирандой, Лео. Однако… Демли прикоснулся к моим губам. – Однако что? Я замолчала и отвела взгляд в сторону. Вот ведь дура, чуть ему не призналась, что не потерплю больше никого рядом с ним. Дала себе мысленную оплеуху. «Лина, он не твой. И твоим никогда не станет! Наказание богини едино для всех!» Нет, Эльхара по-прежнему молчала. Поэтому эти слова я произнесла сама про себя. Как же… Невыносимо больно заставлять себя убить чувства, что зародились за это короткое время. Что было между нами? Одна ночь полная нежности и страсти. И несколько дней сражений за жизнь и за право попасть к себе домой. – Однако будет лучше, если Миранда покинет нас как можно скорее. Кажется, Лео и сам понял мои мысли, потому что он резко прижал меня к себе и прошептал в самую макушку. – Тебе не о чем волноваться. Ты – единственная для меня. И всегда теперь будешь единственной. Как бы мне хотелось, чтобы это не было действием цветка. Не действием проклятия богини, в которое превратилось наказание за грех его предков. – Я знаю, – шепнула, украдкой вновь напомнив себе, что единственная для него только Линтра. Настоящая невеста, а вовсе не я. – Не бойся, Линтра, – пошептал он. Я только неуверенно кивнула и украдкой смахнула набежавшие на глаза слезы. Что я могла поделать. Если у Лео чувства продиктованы действием проклятия, а иначе это и не назовешь, в моей же душе чувства были продиктованы… Чем? Этого и сама не понимала, однако с моей стороны все было довольно искренне. – Я принесу тебе нормальную одежду, – вдруг Лео отстранился и окинул меня пристальным взглядом. Я от смуения порозовела и обняла себя руками. Ну очень уж откровенный наряд! Демли улыбнулся и тут же исчез. Кажется, его смутил разговор, и ему нужны были эти минуты, чтобы привести свои мысли в порядок. Ох, я, кстати, так и не поняла, зачем меня нарядили в эту одежду, и чем она мне помогла при пробуждении магии. Снова позвала Эльхи, но, казалось, она спит, поэтому я со вздохом присела в кресло и расслабилась. Прошло всего несколько минут, и Лео вернулся с новой одеждой. – Кэт помогла, – смущенно улыбнулся он и положил на кровать прекрасное платье темно-зеленого цвета. Рядом положил болеро и чудесную заколку. – Спасибо, – прошептала смущенно, видимо, заразившись этой эмоцией от Демли. Я могу переодеться здесь? – Конечно, – улыбнулся он уверенее, – Ширма вот здесь, – Лео подошел к стене и ловко отделил забавную ширму от нее, потом поставил ее в самом дальнем углу. Я с благодарностью кивнула и отправилась наряжаться. Смущения от пребывания мужчины в комнате я не ощущала, не перед ним же я передеваюсь. – Линтра, – позвал он, когда я полностью влезла в платье и уже примеривалась к болеро, – Сегодня вечером я вынужден покинуть Даннерсбрук. В сенате ждут моего отчета, поэтому я бы хотел попросить тебя быть здесь как можно более осторожнее. Мы с Тирэлли вернемся к утру. Если ты хочешь, то можешь на эту ночь остаться здесь. Я попрошу кого-то из ребят тебя охранять. – Спасибо, – отозвалась я, выходя из-за ширмы, однако я переночую в своей комнате рядом с Кэт. Упоминать о Миранде я не стала. Я понимала Лео, но все же на душе было не очень приятно. Была то ревность или нет, кто знает. Возможно, у него к ней даже были чувства. И вот как забавно получается. Если они и были, то это было определенно не действие Дилирии. Хорошо, наверное, что он рассказал правду. Да, я не имела никаких на него прав. Но чувство, что Лео смог мне доверится, несмотря на неприглядную правду, грело мне душу. Кое-как придав волосам вид прически, я уставилась на Лео. Время до вечера еще было, так что же теперь мы будем делать? – Я бы хотел тебе что-то показать, – загадочно улыбнулся мужчина. – Я не против, – в ответ ему улыбнулась и слегка покраснела. – Но это немного позже. Сейчас я отправляюсь к Изабо. – А мне можно с тобой? – попросила я, мгновенно нахмурившись. Кто знает, может Миранда или ребята Лео смогли уже расшифровать ту записку, и что мне тогда делать? Или Изабо могла уже очнуться и все вспомнить. Мог ведь менталист не до конца забрать воспоминания? Знаю, надеяться на это глупо. – Боюсь, что там ничего хорошего не увидишь, – ответил он отказом. – Но все равно, хочется побыть с Изабо… – Потерпи, через несколько дней она очнется, и, может быть, нам повезет. Что-то мне подсказывает, что будет не все так радужно. – Тогда можешь меня переместить в библиотеку? – неожиданно попросила я. – Хочешь поскорее начать изучение магического искусства? – тепло произнес он, с одобрением поглядывая на меня. Я только кивнула. – Хорошо, – Демли задумался, а потом огорошил: – Значит, попрошу Миранду провести первый урок! – Должно быть, она занята… – начала я, пытаясь выкроить время для поиска информации, ибо с этой девицей не получится решительно ничего. – Для тебя, моя дорогая, она срочно освободится. Я только вымучено улыбнулась. Быть наедине с этим мужчиной жуть как приятно, но все упирается в время. Поэтому на сей раз я сама, без тени смущения прижалась к Демли, и мы очутились перед нашей с Кэт комнатой. Лео попрощался со мной, на прощание легонько чмокнув, и когда он исчез, я отворила дверь комнаты. – О, это ты, Лина, – проворковала Миранда, восседая на моей кровати. – Как хорошо, что ты уже пришла. Я с удивлением воззрилась на девушку, но она никак не отреагировала на молчаливый призыв покинуть мое ложе, вместо это она вытащила из кармана записку и протянула мне. – Я знаю, кто ты. Глава 43 – Вот ведь странности какие, – я медленно отобрала у нее записку и улыбнулась, хоть внутри все перевернулось, – Я тоже знаю, кто я. Миранда фыркнула и привстала с постели. Потом медленно обошла меня по кругу и остановилась просто передо мной. – Ты – не Линтра. – и улыбнулась так, словно Лео теперь был только ее. – Всего лишь подсадная уточка, – она приблизилась вплотную, от чего я отшатнулась, но она крепко вцепилась в мою руку и цепко сомкнула пальцы, причиняя боль. – Говори, кто ты такая? – Линтра! – я заставила себя произнести это имя, и даже уговорить себя, пусть всего на короткое мгновение, что я и вправду являюсь ею. Я боялась. Она – менталистка, пусть у нее и нет склизких щупалец, однако сила есть. И ей ничего не стоит… «Ты закрыта для нее…» – ожила Эльхара. «Может быть, однако и мое лицо способно меня предать…» – Нет, – она мерзко улыбнулась и резко подскочила ко мне, пристально уставившись на меня, – Где же он? Как не крути, а это была сильная женщина! Я попыталась вырваться из захвата, но она не отпускала. – Я не знаю, о чем ты говоришь, – возмущенно выпалила я и резко выдернула руку, однако Миранда успела схватить меня за ворот платья, резко оторвав все пуговицы своим манёвром. – Значит, вот как,– она опустила глаза вниз и уставилась на кулон. Я прикрыла его рукой, однако она все поняла. Неизвестно, сила ли ей помогла, либо же она сама обо всем догадалась. – А знаешь,– улыбнулась Миранда, – Это будет даже забавно. Улыбка перешла в жуткий смех и девушка, более не обращая на меня внимания, плюхнулась на свою кровать и вытянула ноги. – Ты ошиблась, – сухо произнесла я, направляясь к шкафу и выбирая новое платье, – Ты сумасшедшая. – О, дорогая, отнюдь, – спокойно произнесла она, уставившись в потолок. – Когда он узнает… О, это будет просто замечательно! Признайся, – она вдруг перевернулась на живот и уставилась на меня, – Куда ты дела настоящую невесту Лео? – Все совсем не так! – выпалила я, не сдержавшись. – А как? – она удивленно приподняла бровки домиком, – Что же здесь не так? Другая девица под видом невесты проникает в дом жениха, – она потерла лоб, – Как же он сам этого не понял? – Миранда вдруг нахмурилась и ее деланая веселость вмиг исчезла. Я только пожала плечами. – Тебя сдерживает клятва? – спросила у нее. Миранда почесала нос в глубокой задумчивости. – Он тебе все рассказал… – недовольно скривилась она. – Однако знаешь что? Странно это, – она резко поднялась на кровати и вперилась в меня взглядом. – Он не мог не понять! Дилирия бы не допустила. Миранда крепко задумалась. – О чем ты? – стало понятно, что девушка не скажет Лео ничего обо мне, хоть и продиктовано это отнюдь не благими намерениями. Но Миранда словно не обращала на меня никакого внимания. Потом вдруг тряхнула головой и попросила: – Сними кулон. – Ни за что! – фыркнула я. – Глупая, что ли? – она закатила глаза, – Я не смогу рассказать об этом Демли. – И что с того? – А то! Может, мне интересно, что за дурочка ищет Дилирию таким интересным способом. – Да не нужна мене она! – выпалила я, отвернувшись. – Тогда зачем тебе все это? – Миранда подошла так близко, что я шеей чувствовала ее дыхание, – Зачем тебе все это? – В записке все написано, – я хлопнула дверцей, вытащив оттуда какое-то платье наугад. – Верно, – произнесла она. – Однако я не верю всему тому, что там написано. – Твое дело. – Она не захотела быть с Лео, – произнесла Миранда, утопая в свои мыслях, – Поэтому вытащила тебя из другого мира и… – Да! Я делаю все это, но я не хочу… Не хочу никого обманывать. Просто у меня нет выхода! Миранда скривилась. – Выход есть, нужно все рассказать Лео! – И что потом? Меня же утащат на опыты… На изучение… Миранда махнула рукой. – Ой, да кому ты нужна! – Себе точно нужна! – Так где настоящая Линтра? – она не сводила с меня пристального взгляда. – Понятия не имею! Миранда наконец отвела взгляд. – Любопытно. Что же она хотела? И нападения эти. Точно не твоих рук дело? – Да зачем мне это? Я просто хочу в свой мир. – О, – ее лицо просияло, – С этим я могу помочь! – Можешь? – у меня вдруг перехватило дыхание. Она кивнула. Конечно, может! Ей ведь это будет только на руку все. – Однако нам нужно вернуть настоящую Линтру. Долго Лео без нее не протянет. Интересно, кстати, почему он до сих пор ничего не ощущает, – Миранда лихорадочно заметалась по комнате. – Ах, вот еще что, Линтру мы должны найти как можно скорее. Ибо те нападения нужно прекратить. Как не удивительно, но мы все в огромной опасности. – Думаешь, это ее рук дело? – Это ты меня спрашиваешь? Ты же ее должна лучше знать. – И вообще… Ты чего такая добрая вдруг? – А кто тебе сказал, что я злая? – Ну… – Ах, ты о моих шуточках? – она вдруг умолкла и лицо ее опечалилось. – Просто эта гадская клятва… – Я тебе все равно не верю. Миранда пожала плечами. – Я тебе тоже, однако Лео нам придется спасать. Кто знает, когда с ним начнет происходить вся жуть. – О чем ты? – Ах да, ты же не из этого мира… В общем, если он на тебе женится, ему тут же… – она провела рукой по горлу. – Так что и не надейся на ваше с ним счастье. – Ты тоже особо не надейся, – буркнула я. – С ним может только настоящая Линтра быть. – Вот поэтому ее и надо вернуть. – Миранда фыркнула, – Вот ведь засада, не рассказать, ни предупредить… «Ты что, так просто готова от него отказаться?» – вдруг очнулась Эльхара. «Сама же видишь, это просто не судьба…» Магия только вздохнула. – И что будем делать? – спросила у задумчивой Миранды. – Возможно, что-то знает Изабо. – Возможно, но из нее все воспоминания уже вытащили. – А их можно ведь как-то прочесть? – Конечно, – удивилась Миранда. – А вдруг у нее отобрали не все воспоминания? Чисто теоретически могут быть зацепки в ее прошлом. А не только за то время, когда мы здесь. – Ты права, – Миранда плюхнулась на кровать рядом со мной. – Лео сегодня покинет поместье, – начала я издалека. – Да уж, только он и может это сделать. Нужно попросить помощи у Кэмерона, – неуверенно протянула она, болтая ногами, как Кэт. – Я не доверяю ему. Миранда задумалась. – Ты права, нечего втягивать в это Тирэлли. Он может втянуть в это сенат, и это подставит под удар Лео. Про нападки Кэмерона я решила пока промолчать. – А что не так с Сенатом? – Все так. Однако… Некоторые из них думают, что Дилирию лучше контролировать им. Наивные, – фыркнула она. – Слушай, – ко мне неожиданно доползла мысль, – Линтра ведь не могла подчинить менталиста. Значит, ей кто-то помогает! – Не смотри так на меня, – Миранда отстранилась, – Я не желаю зла Лео. Ну, и тебе тоже. А вот к Лео кто-то задумал подобраться через тебя. – С чего такие выводы? – я удивленно воззрилась на девушку. – Вот смотри, Демли возглавляет сенат, и вдруг появляешься ты, да еще и с другого мира, из-за чего Лео может умереть. И тогда кто-то другой займет его место. Все сложится как нельзя лучше. Но этот кто- то должен тогда знать и о тебе и о Линтре. Нужно подумать, – отрезала она, очевидно, придя к какой-то мысли, но мне ее озвучивать не стала. – Ты догадываешься, кто это может быть? – спросила я. – Да, однако словами бросаться я не собираюсь. – хмыкнула Миранда. – Чтобы все стало на свои места, нам не помешает после того, как Лео уйдет в сенат, навестить Изабо. Я только кивнула. – Знаешь, – неожиданно произнесла она, – Он ведь правда полюбил тебя, хоть я и не представляю, как это возможно… – Мне жаль, – грустно ответила ей, имея ввиду, что ей с ним быть тоже не суждено так же, как и мне. – Я смирилась, – четко произнесла Миранда, – У меня не было шанса с самого начала. Глава 44 Кажется, мне все же очень сильно повезло. Миранда предложила извращенный, но действенный план, и я согласилась. Прежде всего нужно было отделаться от наших охранников. И хотя ребята Демли были не лыком шиты, но что они могли противопоставить двум ушлым девицам? Теперь трое знатных витязей похрапывали в комнате Изабо, а я, переборов весь страх перед менталистами, тихонько кралась за Мирандой. В поместье оставались еще те, кто мог помешать нам, поэтому крались мы очень медленно, не рискуя пользоваться магией. Поэтому в ход шло все, что только попадалось под руки – тяжелый подсвечник, не менее легкая ваза и склизкий меналист. Уж его-то они почему-то никогда не чувствовали. Поэтому перед тем, как выглянуть из-за поворота, туда выползало щупальце, проверяло пространство и только потом, вытирая пот со лба, выходили мы с Мирандой. Если бы на нас сейчас вздумали напасть, то мы явно упростили бы эту задачу – пятеро ребят Лео теперь были связаны крепко- накрепко и спрятаны в ближайших покоях. Лео же отправился в Сенат, а Тирэлли не отлипал от Кэт. Они проводили время в столовой. – Мы близко, – шепнула Миранда, – Будь готова. Я только предвкушающе улыбнулась. Было в нашей авантюре что- то азартное. Взять да «упаковать» этих увальней. Вселял страх только Шайгу, но он, по сведениям, совершал сейчас обход. – Их там слишком много! – прошипела Миранда, – Можем не справиться, а магию и не применить, точно на эхо Шайгу припрется… – Тогда будем действовать хитростью. Выманивать. Миранда с удивлением покосилась на меня – сейчас мы стояли рядом, поэтому я видела все, что отражается на лице девушки. – Видишь ли, они ведь тоже не глупцы какие-то, – насупилась она. – Кажется, нужно придумать что-то действительно хитрое! – Разделить! – предложила я. – А давай, – махнула рукой Миранда и добавила, – Возвращаемся в конец коридора и бежим, кричим, что там еще нужно? – она потерла лоб рукой, задумавшись. – Да, да! Как минимум, двое отправятся проверять. А остальных мы как вырубим? – Одного возьмет на себя мой менталист, ну и останется нам с тобой по одному. Как-нибудь справимся! Помни, магию нельзя применять. В этом, собственно, и заключалась вся проблема. – Ты уверена? – спросила ее, когда мы очутились в конце коридора и вознамерились стартовать. – Нет, но у нас есть выход? Помни, добегаем к ним, и бросаемся в объятия охране. Можешь даже заплакать, – хохотнула Миранда, – Только не переигрывай. Ты тоже, – обратилась она к своему менталису, что следовал за нами по пятам. Тот только поднял щупальца вверх. – Марш! – легонько вскрикнула девушка, и метнулась вперед, заголосив так, что волосы дыбом встали. Я опоздала всеог на какую-то долю секунды, но потом опомнилась и пустилась следом. – Помогите! – верещала Миранда, – На честь посягают! Я бежала и давилась смехом. Ну только абсолютный дурак на такое поведется. Сама же кричала только просьбы о помощи и когда пришел момент, упала «без чувств» в руки одному из высоких мужчин. Из-под едва приоткрытого века приметила, как Миранда цепко ухватилась за растерянного бедолагу, а нсколькими секундами позже в третьего охранника впечатался менталист, той же секундой плотно укутав голову страдальца щупальцами. Я старательно не подавала признаков жизни, но было весело. Остальные мужчины из числа пока еще не пострадавших, бросились туда, откуда мы прибежали, предварительно посовещавшись с остальными, и как только они скрылись из виду, менталист Миранды оживился. Схватил мужчин за горло, выпустив из своих щупалец первую жертв, и столкнул парней головами. Мы с Мирандой покинули их объятия немного раньше. Теперь у нас было время. Хотя, кажется, не так уж и много. А этих горемык пока обработает менталист Миранды. Он, впрочем, остался за двербью – зачищать следы да забирать у парней воспоминания о последних минутах. А когда вернутся те двое, мы провернем с ними такую же штуку. Единственно, нужно было спешить, если на их пути встретится Шайгу, то… – Может, они к Шайгу побежали? – спросила я у Миранды, когда мы вошли в комнату и взглянули на бледную Изабо. – Даже не сомневайся, – фыркнула девушка, – Однако, мы уберемся отсюда раньше, чем он сюда заявится. Да и план отступления у меня уже имеется. Миранда подошла к Изабо, и потянула меня за собой. – Смотри, держи ее руки только. Это иногда непредсказуемо выходит. – Шайгу точно почувствует магию, – нахохлилась я. – Эту – нет, – загадочно улыбнулась Миранда. Я удивленно хмыкнула, но руки изабо все же взяла в свои. Они казались такими холодными, словно в девушке не было жизни. – Почему? – спросила у Миранды. – Почему он не почувствует магии? – Потому что это и не магия вовсе, – загадочно улыбнулась Миранда, – Это нечто другое. И времени объяснять сейчас уже нет. Держи ее! Я крепко сжала руки Изабо, а Миранда приложила свои руки ко лбу несчастной. И нас пленило что-то. Мы вдруг оказались в темноте, а потом нас, кричащих, выбросило вдруг в совершенно другое место. Шелестели деревья, шумело море, а щеки ласкал ветерок. Девушка же стояла у причала и смотрела на то, как приближается корабль. «Это Изабо!» – вдруг поняла я. Миранда схватила меня за руку, и происходящее растворилось, словно молоко в утреннем кофе. Теперь мы стояли перед домом, и было чувство, словно я знаю, где мы. Изабо же стояла перед дверью и сжимала чемоданчик. Когда я обернулась, то удивленно ойкнула – это был дом Линтры. И сейчас, похоже, девушка пришла наниматься на службу. Дверь приоткрылась и вышел мой отец. Он сурово взглянул на девушку, которая дрожала, но молча взял из ее рук чемодан и пригласил внутрь. Мы с Мирандой проскользнули вслед за ними. – Это ее воспоминания, – произнесла Миранда с любопытством рассматривая холл. – Это мой дом, – вздохнула я. – Любопытненько, – призналась она, – Значит, я выбрала правильный отрезок. Глава 45 – Правильный отрезок? – переспросила я. – Да, я научилась этому у своего менталиста. Обычно они не раскрывают своих секретов, однако, – девушка вдруг сбилась со слов. – Поэтому это не считается магией? – Отчасти, – кивнула она, – Это почти магия, но направлена она внутрь. То есть Шайгу, при всем своем желании, пока ничего не заметит. – Однако время… Если мы хотим все просмотреть и проанализировать, но тех жалких минут нам точно не хватит. – Здесь время идет совершенно по-другому, – вздохнула Миранда. – То есть, все в порядке? – И да, и нет, – загадочно пробормотала девушка. – Смотри, это же ты! Вернее… Линтра! И правда, с лестницы на призрачных нас смотрела настоящая невеста Лео. Это было странное ощущение. Будто бы я раздвоилась. Но вот юная девушка спустилась вниз и поприветствовала новую работницу. Удивительно, я ожидала увидеть мегеру, не меньше, а оказалось… Оказалось, что она была совершенно не такой. Потом она, весело о чем-то рассказывая, повела Изабо осматриваться. И что-то было в том и близкое, и одновременно непонятное. Миранда же потянула меня за девушками, и мы приняли на себя роль незримых наблюдательниц. Поселение служанки Миранда решила промотать, и следующее мгновение перенесло нас просто на шикарный бал. Странные способности у магички. Мы и могли наблюдать за происходящим, однако сильно отдалиться от Изабо – нет. Вот и приходилось нам изучать то, что находилось в непосредственной близости. Изабо же прислуживала на балу, разнося подносы с шипучими напитками. Поэтому ее путь пролегал по кругу – обойти дам и кавалеров, предлагая освежиться, а потом вернуться в соседнюю комнату, где пожилой слуга разливал по бокалам все, что было в запасах семьи Гриффит. Стоит признать, именно в этой части поместья я не бывала. А здесь было красиво. И не так холодно, как в тот день, когда я впервые появилась не на пороге, но в кровате этого дома. Гиффиты, несомненно, были ранее очень богаты, в этом не приходилось сомневаться. Однако чувствовался и упадок величия этой семьи, к которой я совсем не могла себя причислить. – Глазам своим не верю! – вскрикнула Миранда, цапнув меня за руку и указав глазами на мужчину, что сидел в самом углу зала и медленно отпивал из высокого бокала. – Что? – Это же Тирэлли! – неверяще зашептала Миранда и наморщила лоб. – Получается, он… Нет, я что-то упускаю! Но быть того не может! – Может, – я опустила взгляд в пол, а Миранда задумчиво уставилась на меня, насильно повернув к себе. – Рассказывай! Я отвернулась. Может быть, не слишком удачная идея делиться подобным с Мирандой, но если она уже приметила что-то в моих глазах, отвертеться не получится. – Я думаю, в этом замешан Кэмерон, – наконец выпалила я и тяжело вздохнула, – Теперь он здесь, вернее, задолго до всего произошедшего, а тогда, перед нападением у дверей библиотеки, он мне угрожал. Думаю, он что-то знает о Линтре, и подозревает, что я далеко не та, за кого я себя выдаю… Миранда молчала лишь мгновение. – Он не должен был быть здесь. Вообще, – нахмурилась она и замолчала, облизывая губы. – Интересно, какое сегодня число и какой месяц? – Это что-то даст? – Конечно, – она закатила глаза, намекая на мои умственные способности. – Я тогда могу высчитать, чем должен был заниматься в эти дни на самом деле Кэмерон. Видишь ли, вряд ли бы его пригласили просто так. Да и не припомню я такого, чтобы вот так просто элита Альвеса могла пригласить человека, вхожего в Сенат Даннерсбрука. Мы замолчали, раздумывая каждая о своем. Я же разглядывала гостей, выискивая знакомое лицо. Однако его здесь не было. – Слушай, – произнесла я, пытаясь уловить мысль за мелькающий перед самым носом хвост, – Получается же, настоящая Линтра вполне могла быть с ним знакомой. Миранда утвердительно качнула головой. – По крайней мере, все так удачно складывается, что выяснить мы это точно сможем. Неожиданно нас повело в сторону – Изабо сменила траэкторию и мы с Мирандой вопреки воле оказались ближе. Просто у той стены, возле которой ютился Тирэлли. Изабо же стояла рядом, опустив поднос. – Они о чем-то говорят, – Миранда дернула за руку и потащила меня ближе. – … ничего не знают, – шепотом отвечала Изабо, а ее руки тряслись. Поэтому она спрятала их за спину и склонила голову, словно нашкодившая школьница. – Говоришь, она тебе доверяет? – выгнул бровь Кэмерон и залпом опустошил содержимое бокала. Изабо часто закивала головой. – Пусть так все пока и остается, – произнес Тирэлли, наблюдая за девушкой, что вошла в зал под руку с мужчиной, в котором я узнала мистера Гриффита. Несомненно, девушкой была именно Линтра, хоть от той, что я видела когда в этом доме появилась Изабо, осталось мало чего – она не улыбалась, а шла словно королева, в прекрасном пышном платье до самого пола и небольшой диадемой в волосах. Изабо же, завидев своих хозяев, метнулась в сторону, из за секунду растворилась в толпе. Через мгновение и нас потащило за ней, поэтому мы больше не смогли наблюдать, что происходило дальше – девушка провела остаток вечера, умываясь слезами. Миранда некоторое время за ней наблюдала, а потом решилась еще раз перепрыгнуть на следующее воспоминание. Комнату Линтры я узнала сразу – злосчастная ширма, знакомое зеркало и кровать, в которой я очнулась в этом мире. Линтра же стояла у зеркала и злостно сжимала руки. Изабо успокаивала девушку, как могла, но во все стороны летели пузырьки и краски. – Я не хочу! – кричала Линтра. – Это против моей воли! Отдать меня им? Просто потому, что так надо? Просто потому, что ему приснилось мое имя? – Мисс, – Изабо увернулась от очередной баночки, брошенной через плечо, и произнесла, – Есть выход. Для нас обеих, – чуть слышно прошептала она, но исправилась и добавила, уже громче, – Вам всего лишь нужно найти Дилирию Инкантис. Глава 46 – Это всего лишь легенда! – бросила девушка через плечо и повернулась к Изабо, облокотившись о трельяж. – Как знать, – Изабо опустила голову вниз, что означало неизменное волнение. Однако Линтра не была способна заметить то, как странно ведет себя служанка. Словно роняет зерно в рыхную землю дрожащими руками. Несмело, опасаясь того, к чему может это привести. – Даже если бы цветок смог помочь чем-то, как бы меня это спасло? До совершеннолетия очень мало времени. – Вам всего лишь нужно согласиться с отцом. Выбора нет. Да это и на руку нам, – произнесла изабо, глотая слова. – В смысле? – Линтра цепко осмотрела служанку с ног до головы, от чего Изабо мелко затряслась. – Поговаривают, что Дилирия находится в Даннерсбруке. – Кто поговаривает? – Линтра смотрела на Изабо пристально, и не отводила взгляда. – Мисс, об этом говорят все. Молодой Лео Демли не смог бы подняться так высоко без помощи богини. – Она бы точно не стала помогать, – фыркнула Линтра и вновь повернулась к зеркалу. Изабо же едва слышно выдохнула. – Все равно выбора у вас нет. – Это мы еще посмотрим! – твердо произнесла Линтра и воспоминания оборвались. Спусть несколько секунд мы очнулись над телом Изабо. – Негусто, – фыркнула Миранда, подскочив к двери, – Кто-то специально почистил воспоминания Изабо. Уверена, мы увидели бы намного больше. – Все чисто? – произнесла я, поглядывая на дверь. – Пока да, – успокоила Миранда. – Однако это ненадолго, увы. Нет, ну каков подлец! Это ведь Тирэлли плетет интриги против Лео. Надо все ему рассказать! – Стой! – вскрикнула я, однако тут же прикрыла рот ладошкой. – Если он обо всем узнает, он поймет, что я вовсе не его настоящая невеста. – И что? – делано удивилась Миранда. Здесь игра повыше тебя, да и меня. Во всяком случае, рассказать все же стоит. Мы обе смотрели на Изабо, пытаясь представить, как же нам поступить с теми сведениями, что мы раздобыли. Часть правды, конечно, раскрылась. Однако совершенно непонятно, откуда вдруг у Линтры появилась магия. Неужели она спелась с Тирэлли? – Никому ничего вы не расскажите, – засмеялись позади, и когда мы обернулись, в нас полетел какой-то порошок. Краем сознания выхватила мерзкую улыбку Тирэлли, и мы вновь отправились путешествовать по мирам тьмы. Глава 47 – Открывай глаза, я знаю, что ты очнулась! – меня пихнули в бок, и я въехала головой в стену. Сознание снова приготовилось меня покинуть, но на меня вовремя вылили целое ведро воды. «Эльхара…» Магия молчала, но я ее словно не ощущала. Словно ее выдернули из меня. – Вот так-то лучше, – произнес Тирэлли, и я была вынуждена повернуться к нему, хоть и было это совсем нелегко. Спина и бока болели, будто пока я была без сознания, со мной вдоволь позабавились – избили сапогами, срывая непонятную злость. Я же заозиралась по сторонам – оказалось, лежала я на холодном полу в подземелье. Чуть поодаль виднелась решетка, но кроме Тирэлли здесь никого не было. – Кэт тебя не простит, – выплюнула ему в лицо. – Кэт об этом даже не узнает. Поверь, я смогу повернуть все только в свою пользу. – Где Миранда? Тирэлли злорадно потер руки и подошел к крепкой решетке. – Какая теперь разница? – он пожал плечами и предупредил, поглаживая железные прутья: – Даже не думай отсюда выбраться, магия тебе не поможет. Я же в ответ осклабилась. – Лео тебе верил, а ты его предал. Захотел занять его место? Захотел Дилирию для себя? Поэтому ты подослал ко мне Изабо? Тирэлли громко рассмеялся. – Поверь, ты не знаешь всей правды. А вот я знаю о тебе все. Наслаждайся, это твоя последняя ночь! Я дернулась, хотела броситься к этому мерзавцу, но он шустро выскочил в тускло освещенный коридор и мгновенно запер за собой дверь камеры. Уходя, он бросил: – К слову, стены и решетка отражают твою магию. Поэтому к ней ты даже не сможешь дозваться. Когда его шаги стихли, я облокотилась о стену и прикрыла глаза. Нужно было думать, искать решение, но у меня не получалось. Все сводилось к тому, что без Эльхары я никто, и зовут меня никак… Но ведь нужно что-то делать! Я отчетливо понимала – скорее всего, меня не оставят в живых. Да и Лео останется жить недолго. Возможно, Тирэлли захочет обменять меня на Дилирию. – О, Лео… Думай, Лина, Думай! Ты же что-то упускаешь! Что-то не так было в этом. И теперь у меня было время подумать обо всем. Уж Кэмерон о моем времяпровождении позаботился. К сожалению, самым главным секретом было то, где настоящая Линтра. Мне все казалось, что она наблюдает за всем этим, уж сил у нее на это точно хватило бы. Непонятно только, откуда Тирэлли узнал, что я – не она? «Я знаю о тебе все!» Записка. Записка, которую нашла Изабо. Я принялась расхаживать вдоль камеры, собирая мозаику по кусочкам. Выходит, Тирэлли знал Линтру задолго до того, как он явился в тот день перед дверью моей комнаты. Знала это и Изабо, которая, несомненно, обо всем докладывала Кэмерону. Она же и подбила ее на поиски Дилирии, которая нужна была Тирэлли. Получалось так, что Тирэлли расшифровал записку, однако медлил. А потом начал избавляться от свидетелей. Хотя сначала предпринял попытки выудить информацию о цветке у меня. Теперь я была уверена – напал именно менталист Кэмерона, хоть тогда мы и нашли у порога Тингли. Возможно, менталист Лео тогда не нападал, а защищал меня? За что и поплатился. Да, выглядело все именно так. Потом, в день пробуждения, он отправил своего менталиста вслед за Изабо. Возможно, она и искала здесь Дилирию, однако Кэмерон понял, что ни Изабо, ни ему самому ее не найти. Поэтому сделал ставку на меня. Неужели он думал, что Лео признался, где он ее прячет? Или стало слишком неудобно от моих действий? Ведь мы с Мирандой сунулись туда, куда не следовало. Хотя они с Лео, да и не только они осматривали Изабо. Но уверена, Кэмерон озаботился о том, чтобы в ее воспоминаниях ничего не нашли. Были ведь провалы в памяти служанки. Хоть и странно, что он оставил такую улику, как воспоминание о бале в помесье Гриффитов. Думал, что так глубоко никто копать не станет? Промашка получилась. И появление Миранды спутало ему все карты. Она, в отличие от меня, довольно сильная и не глупая магичка. Может быть, он не успел? Не рискнул соваться к Изабо, пока рядом был Лео? Увы, сейчас его об этом не спросишь никак. И что он теперь будет делать? Выдаст меня Лео? Или пришибет, а ему скажет, что это случайность? Тогда и Миранду убирать придется. Я ему точно не помеха. Догадался ведь, что я совсем простушка в плане магии, и противопоставить мне ему нечего. Так, что же он предпримет? Самый легкий выход – действительно меня убить. Хороший вопрос в том, сможет ли тогда вернуться Линтра? И какой тогда от нее будет толк? Что-то явно не сходилось, но битый час я проворачивала все варианты в голове, а понять не могла. Тогда я вспомнила, что тогда сказала Миранда. Лео долго без Линтры не протянет… Как же все сложно! И без Эльхары невыносимо просто. Будто часть души отняли! Я бы и дальше размышляла о том, как предупредить Лео, но тут пол затрясло, а на меня посыпалась пыль с потолка. Гулкий удар разнесся по подземелью, и стены дрогнули. «Купол!» Глава 48 Его или атакуют, или он самопроизвольно разрушается! – Миранда! – закричала я, и эхо разнесло мой голос по всему подземелью. Я забыла даже, как дышать, когда прислушивалась, когда боялась пропустить хоть какой-нибудь отклик. – Мисс Гриффит? – тихо послышалось справа. Невероятно! – Шайгу! – еще громче закричала я, отскочив в сторону, когда на меня снова посыпалась пыль. – Шайгу, освободи меня! Теперь голос подчиненного Лео стал более слышимым. – Я бы с радостью, мисс, но вот незадача – меня тоже заперли. В голосе мужчины явно слышались нотки возмущения. И еще капельку стыда. – Он и вас обманул, – я оперлась о стену и тихо всхлипнула. Миранда не отзывается, Шайгу не поможет, а Лео… До него не докричаться. Кто знает, может и его Тирэлли запер где-то здесь. «Я буду самой настоящей паинькой, только выживи!» Стукнула от злости по стене и уткнулась в нее лбом. Эльхара могла бы помочь, но и она оказалась запертой во мне. – Кэт… Хотелось верить, что хотя бы с ней ничего не случиться! Грохот нарастал, а пыль начала сыпаться все чаще. Надеюсь, нас всех не похоронят здесь заживо… – Линтра… – отозвался женский голос. Едва слышный, слабый, но я поняла – и Миранда уже очнулась. – Я здесь. – справа хмыкнули, и я тут же уточнила, метнувшись к решетке и крепко в нее вцепившись. – Мы здесь. – С кем? – удивленно спросила Миранда, постанывая. – Шайгу здесь. – Всех обманул, – посетовала Миранда, а я мысленно с ней согласилась. – Нужно выбираться отсюда, – отозвался Шайгу. Миранда чуть повысила голос: – А есть идеи? Магия здесь совсем не действует! Все крепко задумались. Ну в самом деле, не грызть же теперь из- за отсутствия магии, решетку! Еще раз дернула за прутья – выломать не выйдет даже у Шайгу. – Безнадежно, – произнесла вслух мои мысли Миранда. – Может быть, нет… – задумчиво протянул мужчина. – С потолка сыпется пыль, а это значит, что стены здесь не так уж и надежны! Он что, думает, что сможет пробить стену? Без магии? Словно услышав мои мысли, мужчина добавил: – Здесь трещина. Можно рискнуть. Хотя, может быть, у него это и получится. Мужчина он крепкий, гигантский даже. Не удивлюсь, если камерная стена не станет ему преградой. – Тогда придется выносить не одну стену, – хмыкнула Миранда, – Да и не факт, что от наших действий выдержит потолок. В конце- концов мы с вами можем оказаться заживо погребенными под камнями. А такой смерти я нам не желаю… Шайгу же удивился. – А зачем выносить все подряд? Если я правильно помню планировку, то именно с моей стороны стена камеры выходит в коридор. А уж там я смогу пользоваться магией. Я сначала затрясла головой, но потом опомнилась, вспомнив, что моих манипуляций никто не увидит. – Тогда можно попробовать! – радосто вскрикнула я. – Действуйте, Шайгу! – а потом тише добавила, – Пожалуйста… От первого удара я вздрогнула. От второго удара с потолка посыпался песок. От третьего же задрожал пол. Удивительный мужчина! Столько силы иметь… – Получается? – спросила Миранда. – Без понятия, – ответила ей тут же и снова отскочила в сторону – появилась новая щель в потолке и теперь песок сыпался не прекращаясь. – Если у него не получится, мы не выживем. Или под песком окажемся, или Тирэлли вернется. – Прекращай уже, – прошипела Миранда, – И так страшно! И зачем я отдала Лео единственное, что могло нас спасти? – Все равно у тебя бы его отобрали, – резонно заметила я. – И то верно, – вздохнула она и затихла. Кто знает, сколько прошло времени, но Шайгу ни на минуту не останавливался. Наконец справа что-то гупнуло, и через минуту у моей решетки показался уставший мужчина, что едва стоял на ногах, но упрямо ковырялся в замке. Сначала он просунул сквозь щель в замке тоненькую ниточку магии, затем что-то пробормотал и дернул ее на себя. Замок раскрошился в состояние пыли, и дверь отворилась. Я опрометью выбежала из камеры, поблагодарив Шайгу радостной улыбкой и кивком головы. Тут же проснулась и Эльхара. – Проклятый Тирэлли, никак не могла до тебя достучаться. – Я тоже рада тебя видеть, Эльхи! – Надо выручать Миранду. – произнесла она. – Все-таки она очень помогла докопаться до правды. – Что верно, то верно, – отозвалась я, наблюдая, как Шайгу проделывает тот самый финт с замком у камеры Миранды. Спустя мгновение девушка выбралась наружу. Она тоже поблагодарила мужчину, окинув того весьма загадочным взглядом. – Она себе не изменяет, – хохотнула моя магия, когда заметила, что взгляд у Миранды стал томно-тягучим. – Шайгу, – я рискнула прервать их гляделки, – Ты ведь знаешь, как отсюда выбраться? Мужчина нехотя оторвался от созерцания красот Миранды и кивнул, добавив: – Знаю, я знаю все уголки этих подземных лабиринтов. – Тогда нужно срочно предупредить Лео! – вскрикнула я. – Может быть, он уже вернулся, и Тирэлли… Шайгу покачал головой. – Слышите? Купол пробивают маги Сената. Думаю, Тирэлли задумал какой-то невероятно подлый ход. – Это да, – Миранда оперлась о стену и прикрыла глаза. – Думаю, нам тоже понадобиться план. Однако из-за купола предупредить Демли мы не сможем. Он тогда отобрал единственное средство связи. Глава 49 – У нас что, не получится его предупредить? – горько прошептала я. Миранда покачала головой. – Пока-нет. Думаю, стоит пробраться в поместье осторожно, и как-то обмануть Кэмерона. Я задумалась. – А зачем здесь Сенат? Какой толк от нападения на Лео? – Вероятно, Тирэлли как-то подставил Лео. Однако все сейчас зависит от того, по какую он сторону – здсь же, в поместье, либо же снаружи. Сенат состоит не из дураков. И многим тоже нужна Дилирия. Шайгу часто закивал. – Да, я тоже думаю, что Кэмерон подставил Лео перед Сенатом. Поэтому у нас два выхода – справляться с ним самим, либо же попытаться объяснить всё Сенату. Миранда покачала головой. – Кто знает, что окажется для них важнее – Дилирия либо же сам Лео. Может, они и поверят нам, но… Да, было слишком много этих самых «но». Что и сказать, Миранда была совершенно права. – Значит, попробуем сами? – вымучено произнесла я. – Да, – Шайгу и Миранда тоже обреченно согласились. – И что мы сделаем, когда выберемся наверх? – спросила у Миранды и Шайгу. – Сначала я найду своего менталиста, – задумчиво отозвалась Миранда, – Я чувствую, что он где-то там, но он не отзывается. Видимо, Тирэлли добрался и до него. Сколько бед от этого мерзавца. – Мои ребята, вероятно, тоже в отключке, – горестно отозвался Шайгу и посмотрел направо.– Нам туда… Обессиленные, мы поползли в указанном направлении. Миранда горько вздыхала о том, что не может перенестись, из-за ослабевшей магии, а Шайгу, оказывается, этого и вовсе не умел. Я же молчала. Перенос – это высший пилотаж. И даже Эльхи на такое не способна. Как не крути, а нам здорово повезло, что с нами оказался человек Лео. Без него нам пришлось бы туго. А так у нас всех есть шанс. Атаки на купол не прекращались, а я шла и раздумывала о том, сколько же времени он еще простоит. – Лео, конечно, силен, однако не думаю, что купол сможет простоять долго. Нужно спешить, – шепнула Миранда и всем пришлось ускориться. Все-таки очень сильно на нас повлияло нахождение в камерах. – Нужна предельная осторожность, – призналась я, когда мы подходили к концу очередного коридора. – У Кэмерона моя сестра. И уж кто знает, на что он способен. – Не думаю, что он сможет ей навредить, однако шантажировать через нее вполне сможет, – кивнула Миранда. Мы остановились, чтобы передохнуть. Главным образом, из-за нас с Мирандой.. Видимо, только Шайгу был все таким же выносливым, словно это и вовсе не он вынес стену камеры. Наконец, мы остановились перед развилкой. Шайгу неуверенно почёсывал затылок. – Нам туда? – я ткнула на поворот направо. – Одна дорога ведёт к выходу в холл, а вторая – на кухню. – Задача, – Миранда покосилась на Шайгу, – В холле нас сразу заметят. Так что придется пробираться через кухню и столовую. – А что потом? – А потом будем искать Тирэлли. Наверняка, здесь он уже все обыскал, так что думаю, он или с Лео сейчас, или ищет дальше. В конце-концов это поместье просто огромнейшее. – Значит, через кухню! – решили все в один голос. Потом синхронно хмыкнули. Мы свернули налево, и даже успели пройти около четверти мили, прежде чем на нас обрушился потолок. По куполу ударили так сильно, что стоение не выдержало. Хорошо хоть, что в последний момент Миранда успела выставить какой-никакой щит, что удерживал камни. Однако он прогибался, и совершенно не спасал от песка, который забивался в рот и мешал дышать. к тому же, мы все оказались тесно прижаты друг к другу, и Миранда успела шепнуть: – Это не только из-за купола. Здесь стояла ловушка. И она сработала. Теперь Тирэлли знает, что мы здесь… – Значит, он примчится сюда. Вместе с Лео, – из последних сил выдавила я. Все сразу же поняли задумку Кэмерона и простонали. Он хотел обвинить его в нашей смерти. Естественно, Сенат не простит такого. И Дилирия окажется у них. Или, скорее всего, именно у Тирэлли. Ведь Лео сразу же помчиться к Дилирии. Кто знает, может быть цветок способен на большее, нежели поддерживать земли Даннерсбрука и Альвеса. Все-таки это единственная связь с богиней. – Я долго не выжержу, – натужно прошептала Миранда, отплевываясь от песка. – Я попрошу свою магию помочь тебе, – так же прошептала в ответ и попросила помощи у Эльхары. Магия отозвалась сразу же, щит стал крепче, голубые всполохи замерцали ярче. Все синхронно вздохнули а Миранда заерзала. Шайгу заскрипел зубами но промолчал. Я тоже молчала. Все-таки песок не очень вкусный. Дышать становилось все труднее, а разговаривать – тем более. Поэтому мы молчали и молились всем известным нам богам. Позади нас, именно оттуда, откуда мы пришли, послышались какие-то звуки. Сначала мы не поняли, а когда догадались – часто задышали и переглянулись. – Это либо Сенат, либо Тирэлли, – едва слышно, и часто прерываясь, сказала Миранда. Прошло несколько секунд, и мы поняли, что Кэмерон пришел не один. – Как они могли здесь очутиться? – возмущенно кричал Лео. – Лео, – одними губами пошепала я, но сил на то, чтобы подать хоть какой-либо знак о том, что мы живы, не оставалось. Миранда и вовсе едва дышала. А Шайгу старался дышать через раз и руками закрывал нас от все больше приближающихся камней – щит снова слабел. Тирэлли в ответ что-то неразборчиво пробурчал. Хотелось закричать, предупредить Лео, однако сил на это не было. – Я думаю, – едва слышно донеслось к нам, – Они тебя предали. Им нужна Дилирия. Поэтому все они сговорились. – Миранда и Линтра? – фыркнул Лео, – Это невозможно! Я скрипнула зубами. Однако, в этом Тирэлли оказался прав. И это единственное, в чем он не обманывал. – Они могут быть там, – Кэмерон не сдавался. – Сенат не сдастся, пока не получит Дилирию. «Вот гад, всех подставляет! Сенат перед Лео, Лео перед Сенатом, и нас перед Лео!» – зло отозвалась Эльхара. «Согласна, он продумал все до мелочей. Еще и повезло ему при этом!» – Мне плевать на Сенат! – зло выплюнул Лео. До нас слова доносились как сквозь вату, но злость в его словах прочувствовали все. – Ты можешь на меня положиться, – сочувственным голосом произнес Тирэлли. Ну все! Если я отсюда выберусь, получит он сполна! Миранда в тон моим мыслям хмыкнула. А Шайгу натужно задышал. – Почти истончился, – из последних сил поизнес Шайгу. И правда, если Лео не станет разбирать завал, то нам приснится белый и пушистый. Глава 50 Кажется, об этом подумали решительно все, кто находился под щитом. Поэтому мы разом заерзали и попытались все-же предупредить Лео. – Пх-х-р-пх, – отплевывалась Миранда, запутавшись в моих волосах. – Ле… – изо всей силы выдавила из себя, и по ту сторону замолчали. – Ты слышал? – произнес Лео. – Нет, тебе могло показаться, – тут же произнес Тирэлли и попытался отвлечь Лео от завала. – Нет, – твердо произнес маг, – Мне точно не показалось. И завал затрясло по-новой – он задвигался, потому что мужчина принялся его разбирать. Никто не знал, участвует ли в этом Тирэлли, но сомневаться в том, что он не допустит, чтобы Лео нас спас, не приходилось. И сейчас все зависело от того, сможет ли кто-то из нас докричаться до Демли. Однако щит пошел трещинами, магия у Миранды закончилась, Шайгу едва сдерживал камни над нашими головами, а Эльхара окончательно выдохлась. – Лео, это Тирэлли! – мне наконец удалось завизжать в полную мощь. Однако мой крик полностью совпал с магической атакой на камни, и моих слов никто не услышал. Зато мы наконец увидели Лео, который метнулся к нам, весь растрепанный и с горящими глазами, с лицом, что выражало дичайшее волнение и, одновременно, радость. И я уж хотела было открыть рот, снова закричать о предателе, но тот оказался шустрее – долго не раздумывая, он вновь сыпнул на нас порошком, и мы все, включая Лео, потеряли сознание. Следующее энное количество времени все мы «отдыхали». А затем начался ужас. В этот раз на нас не выливали воду, все очнулись одновременно. Мерзавец Тирэлли оказался таким мерзавцем… Да и не только он. Первое, что я увидела, когда разлепила слипшиеся глаза, был ритуальный камень. А вот возле него стоял Кэмерон и несклько парней, что ранее служили Лео. Да, предатели всегда найдуться, лишь бы была больше выгода. Больше всего меня смутило положение, в котором я зависла. В прямом смысле. Ведь я никогда не перестану удивляься фантазии Тирэлли – он подвесил всех нас на стене. Спеленал магией, и сколько бы я не звала Эльхару, она не откликалась. Рядом сопела Миранда и ругался Лео. И только когда я повернулась и отозвалась по имени, он вздохнул, нахмурился и произнес: – Я так рад, что вы все живы! Особенно… – он запнулся, – Линра, я так боялся тебя потерять… Я хотела ответить, что тоже очень переживала и хотела его предупредить, но нас прервала Миранда. – Если и живы, то не надолго! При этом она старательно не смотрела в нашу сторону, хотя взоры устремились на нее. Чуть дальше висел Шайгу, который проклинал своих подчиненных на чем свет стоит и мало обращал внимания на нас самих. Подозреваю, больнее всего было именно ему – он постоянно находился среди этих парней, и никак не ожидал от них такого. Поэтому после очередной порции ругани он дергался, чем неизменно обращал на нас внимание Тирэлли – и тогда магия стягивала нас туже, и вся распрекрасная четверка едва дышала. Миранда ласково что-то шепнула Шайгу и он несколько притих. Дышать стало несколько легче, но основная проблема не решилась. Мы до сих пор ждали, что предпримет Тирэлли. Он, кстати, раздавал ценные указания. Парни в услужении носились как угорелые – готовилось что-то серьезное. Вот откуда-то притащили несколько сфер и установили вокруг алтаря. – Что он собирается делать? – спросила я. – Эх, Кэмерон, – вздохнул Лео, – Думаю, он готовит масштабную подставу – будет пытать нас, пока я не выдам. где спрятана Дилирия. Все это только для того, чтобы заполучить ее. – Жаль, что без него невозможно освободиться – он сковал магию и теперь мы словно тряпичные марионетки. – Рано или поздно ему придется опустить нас. – Если только меня, – отозвался Лео, – Ему придется меня освободить хотя бы для того, чтобы я показал, где спрятана Дилирия. Миранда фыркнула. – Боюсь, Кэмерон найдет наиболее изощренный способ, чтобы развязать тебе язык. – Она права, – вдруг отозвался Шайгу, – Проще всего использовать твои чувства. Ради мисс Гриффит ты раскажешь даже то, чего не знаешь. И все оказалось именно так, как и предполагал Шайгу. Тирэлли не погнушался использовать его чувства, чтобы заполучить свое. Глава 51 – Странные существа, женщины. – Тирэлли наконец закончил приготовления и медленно подошел к нам. Заложил руки за спину и принялся рассматривать нас по очереди.– Стоит признать, что вы, девушки, едва не разрушили все мои планы. – он слегка склонил голову и взглянул на Шайгу, – Тебя же я тоже недооценивал. На слова Тирэлли у всех была разная реакция. Миранда выгнула бровь и фыркнула, Шайгу же ругнулся и попытался плюнуть в Кэмерона, однако тот совершил пасс рукой и плевок до него не долетел. А Лео же и вовсе не сдержался – с горечью он принялся рассказывать Тирэлли о том, что владение Дилирией не поможет, и все жертвы, что совершил Тирэлли – не оправданы. – Жертвы? – усмехнулся Кэмерон. – О каких жертвах ты мне говоришь? Дружба? Она ничего не стоила. Не для того, в кого ты швырял свои плащи и относился надменно, не забывая каждый раз указывать мне на мое место. Хоть я ни в чем тебе не уступаю. Кроме того, что ты владеешь Дилирией. – Подумай о Кэт! – выкрикнула я, – Сейчас еще не поздно все исправить! Кэмерон рассмеялся. – Смотрите-ка, кто заговорил! Обманщица, которая тоже не погнушалась воспользоваться Лео. Демли с недоумением покосился на меня. Я взглянула на него с сожалением. Кажется, сейчас раскроется вся правда обо мне. Линтра действительно не хотела быть его женой, поэтому и решилась на обман. – О! Ему будет приятно узнать о тебе побольше, хоть и напоследок! – О чем он говорит? – Лео повернулся ко мне, но у меня язык не поворачивался объяснить ему все правильно. Объяснить то, что я действительно почувствовала к нему любовь, хоть меня тяготило, что построены наши отношения исключительно на обмане. – Она боится! – Тирэлли крутнулся на месте и задорно мне подмигнул. Даже хладнокровная Миранда не выдержала. – Не будь глупцом, Тирэлли, Сенат не позволит тебе распоряжаться Дилирией. Как только они ее увидят – тебя тут же прикопают где-нибудь под Даннерсбруком. – О, сладкая Миранда! – Кэмерон на мгновение отвлекся от нас всех и подошел ближе к девушке. – Лео, как тебе было с ней? – спросил он, расчитывая этим причинить мне боль и еще больше углубить сомнения, которые воцарились между нами – мной и Лео. – Такая красивая, а досталась тебе! Тирэлли загадочно улыбнулся и пообещал: – Может быть, я не стану убивать тебя, Миранда. Спрячу ото всех и ты будешь гнить где-нибудь в подземелье за то, что выбрала не меня. Миранда рассмеялась. – Уж лучше гнить, чем променять это на ложе с тобой! С лица Тирэлли сползла едкая ухмылка. Он вдруг сделался серьезным. Атаки на купол не прекращались, и он кивнул своим парням. Без слов они подчинились – Миранду попросту заставили замолчать. Один из парней вытащил из кармана листок, что-то над ним прошептал, и рот Миранды заклеился. Шайгу же озверел, и едва не вырвался, но Тирэлли зорко следил за всеми нами, и путы только стали крепче. – Отвяжите ее, – вдруг приказал Кэмерон, указав на меня. Лео дернулся, начал извиваться. Наверное, он чувствовал, что Тирэлли причинит мне вред. Поэтому старался изловчиться и освободиться. До того, как мерзкие фантазии Кэмерона осуществятся. Однако, сколько бы не был силен мой мужчина, ему не удавалось справиться, хоть он и не оставлял попыток. Тирэлли же улыбался, предчувствуя, что Дилирия практически в его руках. Он точно использует меня сейчас. И мне бы очень хотелось, чтобы Лео этого не видел. – Не отдавай ему Дилирию, – умоляюще вскрикнула я, когда меня освободили и потащили к алтарю. – Слышишь, Лео, ни за что ему ее не отдавай! На лице Лео скользнула гримаса сожаления. Он не позволит мне страдать… «Отдаст. Он отдаст ее ради меня! Ради той, что все время его обманывала…» Сердце поглотила такая боль, что я почти утратила сознание – сердце пронзали искры, заставляя его биться чаще, от чего в ушах шумело, а тело потряхивало. Когда меня выпихнули в круг, образованный сферами, руки, сдерживающие меня, исчезли. Однако, как только я попыталась из него вырваться, меня ударило такой молнией, что я только и смогла, что упасть на каменный пол и уткнуться в него лбом, утратив разом и слух, и зрение. – Отпусти ее! Тебе же нужна Дилирия? Освободи меня, и я отдам тебе ее, но не смей к ней прикасаться! – когда слух и зрение все же вернулись, я слышала яростный голос Демли. – Не смей, – одними губами шепнула я, приподняв голову. Тирэлли же улыбнулся, подойдя к синей стене, что отделяла меня от остального народа. – Видишь, я все же победил, хоть ты и не хотела выполнять мою маленькую просьбу, – усмехнулся он. – Я не понимаю, о чем ты! – выплюнула я и посмотрела на Лео. Он же все равно пытался освободиться, он просто не мог ничего не делать. – А я все думал, решилась ты или нет. Похоже, тебе не хватило духу. И ты решила меня обмануть. Но я понял, я понял все. Хоть и не сразу. Я приподнялась и подошла почти впритык. – Я действительно не понимаю, о чем ты говоришь, – произнесла я, принимая неизбежное. Тирэлли задумчиво потер подбородок. Потом сверкнул глазами и удивленно присвистнул. – Так вот в чем загвоздка! Я-то думал, откуда у Гриффитов магические побрякушки! Одним рывком он сорвал с моей шеи кулон, ведь заслон не причинял ему никакого вреда, и радостно зааплодировал, широко раскинув руки и показывая всем причину того, что Линтра Гриффит в одну секунду превратилась из темноволосой стройной барышни в красивую, но абсолютно незнакомую для всех присутствующих блондинку. Глава 52 Я никогда не забуду взгляда Лео. Сначала изумление, а потом недоверие. Потом он отвернулся, не желая даже смотреть в мою сторону. Тирэлли же ликовал. Даже не удержался, чтобы не захлопать в ладоши. – Браво, мисс, браво! Даже я засомневался, смогла ли Линтра провернуть задуманное мной. Потом он повернулся к Лео. – Смотри, Лео, смотри и не забывай ее предательства. Ведь под личиной твоей невесты скрывается совершенно другая девушка. – он повернулся ко мне, – А я думал, это девка Гриффитов. Однако, она все же смогла! Тирэлли задумчиво заложил руки за спину и направился к тем, кто остался у стены. – Теперь ты понимаешь, насколько я гениален? – захохотал он в лицо Демли. А вот на него было страшно смотреть – он ведь считал, что его обманули абсолютно все. Я же, на какое-то мгновение потеряв дар речи, очнулась: – Лео, не верь ему! Тирэлли внимательно посмотрел на меня, отвернувшись от Лео. – А тебе, значит, можно? Кэмерон захохотал, а очнувшаяся Миранда удивленно воззрилась на меня, потом на Лео. Она покусывала губы, но от чего-то не решалась на то, чтобы объяснить все Демли. – Лео, прошу тебя! – вскричала я, – Да, я не Линтра, но я по- прежнему не желаю тебя зла! Взгляд Лео обжигал. Он смотрел на меня так, словно видел впервые, хотя, по сути, так оно и было. – Ты меня обманула, – одними губами произнес он. Молчали все. Тирэллии ожидал продолжения спектакля, Миранда лихорадочно о чем-то раздумывала, а необычайно горячий Шайгу застыл каменным истуканом. Только подчиненные Тирэлли переминались с ноги на ногу – им было не интересно. Я же замотала головой. – Линтра обманула меня, притащила в этот мир, заставила играть ее роль. Но Лео… – Значит, всего лишь роль? Всего лишь игра с чувствами? – он выплюнул эти слова, не желая смириться с тем, что его невеста оказалась ненастоящей. – Мои чувства были искренними! Лео покачал головой. – Все это – нескончаемая игра, – он качнул головой в сторону Тирэлли, не отводя от меня взгляда, – Друг, который не друг, подруга, которая тоже может предать, моя армия, – Демли обвел взглядом всех мужчин, но они надежно спрятали свои эмоции. Лишь некоторые с неявным сожалением смотрели на Демли. – И невеста, которой всего- то нужна была Дилирия. Ты ведь тоже ее искала, верно? – Искала, – я запнулась, – но не для того, чтобы причинить тебе зло. Мне нужна была правда… Демли задумчиво кивнул, а потом повернулся к Тирэлли. – Мне жаль, что я сделал из тебя такое чудовище, – выговорил он, искренне сожалея. – Я не хотел этого. Прости меня, Кэмерон. Уголки губ Тирэлли дрогнули. – Мне нужна лишь твоя смерть, дружище. – наконец процедил он. – И Дилирия. Мисс Гриффит, – тут он лукаво улыбнулся, – Отлично выполнила свою задачу. Теперь тебе не жить. Без почти постоянного присутствия настоящей Линтры, тебе осталось не так уж много времени. Тебе ведь уже щемит здесь? – он притронулся к своему сердцу, на что Лео незамедлительно отреагировал – дернулся, снова не желая оставаться в силках. – Дергайся, не дергайся, а это тебе сейчас не поможет. Единственное твое спасение находится в другом мире. Хотя я не уверен, стоит ли мне оставлять всех вас в живых, когда здесь появится Сенат. Своим куполом ты и усложнил мне задачу, и, одновременно, облегчил. – Не верь ему, Лео, – наконец отозвалась Миранда, – Лина правда не хотела причинить тебе вреда. Прислушайся ко мне, прошу. – Я не могу, – покачал головой Лео, а потом обратился к Тирэлли, – Я отдам тебе цветок, только высвободи меня. Тирэлли улыбнулся – Непременно, – кивнул он, – Однако, не сейчас. Купол истончается, а еще не все готово. Он вновь подошел ко мне. –Знаешь, а я ведь сильно сомневался, что она сможет поменять вас местами. Присматривался, подсылал своего менталиста, хоть проклятый Тингли и смог мне почти помешать. Я же молчала, устремив взгляд в сторону Демли. Он тоже на меня смотрел, сейчас его глаза были абсолютно человеческими, и хоть между нами было небольшое расстояние, но я все равно видела, как непросто этому мужчине смириться с происходящим. Может быть, он когда-нибудь меня простит, если останется в живых. Однако сейчас он смотрел на меня с затаенной болью, и я отчетливо понимала – наш конец очень близок. И, хоть было сложно, но я все равно одними губами пошептала свою единственную просьбу – не отдавать этому мерзавцу единственное спасение этих земель. Может быть, цветок спрятан надежно, и без помощи Лео к нему не подобраться. Глава 53 Тирэлли кивнул своим людям, и те начали окончательные приготовления – зачем-то высвободили место поблизости со мной. Как бы я не хотела в это верить, но при виде зло улыбающегося Тирэлли я поняла – исход для всех нас очевиден. Если для Лео он может быть разным, то остальные точно полягут здесь же. И на душе становилось худо – моя лепта во всем том все же была. – Смирился? – казалось, Тирэлли никогда не устанет выплескивать злость на Лео, что, очевидно, копилась не один год. – С чем? – Лео выгнул бровь. Он запихнул вс свои чувство глубоко в душу, и его уверенность разом вернулась. – Я отдам тебе Дилирию. Здесь уж ничего не поделать. Однако не думай, что я перестану с тобой бороться. – Смешные угрозы, – фыркнул Тирэлли, – Тебе никто не поверит. А если и поверят, то Сенат сделает вид, что так и надо. Слишком большая цена на кону. Тем более жить тебе, – Кэмерон смахнул с плача невидимую пыль, – не так уж долго. Особенно после того, когда все увидят, что ты сделал со своей невестой. Лео нахмурился. – Я отдам тебе ее только после того, как ты ее отпустишь. Ее и остальных. Тирэлли придал лицу мрачное выражение, хоть мы все знали, что он просто забавляется. – Хорошо, – наконец выдавил он, – Я дам им фору. Успеют убежать – хорошо. Однако если их настигнет Сенат – я не виноват, – он развел руками. Я отпущу Миранду и Шайгу. Но эту, – тирэлли кивнул в мою сторону, – Эту я отпустить не могу. – В таком случае, – выплюнул Лео, – Дилирии тебе не видать. С этого зала все должны выйти живыми. Со мной делай все, что хочешь, – Демли метнул на меня быстрый взгляд, – Но их отпусти. Тирэлли поцокал языком и вернулся ко мне. – Что же с тобой делать, – задумчиво проворчал он. – Что хочешь, – улыбнулась я, – Однако не думай, что тебе сойдет это с рук. Когда-нибудь Сенат поймет, как ты опасен, и от тебя избавятся еще раньше, чем от Демли. Кэмерон хмыкнул. – На мое счастье, я не столь наивен, как твой возлюбленный, – он подошел ближе и прошептал эти слова так, чтобы больше их никто не слышал, – А ведь все могло быть совершенно по-другому, если бы ты знала все с самого начала. – Да, – кивнула я, – Все было бы абсолютно не так. – Может быть, – кивнул он, – Если бы тебе хватило смелости признаться ему. – Да, хватило, мне бы хватило смелости, если бы я знала о тебе раньше. – Увы, – Кэмерон развел руками, – Линтра об этом позаботилась хорошо. Теперь время вспять не повернуть. И да, вы мне совершенно не нужны. – Хорошо, – он вдруг развернулся к Демли, – Они мне не так уж и нужны. Если они смогут пройти через купол, миновать преследования Сената и моих людей, то они свободны. Лео кивнул. «На что же он надеется?! Миранда покачала головой и попыталась вразумить Демли, но он никого не слушал – только себя. Потом что-то произнес Миранде в ответ и обратился к Тирэлли. – Сними ограничения со всех. Кэмерон же покачал головой. – Нет, только с тебя. Тебе же понадобиться магия, верно? Лео кивнул. Тирэлли подал знак своим людям и они высвободили Лео. – Каково это? Снова мне доверится? -спросил Тирэлли. – Я делаю это без удовольствия, – произнес Лео. – И наша битва еще не окончена. – Мне почти страшно, – захохотал Кэмерон. – Приступай! Лео напоследок обвел всех нас взглядом, задержавшись им на мне. Потом глубоко вдохнул, от чего вокруг развеялась неясная тревога. И сердце мое вздрогнуло в мрачном предчувствии. Это было похоже н апрощание. На извинение и на странную нежность. И обиды в нем больше не было. – Ты же знаешь, что Дилирия передается в нашем роду старшему сыну тогда, когда, когда жизненный путь носящего подходит к концу? Тирэлли неуверенно кивнул. – Хотя, цветок можно передать и другим способом. – Лео тяжело вздохнул, – И мне не удалось справиться со всем этим, чтобы дождаться появления наследника. Поэтому придется делать это иначе. Сердце разорвалось на кусочки, когда Лео полоснул магией по своей груди. Я не сдержала крика, а Тирэлли в ужасе отшатнулся. Он принял меры предосторожности – ему бы магия не повредила, а на остальных мерзавцу было наплевать. Однако брызнувшая на него кровь заставила и его отшатнуться в сторону и выставить щит мгновенно. Демли же улыбался – из последних сил. Он вынул из груди свое сердце, и зал заполнило синее сияние прекрасного цветка, что оплело его пульсирующий орган. И когда свет достиг меня, то лопнула преграда, испарился щит Тирэлли и все, включая Лео, тут же свалились на пол – больше не было ни поместья, ни груды людей, что попались на обман Тирэлли. Был только цветок, который вдруг пустил синие жгуты, и когда они коснулись каждого человека, тот замер, словно увидел всю свою жизнь. Это случилось и со мной – когда жгут настиг и меня, я в последний раз взгялнула в затуманенные, почти неживые глаза Лео и окунулась в свое прошлое. Глава 54 Я сразу поняла, какую же чудовищную ошибку я совершила. Теперь стало ясно многое, хотя и не все. Цветок Дилирии показал мне правду, однако моя душа не желала с ней мириться. Я – Линтра Гриффит. Чудовищная обманщица, которая смогла обмануть всех вокруг. Даже саму себя. Мне показали мое рождение, мое воспитание, мою мать, что была слишком похожа на меня, и ее смерть год назад. Кажется, это было задолго до того, как я решила заняться колдовством. Не теми невинными ритуалами, которые практиковали высшие дома Альвеса. А теми, от которых в жилах стынет кровь, и которые забирают частичку души. Хотя внешне я ничем не выдавала своего дивного занятия. Ни перед Изабо, когда та впервые появилась на пороге моего дома, ни перед Тирэлли, что вздумал меня шантажировать. Я не сразу поняла, что Изабо служит Тирэлли. Только когда она пришла ко мне, и рассказала о том, что заставляет ее делать этот мерзавец, я крепко задумалась. Да, наши цели с ним во многом совпадали – я не хотела покидать Альвес и уезжать в Даннерсбрук, ведь это означало бы, что мне придется скрываться, юлить. К тому же, жить с нелюбимым мужчиной. Да, цветок гарантировал бы его любовь ко мне. Однако совсем не давал уверенности, что смогу полюбить и я. Это казалось насилием над моими чувствами, и я решилась на чудовищный, но весьма хрупкий план. Тирэлли к тому времени стал завсегдатаем наших приемов, ведь оказалось, что помимо его интереса ко мне, он преследовал свой личный интерес – младшую мисс Гриффит. Кэт. О, она была слишком похожа на нашу мать. Такая же умная, красивая, и со временем превратилась бы в настоящую красотку. Однако тогда же ее и приметил Тирэлли – он наблюдал за ней издалека, не приближаясь, а я чувствовала, что он сделает все, чтобы ее заполучить, пусть и придется ждать столько лет. И именно тогда и начался шантаж – я должна была покориться Тирэлли, принять в свое тело магию раньше срока и совершить обмен с любой девушкой из любого мира. Лео Демли должен был умереть. Так сказал мне однажды Тирэлли, и если бы я ослушалась, так бы и произошло. Бедная Изабо! Что пришлось вытерпеть этой несчастной. Знать о надвигающейся смерти и покорно вносить свою лепту. А иногда я заставала ее заплаканной, смотрящей вдаль. И с каждым днем во мне крепло убеждение – не позволю никому страдать. Пусть я обладала всего лишь темными чарами, что не имели с магией почти ничего общего, но я должна была все это остановить. Я не стану женой Демли, однако и не позволю ему умереть. А он мог. Мог, потому что в своих руках я держала его жизнь. И как бы мне горько не было, но втайне от всех, кроме Изабо, я решилась на всеобщее спасение. Спасение Лео. Спасение Кэт. И свое собственное. Бедняжка Изабо знала, какая участь уготована всем нам, поэтому и согласилась помочь. То была страшная ночь – ночь полной луны, криков и страданий. Тогда же Тирэлли насильно впихнул в меня магию, которая помогла бы мне проникнуть в другой мир и обмануть подходящую девушку. Тогда я едва выжила – только на рассвете я упала на свою кровать и прорыдала несколько часов к ряду. Что может быть хуже, чем отобрать у человека его жизнь? Однако, когда слезы высохли, я приняла единственно верное решение – я сделаю так, что никто не умрет. Теперь, вспоминая, что совершил Лео ради всех нас, я понимаю, какой же самонадеянной я была. Мне не помогло ничего – ни то, что я стерла память Изабо посредством колдовства, ни то, что навела сама на себя ложные воспоминания, хоть и оставила самой себе подсказки. Записка не была случайностью. И Дилирия, и блок на разум. И обман с кулоном. Свет Дилирии снимет с меня чужую личину, и я снова стану собой. Я подготовилась отлично. Однако это меня не спасло. Так же, как и Лео. Сколько слоев я наложила на свое сознание, чтобы скрыть настоящую правду? Чтобы мерзкий Тирэлли ни о чем не догадался. Однако душу не обманешь – я чувствовала, что все они мне знакомы. Их голоса, теплая привязанность к Кэт. О, что с ней станет, когда она узнает. Разбитая душа, осколки, что воткнутся в сердце и не дадут ему зарубцеваться? И только Дилирия принесет спасение. Теперь она снова появилась в этом мире. Однако я не дам Лео умереть. Обещала тогда, и обещаю это сейчас. Все было рассчитано верно – я не должна была ничего вспомнить вплоть до того, как найду Дилирию. Даже я не должна была догадаться. Это было рискованно, но если бы я все вспомнила – в тот же самый момент все рухнуло, и Тирэлли догадался бы обо всем раньше. Была ли я провидицей? Нет. Однако я хорошо успела изучить мышление Тирэлли. Простит ли меня когда-нибудь Лео, если выживет? О да, теперь я была уверена в том, что его спасу. Ко мне разом вернулась и моя сила, и Эльхара ожила, и тоже все вспомнила. И я стала многим сильнее. Та, что пережила два пробуждения. И теперь наконец-то стало понятным, почему при втором пробуждении тело отреагировало так внезапно. Хотя Тирэлли вполне этого ожидал. Не ожидала только я. Однако и тут все сошлось – он думал, что я – больше не Линтра, и его план идет по накатанной. Нет уж – я усмехнулась. Я вернусь, и все исправлю. Глава 55 Вокруг стоял плотный, остаточный туман от сияния Дилирии. Но Лео я увидела сразу – над ним склонился Тирэлли. Не придумала ничего лучше, как от всей души приложить его магической волной. Его откинуло слишком далеко – послышался гулкий звук падения тела., а потом все затихло. Оказывается, очнулись только мы с Тирэлли. Остальные лежали кто, где – Миранда с Шайгу валялись в обнимку, при чем мужчина собственнически прижал к себе девушку, а та даже во сне, или что это было, улыбалась. Ребята Тирэлли лежали совсем рядом со мной, однако я бегом перепрыгнула через них, и оказалась около любимого. Да теперь он был именно таким мужчиной. Я осторожно склонилась над ним и прислушалась – дыхания не было. Да и откуда ему было взяться? Однако все равно у меня был, хоть и призрачный, но шанс. Не зря я ночами практиковалась в колдовстве, не зря готовилась к любому исходу, как только Тирэлли раскрыл свои намерения. Времени было слишком мало, поэтому я зачерпнула рукой крови из лужицы и запела заклинание – такому научилась, еще когда была в Альвесе, словно знала, что именно оно мне и понадобится. Слова вырывались охотно, оплетали Дилирию, которая несколько потускнела, и когда цветок сбросил лепестки, я с силой обвила цветком сердце Демли и вложила его обратно. В один миг Лео окутало сияние, и рана затянулась на глазах. Однако он все еще не дышал. – Не знаешь, что делать? – невозмутимо послышалось над ухом, и меня схватили за волосы и оттащили от Лео. Однако почти сразу же и выпустили, не успев применить насильственную магию – Шайгу с Мирандой очнулись весьма вовремя. И теперь крепко держали Тирэлли, применив на нем его же заклинания. В дополнение ко всему заклеили ему рот. Потому я снова склонилась над Демли, не обращая ни на что внимания. Миранда с Шайгу наперебой что-то спрашивали, но когда увидели, что я занята, то потащили Тирэлли к стене и подвесили его там же, где висели и мы. Потом так же поступили со всеми теми, кто посмел предать Лео. Мужчина же, которого я полюбила всем сердцем, все равно не спешил приходить в себя. И тогда я решилась на очень сомнительный поступок – обратилась к Эльхаре и попросила у нее то, чем распоряжалась она. Эльхара согласилась помочь, поэтому я быстро прильнула к Лео. Впилась в его губы и тоненькой струйкой пустила в него магию. Сейчас я вернула ему то, что некогда он отдал мне. Лео задышал, и я удовлетворенно отстранилась. Ему понадобиться время на то, чтобы организм окреп, и когда это произойдет, он вернется из призрачного сна-яви в этот мир. Теперь все самое страшное позади. И, хотя я чувствовала себя не самым лучшим образом, а Эльхара внутри и вовсе погрузилась в сон, я нашла в себе силы, чтобы стать на ноги и направиться к Миранде и Шайгу, которые сторожили всех предателей. Удары снаружи не стихали. – Нужно что-то делать с теми воспоминаниями, которые укажут на все секреты наши. – произнесла я, осторожно подойдя к окну. Однако видимость была плохая – все застилал туман от тридивитов. – Да, с минуты на минуту купол треснет, и тогда начнутся самые неудобные вопросы. – Значит, придется подчищать память у всех присутствующих, – отозвался Шайгу, разглядывая длинный ряд из обморочных тел. – Не думаю, что это поможет, – честно призналась им, вздохнув. – Все равно будут вопросы, почему и у Кэмерона стерта память, если уж он здесь злодей. Миранда кивнула. – Значит, нужно придумать что-то другое. – Да, – согласно рыкнул Шайгу. – Я попробую, – кивнула им, – Магия здесь не поможет. Однако колдовство – вполне. Только вот хватит его не особо надолго. У нас всех будет всего лишь неделя для того, чтобы придумать иной способ, как обмануть Сенат. Все приутихли. А начиналось-то все именно с ложи Тирэлли. А теперь и мы продолжаем это дело. Потом мы обсудили, что конкретно будут помнить все участники, даже Тирэлли. Поэтому было решено положиться исключительно на колдовство – ведь магию могли и учуять, а вот колдовство – только при более глубоком и детальном изучении ауры. Собрав всю волю в кулак, я приступила к очередному ритуалу, хоть и не была уверена в успехе. Однако колдовство сработало. Миранда тщательно проверила память одного очнувшегося и удовлетворенно хмыкнула. – Все отлично, – утвердила она мою работу, и мне пришлось возвращаться к Лео – его память трогать я не планировала. В таком состоянии его не будут проверять, ведь теперь я вспомнила абсолютно все об этом мире. И Демли был в относительной безопасности. Неслышно подошла Миранда и уселась рядом со мной – прямо на пол. – С ним все будет в порядке? Я молчаливо кивнула. – Знаешь, я рада, что ты оказалась его парой, – вдруг призналась она. – И… Если бы не все это, я бы не встретила его, – Миранда улыбнулась и слегка кивнула в сторону Шайгу, что подошел к окну после очередного удара. – Когда мы справимся с Сенатом, я обязательно попробую его окончательно захомутать. Не удержавшись, я хихикнула. – Думаю, он будет не против. Миранда улыбнулась. – Мне тоже так кажется, а когда Шайгу повернулся, она послала ему такой томный взгляд, что даже такой суровый мужчина расплылся в улыбке. – Это, конечно хорошо, вот только теперь мне нужно найти Кэт. – Поспеши! – пробасил Шайгу, – Осталось не так уж много времени. Я повернулась к Миранде. Она все поняла без слов. – Я побуду с ним, – улыбнулась она, и я с благодарностью ее обняла, чем немало удивила девушку. Однако и она в конце тоже ответила на объятие, и я выбежала из зала. Картина, что предстала передо мной, ужасала – несколько ребят навеки ушли из этого мира просто у ритуального зала. Мерзавец, просто мерзавец, подумала я. Позже мы всех их похороним, но сейчас – Кэт. Я догадывалась, где ее найду – она лежала в нашей комнате – заклятие Лео спало, поэтому Тирэлли погрузил мою сестру в глубокий сон и оставил здесь же. Я уселась рядом и позвала Эльхару. Откликнулась магия тут же. – Я помогу, – сказала она, со злостными нотками. Не мне одной было больно за малышку. Однако, я даже боюсь представить, что будет потом. После того, как она узнает, кем оказался ее жених. – Она сможет это пережить, – тихо отозвалась Эльхара. Я кивнула. – Сможет. Теперь, когда я вспомнила, кем являюсь, и вспомнила все обо всех, я точно поняла – она сможет пережить такой уда судьбы, потому что, несмотря на столь юный возраст, эта девочка была невероятно сильной. И теперь станет только сильнее, хоть и таким чудовищным способом. Я снова вздохнула. Хотелось бы что-то придумать, сгладить то, что я ей скажу. А сказать надо. Она сама догадается, что что-то произошло. – Не тяни, – фыркнула Эльхара. – Хорошо, – отозвалась я. Поэтому погладила пока умиротворенное личико сестры и Эльхара начала воздействовать на Кэт через меня. Через минуту глаза Кэт открылись, и я отстранилась. Она удивленно на меня посмотрела, потом заозиралась по сторонам. – Лин? – нервно сглотнула Кэт, взглянув, наконец, только на меня. Я покачала головой. – Линтра. Глаза малышки расширились и она неверяще воззрилась на меня. Я прикрыла глаза. – Да, Кэт, это действительно я. Кэт заерзала на кровати и приподнялась. – Что ты сделала с Линой? Напряжение между нами увеличивалось. Я встала и принялась расхаживать по комнате. – Понимаешь, – сбивчиво принялась объяснять Кэт, – Я и есть Лина… Кэт недоверчиво хмыкнула, потом нахмурилась. – Что случилось? Где Кэмерон и… все остальные? Я молчала. Наступил тот самый момент, и я не могла произнести ни слова. – Линтра? – Кэт вскочила с кровати и подбежала ко мне, приблизившись впритык. ее огромные, расширившиеся от мрачной догадки глаза, наполнились слезами. – Они живы, – начала я, но потом вздохнула, – Но ты должна знать кое-что… Глава 56 Когда я рассказала всю правду и о Тирэлли, и о том, что мне пришлось сделать, Кэт бросилась на кровать и не реагировала на меня так долго, что меня начало нервно потряхивать. Потом она все же повернулась и тихо попросила отвести ее к Тирэлли, на что я ответила отказом. Пусть она меня и возненавидит, но если она увидит таким Кэмерона, это отразиться на всем ее будущем. Мне бы хотелось, чтобы она была счастлива, однако, каким бы не был этот мерзавец, он не переставал быть парой моей сестры. – Кэт, пойми, – я приобняла ее, и она уткнулась в мое плечо, резко зарыдав. – Думаю, нам будет лучше, если мы покинем этот дом после допроса, что непременно устроит Сенат. Кэт кивнула. – Я понимаю, ты сомневаешься и боишься того, что будет, когда он очнется. Потом она помолчала, подумала и произнесла: – Я думаю, ты права. Если они оставят Кэмерона, – проговорив его имя, она запнулась, – В живых-то скорее всего я его еще увижу – без меня ему не выжить. Я промолчала. Не думаю, что Сенат настолько глуп, чтобы не понимать, что и этот мерзавец останется угрозой навсегда. Даже за решеткой. Но кэт я, конечно, этого не сказала. – Я справлюсь, – шмыгнула носом малышка. – Справишься, – я чмокнула ее в макушку и прошептала, – Мне нужно кое-что сделать, прости… Как и себе, некоторое время назад, я поставила мощнейший блок. А потом отправилась обратно к Миранде и Шайгу. Им я тоже поставила юлок на воспоминания и в самый последний момент купол треснул. В одну секунду ритуальный зал осветило так ярко, что я зажмурилась – начали появляться маги, но изх взяла на себя Миранда – принялась скармливать им уготованную легенду, а Лео телепортировали в лазарет. Мурыжили воины Сената нас очень долго. Потом забрали брыкающегося Тирэлли, и допрос начался по второму кругу. Допрашивали и Кэт, но она была до того молчаливой, что я начала опасаться за ее рассудок – отвечала она односложно, рассеянно, и в конце-концов я настояла, чтобы ее оставили в покое. Проверка допросом пошла успешно. Ночевать остались здесь же – тела мертвых убрали, все отчистили, а к Лео приставили охрану. Да и на нас все равно нет-нет, да и поглядывали. Шайгу ночевал в комнате Изабо, потому что не хотел от нас ни на шаг отходить, а вся женская троица – в нашей совместной комнате. Перед тем, как уснуть, я улыбнулась – тихонько скрипнула дверь, и Миранда отправилась покорять нашего гиганта. Кэт же молчала, потому мне пришлось встать и прилечь с ней рядом. Она не возражала, а только обняла меня крепче и тихонько заплакала снова. Через время, отмучившись, она все же уснула. А вот ко мне сон не шел. Я раздумывала всю ночь, и к утру приняла единственное правильное решение – я попросила Миранду и улыбчивого Шайгу отправить меня домой. История закончилась, и я не была уверена, что когда Лео очнется, я буду ему нужна – Сенат оповетил всех нас, что влияние Дилирии стало иным – больше никому не снились имена невест. А это означало, что Лео больше во мне не нуждается, как и Тирэлли в Кэт. Поэтому теперь мы стояли у тридивитов. Кое-как нас решили отпустить с миром. И рядом стояла уставшая Кэт. Миранда с Шайгу тоже не отличались радостью. – Ты уверена? – сотый раз спрашивала Миранда. – Уверена, – в сотый раз отвечала ей. – Может быть, – девушка не отступалась – к утру она объявила мне, что теперь они с Шайгу пара, и я тоже должна остаться рядом с Лео. – Нет, – я качала головой и раз по разу бросала взгляд на дом Демли. – возвращайся, – смирилась она и чмокнула меня в щечку напоследок, как и кэт. Я сильно в этом сомневалась, но поддерживать общение согласилась. А потом было бурное возвращение домой. И тягостное ожидание чего-то. Душа болела. тянулась к Лео, но я каждый раз себя одергивала – Даннерсбрук лихорадило. Когда стало известно, что Дилирия больше не принуждает к женитьбе, Сенат несколько потерял свое влияние, обвинив во всем Демли. Да и всех остальных тоже. Я же, как подданная другой станы была в относительной безопасности, но хрупкий мир между Лео и сенатом покачнулся – Миранда и Шайгу поддерживали его, как могли, но в конце-концов вспыхнула борьба за власть. И продолжалась она до тех пор, пока Лео не сумел одержать над ними победу. Прошло немало времени – боль не притупилась, не испарилась, да и любовь к нему не стала меньше. Каждый вечер я уходила на причал и стояла там до тех пор, пока тело не отказывалось повиноваться. Сегодня я пришла чуть раньше – хотелось, чтобы ветер вынес из меня всю мою душу. Кэт уже оправилась, но стала более серьезной – теперь она реже улыбалась, а держалась особняком, хоть и любить меня не перестала. Иногда мы сидели с ней у камина и делились своими мыслями. – Ты должна вернуться, – твердила она мне, когда батюшка отправлялся смотреть цветные сны, а прислуга в доме заканчивала все нужные приготовления перед наступлением следующего дня. – Если бы все было так просто, – улыбалась ей в ответ, а внутри все замирало. Да, я определенно хотела этого, но боялась. Боялась, что он посмотрит на меня и я не увижу в его глазах отклика. – Именно поэтому ты продолжаешь ничего не делать. – упрекала она. Я пожимала плечами. А что тут можно сделать. – И ходишь на причал. Ты ведь все равно его ждешь, признай. Я кивала головой как китайский болванчик, и Кэт смеялась. А мне становилось еще больнее – теперь во главе Даннерсбрука стоял Лео. И он мог… Эльхара фыркала, но не вмешивалась – она тоже люила, когда я прихожу на причал. Здесь было особенно прекрасно. И только здесь мне казалось, что я не одинока. – Я не помешаю? – я так крепко задумалась, что не заметила, как ко мне подкрались, и от того я пошатнулась, обернувшись, чуть не полетев вниз головой. Меня вовремя подхватили на руки, а когда взгляд сфокусировался, я всхлипнула от накативших эмоций. Это был мой Лео. Он улыбался и прижимал меня к себе сильнее. – Нет, – отмерла я и высвободилась из захвата. Послышался тихий хмык. Мужчина стоял позади меня, и кажется мы оба не находили слов – я жутко боялась, а Лео… Кто знает, о чем думал он? – Я не мог прийти раньше, – произнес он, обойдя меня по дуге и остановившись прямо передо мною. Я опустила свой взгляд, но Демли осторожно приподнял мой подбородок, как любил это делать. – Я понимаю, – ответила ему, вздрогнув. – А я… Я понимаю, почему ты так поступила. И… – Прошу, – я захлебнулась от эмоций, потому что руку он не убрал, и на меня накатили такие сильные чувства, что я никак не могла с ними справиться. Хотелось убежать, спрятаться, исчезнуть. – Не вини себя, я жив только потому, что ты меня спасла. Я тихо шепнула, отважившись наконец посмотреть ему в глаза. – и ты пришел сюда из-за чувства благодарности? Лео рассмеялся, потом резко притянул меня к себе и произнес прямо в губы: – Глупая, я пришел, потому что люблю тебя! Сердце подпрыгнуло и радостно забилось. Эльхи же тоже радостно вытанцовывала внутри меня. – Люблю, – повторил он, а потом мы разом прекратили существовать – утонули в поцелуе, словно душам нашим больше ничего и не требовалось. Эпилог – Как тебе вон тот? – заговорщически спрашивала у теперь уже взрослой Кэт, которой на днях исполнилось восемнадцать лет и теперь она стала завидной невестой. Она, похрюкивая от смеха, уточняла: – С усами, как у таракана? Я тихонько смеялась в ладошку и тоже незаметно похрюкивала. Сзади к нам подкрался Лео и обнял меня за увеличившийся живот. – Зачем спешить? – смеясь, спросил он и нежно поцеловал меня в макушку. Вокруг возмущенно зароптали местные красавицы, но мне всегда было на это чуточку наплевать. – А зачем тянуть? – вопросом на вопрос ответила я. – Вас, мужчин, нужно хватать как можно раньше и быстрее! – шутливо стукнула его в грудь, обернувшись. – Отлично, улыбнулся Лео, – Значит, будем просто сейчас выбирать жениха для нашей малышки. Он развернул меня обратно и склонился к самому уху. – Смотри, вон та женщина, думаешь, она будет хорошей свекровью? Я скептически причмокнула языком. – Не думаю, смотри, как нянчится со своим младшениьким. – О, миссис Демли, вижу, вам непросто угодить! – Да, я очень суровая женщина! Кэт сдержанно кашлянула. Она-то знала, как и мой муж, насколько сильно я могу сюсюкаться с нашими общими детьми. Да-да, я стала миссис Демли на следующий день после возвращения ко мне Лео, и никогда об этом не жалела – он подарил мне замечательного сына, а теперь в моем животике толкалась наша девочка. А сейчас мы пришли на свадьбу Миранды и Шайгу. Они были вместе уже очень давно, но решились на это только сейчас. Миранда часто пропадала в Альвесе, а Шайгу оставался верным Лео. И только когда Миранда забеременела, Шайгу не выдержал – явился в посольство Даннтерсбрука, и силком потащил Миранду скреплять союз. Теперь же здесь собрались просто, чтобы отметить это прекрасное событие. Я скользнула взглядом по залу и нашла эту прекрасную парочку. Шайгу с ложечки кормил свою жену, а она стоически терпела все притязания мужа. Она была счастлива, и когда Миранда поймала мой взгляд, то улыбнулась – широко и счастливо. В ответ я помахала рукой, а Лео уже увлекал меня на балкон, чтобы полюбоваться видом, Кэт мы оставили саму, но когда уходили, то заметили, как к ней направлялся вполне симпатичный молодой человек. Когда мы оказались только вдвоем, Лео признался, крепко меня поцеловав: – Я совершенно и абсолютно точно счастлив! Я уткнулась в его плечо и, посмеиваясь, призналась: – Я совершено точно и абсолютно тебе верю! Лео рассмеялся. – Ты ведь тоже счастлива? – Да, Лео, я тоже счастлива, что Вайрона подарила тебя мне. И стояли мы так до тех самых пор, пока солнце не начало клониться к закату, держались за руки и просто молчали. Зачем говорить, если все хорошо и без слов?